Газонокосилки McCulloch M51-150F Classic 9614103-10 - инструкция пользователя по применению, эксплуатации и установке на русском языке. Мы надеемся, она поможет вам решить возникшие у вас вопросы при эксплуатации техники.
Если остались вопросы, задайте их в комментариях после инструкции.
"Загружаем инструкцию", означает, что нужно подождать пока файл загрузится и можно будет его читать онлайн. Некоторые инструкции очень большие и время их появления зависит от вашей скорости интернета.

3
ВАЖНО
:
Режущие
механизмы
этой
машины
могут
привести
к
ампутации
верхних
или
нижних
конечностей
,
а
также
вызвать
выброс
предметов
на
расстояние
.
Несоблюдение
следующих
инструкции
по
технике
безопасности
может
привести
к
получению
тяжелый
телесных
повреждений
и
смерти
.
I.
Обучение
•
Внимательно
прочитайте
инструкции
.
Вы
должны
ознакомиться
с
органами
управления
и
иметь
представление
о
надлежащем
использовании
оборудования
.
•
Никогда
не
позволяйте
детям
или
лицам
,
не
знакомым
с
инструкциями
,
пользоваться
газонокосилкой
.
Местные
законодательные
постановления
могут
ограничивать
возраст
оператора
.
•
Не
подпускайте
детей
и
домашних
животных
к
работающей
газонокосилке
.
•
Помните
,
что
оператор
или
пользователь
несут
ответственность
за
вред
или
ущерб
,
нанесенные
третьим
лицам
или
их
имуществу
.
II.
Подготовка
•
При
работе
с
газонокосилкой
всегда
носите
прочную
обувь
и
длинные
брюки
.
Нельзя
работать
с
оборудованием
босиком
или
в
открытых
сандалиях
.
•
Тщательно
проверьте
участок
работы
и
удалите
все
предметы
,
которые
могут
быть
отброшены
машиной
на
расстояние
.
•
ОСТОРОЖНО
–
Бензин
–
это
сильно
горючая
жидкость
.
-
Храните
топливо
в
специально
предназначенных
для
этого
емкостях
.
-
Заправляйте
топливом
только
на
открытом
воздухе
и
не
курите
при
заправке
.
-
Заливайте
топливо
при
выключенном
двигателе
.
Запрещается
снимать
крышку
топливного
бака
и
заливать
топливо
при
работающем
или
при
горячем
двигателе
.
-
В
случае
пролития
бензина
не
запускайте
двигатель
:
удалите
машину
с
места
пролития
бензина
и
избегайте
образования
каких
-
либо
источников
воспламенения
до
тех
пор
,
пока
пары
бензина
не
рассеются
.
-
Прочно
закрутите
крышки
всех
топливных
баков
и
емкостей
.
•
Замените
неисправные
глушители
.
•
Каждый
раз
перед
использованием
проводите
визуальный
осмотр
на
предмет
повреждения
или
износа
лезвий
,
болтов
крепления
лезвий
и
ножевого
блока
.
Замените
изношенные
или
поврежденные
режущие
лопасти
и
болты
попарно
в
целях
сохранения
баланса
.
•
В
случае
машин
с
несколькими
лезвиями
будьте
осторожны
,
т
.
к
.
вращение
одного
лезвия
может
вызвать
вращение
других
лезвий
.
III.
Эксплуатация
•
Не
включайте
двигатель
в
закрытом
помещении
,
где
возможно
скопление
опасного
угарного
газа
.
•
Косите
только
при
дневном
свете
или
при
хорошем
искусственном
освещении
.
•
По
возможности
,
избегайте
косить
при
мокрой
траве
.
•
На
склонах
всегда
находите
твердую
опору
для
ног
.
•
Перемещайтесь
в
темпе
шага
,
никогда
не
бегите
.
•
В
случае
ротационных
машин
на
колесах
косите
вдоль
поверхности
склона
,
никогда
вверх
и
вниз
.
•
Будьте
особо
осторожны
,
если
Вы
меняете
направление
движения
на
склоне
.
•
Не
косите
на
слишком
крутых
склонах
.
•
Будьте
особо
осторожны
,
если
Вы
поворачиваете
косилку
или
подвигаете
ее
к
себе
.
•
Остановите
лезвия
,
если
газонокосилка
наклонена
для
транспортировки
по
участку
без
наличия
травы
или
при
перемещении
к
скашиваемым
зонам
и
обратно
.
•
Никогда
не
работайте
с
газонокосилкой
с
неисправными
защитными
приспособлениями
или
снятыми
защитными
устройствами
,
например
,
без
дефлектора
и
/
или
травосборника
.
•
Не
изменяйте
регулировочных
уставок
двигателя
и
не
превышайте
допустимой
скорости
работы
двигателя
.
Работа
двигателя
на
слишком
высокой
скорости
увеличивает
риск
получения
травм
.
•
Перед
тем
,
как
приступить
к
запуску
двигателя
,
выведите
из
сцепления
все
лезвия
и
муфты
привода
.
•
Запустите
двигатель
или
включите
мотор
соблюдая
осторожность
и
в
соответствии
с
инструкциями
,
уделив
внимание
тому
,
чтобы
ваши
ноги
находились
вдалеке
от
лезвий
.
•
Не
запускайте
двигатель
,
стоя
перед
разгрузочным
желобом
.
•
Не
помещайте
рук
или
ног
рядом
или
под
вращающимися
частями
.
Разгрузочное
отверстие
должно
быть
всегда
свободно
.
•
Никогда
не
поднимайте
и
не
транспортируйте
газонокосилку
при
работающем
двигателе
.
•
Остановите
двигатель
и
отсоедините
штекер
провода
свечи
зажигания
:
-
при
удалении
закупорок
или
прочистке
желоба
;
-
перед
проверкой
,
чисткой
или
обслуживанием
газонокосилки
;
-
после
соударения
с
посторонним
предметом
.
Проверьте
газонокосилку
на
предмет
повреждений
и
проведите
ремонт
перед
тем
,
как
включать
и
эксплуатировать
газонокосилку
;
-
если
газонокосилка
начинает
необычно
вибрировать
(
немедленно
проверьте
).
•
Остановите
двигатель
:
-
каждый
раз
,
когда
вы
оставляете
газонокосилку
без
присмотра
;
-
перед
заправкой
топливом
.
•
При
выключении
двигателя
необходимо
уменьшить
регулировку
дросселя
и
,
если
двигатель
оснащен
отсечным
клапаном
,
выключить
подачу
топлива
по
завершению
работы
газонокосилки
.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
:
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
:
ДАННОЕ
ОБОРУДОВАНИЕ
МОЖЕТ
НАНЕСТИ
ТРАВМЫ
ДЕТЯМ
.
Согласно
рекомендациям
Американской
академии
педиатрии
к
работе
с
пешеходной
газонокосилкой
могут
допускаться
лица
старше
12
лет
,
а
для
работы
с
самоходной
газонокосилкой
-
старше
16
лет
.
Правила
техники
безопасности
при
эксплуатации
самоходной
ротационной
газонокосилки
Содержание
- 2 Husqvarna AB; Original Instructions; SATURS LAPPUSE
- 4 fl
- 13 Kui käepide on ülemises; МОНТАЖ
- 14 Startera Auklas Uzstādīšana (T Formas Kloķi); • Pievelciet T formas kloķi.; Instalarea Şnurului de Pornire (Buton în Formă de T); • Strângeţi butonul în formă de T.
- 15 Murukoguja kokkupanek ja kinnitamine; • Pange murukoguja raam murukoguja kotti, koti jäik osa; Kaip surinkti ir pritvirtinti žolės rinktuvą; • Įdėkite žolės rinktuvo rėmą į žolės krepšį, kad standi; Zāles savācēja salikšana un pievienošana; • Ievietojiet zāles savācēja rāmi zāles maisā tā, lai; AVA
- 18 Valage õli mootori karterisse. Kasutage õli SAE 30. (Tutvuge; Alyvos pylimas
- 19 • Prieš užvesdami šaltą variklį, paspauskite degalų
- 21 Vältige muruniiduki kasutamist pindadel, mille kalle on suurem; Liikumine; valdymo juosta, esančia rankenos viršuje.
- 23 Hooldus; Kui masin on 5 tundi töötanud,; süüteküünal; olema muruniidukil; kõige; Seisake mootor ja keerake õlitaseme kontrollvarras välja. Õli-
- 24 Atjunkite; Nuimdami arba uždėdami peilį,; Noņemiet; Asmens uzstādīšanas un
- 25 ПРИМЕЧАНИЕ; Prieš pakreipdami vejapjovę, kad ištekėtų; sustabdykite; Atsukite alyvos; PIEZĪME; . Pirms pļāvēja sasvēršanas, lai notecinātu; noņemiet aizdedzes sveces vadu.; Izņemiet eļļas; ЗАБЕЛЕЖКА; Înainte de a înclina maşina de tuns pentru a
- 27 Tühjendage bensiinipaak.