Гидроциклы и катера Yamaha VX1100A 2012 - инструкция пользователя по применению, эксплуатации и установке на русском языке. Мы надеемся, она поможет вам решить возникшие у вас вопросы при эксплуатации техники.
Если остались вопросы, задайте их в комментариях после инструкции.
"Загружаем инструкцию", означает, что нужно подождать пока файл загрузится и можно будет его читать онлайн. Некоторые инструкции очень большие и время их появления зависит от вашей скорости интернета.

72
Для VX 1100А:
Трос переключения хода (со стороны ре-
версивной задвижки)
EJU34452
Проверка аккумулятора
Проверьте уровень электролита и убеди-
тесь, что отрицательный (–) и положитель-
ный (+) выводы аккумулятора закреплены
надежно.
EWJ00791
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Аккумуляторный электролит ядовит и
опасен, вызывая серьезные ожоги и
другие травмы. Электролит содержит
серную кислоту. Не допускайте его по-
падания в глаза, на кожу или одежду.
Противодействующие средства
При наружном воздействии: Промойте
водой.
При проглатывании: Выпейте большое
количество воды или молока и запейте
его взвесью магнезии, взбитыми яйца-
ми или растительным маслом. Немед-
ленно обратитесь к врачу.
При попадании в глаза: Промывайте
водой 15 минут и срочно обратитесь к
врачу.
Аккумулятор выделяет взрывоопасные
газы. Держите его на расстоянии от
искр, открытого огня, сигарет и т.п. При
использовании или зарядке аккумуля-
тора в замкнутом пространстве, убе-
дитесь, что оно хорошо вентилируется.
Обязательно защищайте глаза при ра-
боте с аккумулятором.
Держите аккумулятор в месте, недо-
ступном для детей.
Чтобы снять аккумулятор:
Сначала отсоедините отрицательный (–)
вывод аккумулятора, потом положительный
(+) вывод и шланг сапуна, а потом выньте
аккумулятор.
Чтобы наполнить аккумулятор:
(1) Убедитесь, что уровень электролита на-
ходится между отметками максималь-
ного и минимального уровней.
1 Отметка максимального уровня
2 Отметка минимального уровня
(2) Если уровень электролита слишком
низкий, долейте дистиллированной
воды до необходимого уровня.
ПРИМЕЧАНИЕ:
Используйте только
дистиллированную воду, иначе срок
службы аккумулятора может умень-
шиться.
Чтобы зарядить аккумулятор:
ECJ00250
ПРИМЕЧАНИЕ
Не пытайтесь заряжать аккумулятор
поспешно, поскольку это может умень-
шить срок его службы.
Рекомендуем обращаться для зарядки акку-
мулятора к дилеру Yamaha. Если вы заряжае-
те аккумулятор самостоятельно, вниматель-
но прочитайте и соблюдайте инструкции к
тестеру аккумулятора и зарядному устройс-
тву, которыми вы пользуетесь.
Уход и техническое обслуживание
Содержание
- 5 Этот символ опасности означает «ВНИ-; ПРИМЕЧАНИЕ; РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
- 6 Содержание
- 8 Идентификационные номера; Серийный номер двигателя; Общие и особо важные маркировки
- 9 Информация о модели; Табличка фирмы-изготовителя
- 10 Важные маркировки
- 14 Другие маркировки; ОТСЕК ДЛЯ ОГНЕТУШИТЕЛЯ
- 16 Требования к водителю; Максимальная грузоподъемность:; Информация по технике безопасности
- 17 Правила судоходства
- 20 Рекомендуемое оборудование
- 23 Воднолыжный спорт
- 26 Расположение основных компонентов; Вид спереди; Особенности и функции
- 27 Вид сзади
- 28 Система управления
- 29 Моторный отсек
- 30 Сиденье
- 32 Выключатель двигателя; Аварийный выключатель двигателя
- 33 Нажата рукоятка дроссельной заслонки.; Рукоятка дроссельной заслонки
- 35 Носовая проушина
- 39 Счетчик моточасов/вольтметр; Счетчик моточасов
- 41 Если вы не можете обна-
- 43 Отделение для мелких предметов; Отделение для мелких предметов:
- 45 Топливо и масло; Топливо; Эксплуатация
- 46 Емкость топливного бака:; Установите на место сиденье. Прежде; Моторное масло
- 47 Контрольные проверки перед началом эксплуатации; Перечень контрольных проверок перед началом эксплуатации
- 49 Корпус и палуба; Снимите крышку горловины топливного; Уровень моторного масла
- 50 Водоотделитель; Днище; Излишки воды в мотор-
- 51 Перед установкой; Кормовые сливные пробки; Огнетушитель
- 54 Панель приборов
- 55 Обкатка двигателя; Спуск судна на воду
- 56 Никогда не водите ги-; (3) Прикрепите трос аварийной остановки; Остановка двигателя
- 57 (2) Отожмите рычаг переключения хода от
- 58 Управление судном; Знакомство с судном; Обучение управлению судном; Пользуйтесь системой взаимопомощи
- 59 Езда с пассажирами; Начало движения; Чтобы избежать столкновения:
- 63 (4) Запустите двигатель и удерживайте его; Не переворачивайте гидроцикл
- 64 В течение как минимум 1 ми-; Маневрирование
- 65 Остановка судна
- 66 Высадка на берег
- 67 Уход после использования
- 68 Транспортировка; При креплении гидроцикла к
- 69 Хранение; Промывка системы охлаждения; тии и установке сиденья на странице 23.); Не; (7) Выключите воду и вылейте оставшуюся; Уход и техническое обслуживание
- 70 Аккумулятор должен
- 71 Чистка судна; (2) Промойте двигатель и моторный отсек; Техническое обслуживание
- 73 Регламент периодического технического обслуживания; » означает, что эту работу нужно предоставить дилеру Yamaha.
- 74 * Эту операцию необходимо проводить после каждого использования.
- 75 Проверка топливной системы; Нет ли в топливном баке воды и грязи; Топливный бак
- 76 реднюю часть кожуха руля.; (2) Снимите резиновый кожух регулятора и
- 77 (5) Установите переднюю часть кожуха руля; Требуемая свеча зажигания:
- 78 Точки смазки; Рекомендуемая водостойкая смазка:
- 79 Проверка аккумулятора; Используйте только; Чтобы зарядить аккумулятор:
- 80 Если вы перепутаете; Система впрыска топлива; Обороты холостого хода:
- 81 Грузоподъемность судна:; Технические характеристики
- 82 Поиск и устранение неисправностей; Таблица поиска и устранения неисправностей; ПРОБЛЕМА; Устранение неисправностей
- 86 (2) Очистите от посторонних предметов; Замена предохранителей; (2) Замените перегоревший предохранитель
- 87 Буксировка судна; Что делать, если судно затонуло
- 89 Алфавитный указатель



