Гидроциклы и катера Yamaha VX1100A 2012 - инструкция пользователя по применению, эксплуатации и установке на русском языке. Мы надеемся, она поможет вам решить возникшие у вас вопросы при эксплуатации техники.
Если остались вопросы, задайте их в комментариях после инструкции.
"Загружаем инструкцию", означает, что нужно подождать пока файл загрузится и можно будет его читать онлайн. Некоторые инструкции очень большие и время их появления зависит от вашей скорости интернета.

57
(3) Запустите двигатель. В течение как ми-
нимум 2 минут ведите гидроцикл, по
возможности не отклоняясь от прямой,
на скорости выше скорости глиссиро-
вания. Это нужно для того, чтобы изба-
виться от воды, попавшей в моторный
отсек. (Если двигатель не запускается,
см. раздел «Буксировка судна» на стра-
нице 80 или «Что делать, если судно
затонуло» на странице 80.)
ПРИМЕЧА-
НИЕ:
В течение как минимум 1 ми-
нуты после перезапуска двигателя
не развивайте максимальную ско-
рость. Избыточная вода в моторном
отсеке может попасть в двигатель и
серьезно повредить его.
[ECJ00551]
EJU33251
Маневрирование
EWJ00770
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Если вы пытаетесь избежать столкно-
вения, ни в коем случае не отпускайте
рычаг управления дроссельной за-
слонкой - для маневрирования тре-
буется тяга двигателя. Столкновение
может стать причиной серьезной
травмы или смерти.
При движении на большой скорости
выполняйте плавные повороты или
снижайте скорость перед тем, как
совершить манёвр. Резкие повороты
на высокой скорости могут стать при-
чиной бокового скольжения или неу-
правляемого вращения. В результате
этого, водитель и пассажиры могут
упасть в воду и получить серьезные
травмы.
Поведение гидроцикла зависит от сочета-
ния положения руля и силы тяги двигателя.
Энергия воды, поступающей в водовод,
увеличивается благодаря вращению ра-
бочего колеса водомета. Затем вода, про-
шедшая через рабочее колесо, под давле-
нием выходит через сопло.
Таким образом создаётся сила тяги, позво-
ляющая гидроциклу перемещаться по воде
и менять направление движения. Чем выше
обороты двигателя, тем больше тяга водо-
мета.
Значение силы тяги и положение руля
определяют, насколько резким будет пово-
рот.
A. Чем сильнее открыта дроссельная за-
слонка, тем больше вырабатываемая
тяга, и тем более резким будет поворот.
Эксплуатация
Содержание
- 5 Этот символ опасности означает «ВНИ-; ПРИМЕЧАНИЕ; РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
- 6 Содержание
- 8 Идентификационные номера; Серийный номер двигателя; Общие и особо важные маркировки
- 9 Информация о модели; Табличка фирмы-изготовителя
- 10 Важные маркировки
- 14 Другие маркировки; ОТСЕК ДЛЯ ОГНЕТУШИТЕЛЯ
- 16 Требования к водителю; Максимальная грузоподъемность:; Информация по технике безопасности
- 17 Правила судоходства
- 20 Рекомендуемое оборудование
- 23 Воднолыжный спорт
- 26 Расположение основных компонентов; Вид спереди; Особенности и функции
- 27 Вид сзади
- 28 Система управления
- 29 Моторный отсек
- 30 Сиденье
- 32 Выключатель двигателя; Аварийный выключатель двигателя
- 33 Нажата рукоятка дроссельной заслонки.; Рукоятка дроссельной заслонки
- 35 Носовая проушина
- 39 Счетчик моточасов/вольтметр; Счетчик моточасов
- 41 Если вы не можете обна-
- 43 Отделение для мелких предметов; Отделение для мелких предметов:
- 45 Топливо и масло; Топливо; Эксплуатация
- 46 Емкость топливного бака:; Установите на место сиденье. Прежде; Моторное масло
- 47 Контрольные проверки перед началом эксплуатации; Перечень контрольных проверок перед началом эксплуатации
- 49 Корпус и палуба; Снимите крышку горловины топливного; Уровень моторного масла
- 50 Водоотделитель; Днище; Излишки воды в мотор-
- 51 Перед установкой; Кормовые сливные пробки; Огнетушитель
- 54 Панель приборов
- 55 Обкатка двигателя; Спуск судна на воду
- 56 Никогда не водите ги-; (3) Прикрепите трос аварийной остановки; Остановка двигателя
- 57 (2) Отожмите рычаг переключения хода от
- 58 Управление судном; Знакомство с судном; Обучение управлению судном; Пользуйтесь системой взаимопомощи
- 59 Езда с пассажирами; Начало движения; Чтобы избежать столкновения:
- 63 (4) Запустите двигатель и удерживайте его; Не переворачивайте гидроцикл
- 64 В течение как минимум 1 ми-; Маневрирование
- 65 Остановка судна
- 66 Высадка на берег
- 67 Уход после использования
- 68 Транспортировка; При креплении гидроцикла к
- 69 Хранение; Промывка системы охлаждения; тии и установке сиденья на странице 23.); Не; (7) Выключите воду и вылейте оставшуюся; Уход и техническое обслуживание
- 70 Аккумулятор должен
- 71 Чистка судна; (2) Промойте двигатель и моторный отсек; Техническое обслуживание
- 73 Регламент периодического технического обслуживания; » означает, что эту работу нужно предоставить дилеру Yamaha.
- 74 * Эту операцию необходимо проводить после каждого использования.
- 75 Проверка топливной системы; Нет ли в топливном баке воды и грязи; Топливный бак
- 76 реднюю часть кожуха руля.; (2) Снимите резиновый кожух регулятора и
- 77 (5) Установите переднюю часть кожуха руля; Требуемая свеча зажигания:
- 78 Точки смазки; Рекомендуемая водостойкая смазка:
- 79 Проверка аккумулятора; Используйте только; Чтобы зарядить аккумулятор:
- 80 Если вы перепутаете; Система впрыска топлива; Обороты холостого хода:
- 81 Грузоподъемность судна:; Технические характеристики
- 82 Поиск и устранение неисправностей; Таблица поиска и устранения неисправностей; ПРОБЛЕМА; Устранение неисправностей
- 86 (2) Очистите от посторонних предметов; Замена предохранителей; (2) Замените перегоревший предохранитель
- 87 Буксировка судна; Что делать, если судно затонуло
- 89 Алфавитный указатель



