Гидроциклы и катера Yamaha VX1100A 2012 - инструкция пользователя по применению, эксплуатации и установке на русском языке. Мы надеемся, она поможет вам решить возникшие у вас вопросы при эксплуатации техники.
Если остались вопросы, задайте их в комментариях после инструкции.
"Загружаем инструкцию", означает, что нужно подождать пока файл загрузится и можно будет его читать онлайн. Некоторые инструкции очень большие и время их появления зависит от вашей скорости интернета.

12
Шлем предназначен для защиты головы.
Хотя шлем не способен защитить от всех
прогнозируемых воздействий, он может
уменьшить последствия удара при столк-
новении с лодкой или другим объектом.
Шлемы также могут причинить вред. Паде-
ние в воду может привести к попаданию в
шлем воды («зачёрпывание»), в результате
чего ремешок на шее сильно натягивается,
что в свою очередь может вызвать удушье,
серьёзные травмы шеи или привести к
смерти. Более того, шлем может повысить
риск попадания в аварию, если он ухудшает
обзор, снижает слышимость, отвлекает или
повышает утомляемость.
Как решить, перевесит ли потенциальная
польза от шлема потенциальный риск? Не
забудьте учесть условия, в которых экс-
плуатируется гидроцикл. Учтите такие фак-
торы, как окружающая среда, ваш стиль и
навыки вождения. Также учитывайте коли-
чество транспортных средств на воде и со-
стояние водной поверхности.
Если, учтя все обстоятельства, вы приняли
решение в пользу шлема, выбирайте его
очень тщательно. По возможности найдите
шлем, предназначенный для владельцев
личных судов. Если вы будете участвовать
в соревнованиях, соблюдайте все требова-
ния к шлемам, предъявляемые организа-
цией-устроителем.
Никогда не управляйте гидроциклом в
состоянии алкогольного или наркотиче-
ского опьянения.
Из соображений безопасности и с це-
лью правильного ухода за гидроциклом
перед каждым его использованием про-
водите все проверки, перечисленные на
странице 40.
При движении судна водитель и пасса-
жиры должны держать ноги в специаль-
ной нише. Поднятые ноги увеличивают
риск потери равновесия или удара о
какой-либо предмет, находящийся за
бортом гидроцикла. Не катайте детей,
ноги которых не достают до пола ниши
для ног.
Пассажиры должны крепко держаться
за поручень или за сидящего впереди
человека.
Ни при каких обстоятельствах пассажир
не должен сидеть впереди водителя.
Если вы беременны или больны, обяза-
тельно спросите у врача, можно ли вам
кататься на гидроцикле.
Не пытайтесь как-то модифицировать
гидроцикл. Любые изменения могут
сделать его менее безопасным и надеж-
ным, привести в аварийное состояние и
стать причиной того, что использование
гидроцикла будет незаконным.
Закрепите линь аварийного выключате-
ля двигателя на запястье и убедитесь,
что он не цепляется за руль. Если вы упа-
дете в воду, аварийный линь выдернет-
ся из фиксатора и тем самым заглушит
двигатель. По окончании эксплуатации
выньте аварийный линь из фиксатора.
Это позволит предотвратить случайный
пуск двигателя, пуск двигателя детьми и
посторонними лицами.
Информация по технике безопасности
Содержание
- 5 Этот символ опасности означает «ВНИ-; ПРИМЕЧАНИЕ; РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
- 6 Содержание
- 8 Идентификационные номера; Серийный номер двигателя; Общие и особо важные маркировки
- 9 Информация о модели; Табличка фирмы-изготовителя
- 10 Важные маркировки
- 14 Другие маркировки; ОТСЕК ДЛЯ ОГНЕТУШИТЕЛЯ
- 16 Требования к водителю; Максимальная грузоподъемность:; Информация по технике безопасности
- 17 Правила судоходства
- 20 Рекомендуемое оборудование
- 23 Воднолыжный спорт
- 26 Расположение основных компонентов; Вид спереди; Особенности и функции
- 27 Вид сзади
- 28 Система управления
- 29 Моторный отсек
- 30 Сиденье
- 32 Выключатель двигателя; Аварийный выключатель двигателя
- 33 Нажата рукоятка дроссельной заслонки.; Рукоятка дроссельной заслонки
- 35 Носовая проушина
- 39 Счетчик моточасов/вольтметр; Счетчик моточасов
- 41 Если вы не можете обна-
- 43 Отделение для мелких предметов; Отделение для мелких предметов:
- 45 Топливо и масло; Топливо; Эксплуатация
- 46 Емкость топливного бака:; Установите на место сиденье. Прежде; Моторное масло
- 47 Контрольные проверки перед началом эксплуатации; Перечень контрольных проверок перед началом эксплуатации
- 49 Корпус и палуба; Снимите крышку горловины топливного; Уровень моторного масла
- 50 Водоотделитель; Днище; Излишки воды в мотор-
- 51 Перед установкой; Кормовые сливные пробки; Огнетушитель
- 54 Панель приборов
- 55 Обкатка двигателя; Спуск судна на воду
- 56 Никогда не водите ги-; (3) Прикрепите трос аварийной остановки; Остановка двигателя
- 57 (2) Отожмите рычаг переключения хода от
- 58 Управление судном; Знакомство с судном; Обучение управлению судном; Пользуйтесь системой взаимопомощи
- 59 Езда с пассажирами; Начало движения; Чтобы избежать столкновения:
- 63 (4) Запустите двигатель и удерживайте его; Не переворачивайте гидроцикл
- 64 В течение как минимум 1 ми-; Маневрирование
- 65 Остановка судна
- 66 Высадка на берег
- 67 Уход после использования
- 68 Транспортировка; При креплении гидроцикла к
- 69 Хранение; Промывка системы охлаждения; тии и установке сиденья на странице 23.); Не; (7) Выключите воду и вылейте оставшуюся; Уход и техническое обслуживание
- 70 Аккумулятор должен
- 71 Чистка судна; (2) Промойте двигатель и моторный отсек; Техническое обслуживание
- 73 Регламент периодического технического обслуживания; » означает, что эту работу нужно предоставить дилеру Yamaha.
- 74 * Эту операцию необходимо проводить после каждого использования.
- 75 Проверка топливной системы; Нет ли в топливном баке воды и грязи; Топливный бак
- 76 реднюю часть кожуха руля.; (2) Снимите резиновый кожух регулятора и
- 77 (5) Установите переднюю часть кожуха руля; Требуемая свеча зажигания:
- 78 Точки смазки; Рекомендуемая водостойкая смазка:
- 79 Проверка аккумулятора; Используйте только; Чтобы зарядить аккумулятор:
- 80 Если вы перепутаете; Система впрыска топлива; Обороты холостого хода:
- 81 Грузоподъемность судна:; Технические характеристики
- 82 Поиск и устранение неисправностей; Таблица поиска и устранения неисправностей; ПРОБЛЕМА; Устранение неисправностей
- 86 (2) Очистите от посторонних предметов; Замена предохранителей; (2) Замените перегоревший предохранитель
- 87 Буксировка судна; Что делать, если судно затонуло
- 89 Алфавитный указатель



