Газонокосилки McCulloch M51-140F 9614102-71 - инструкция пользователя по применению, эксплуатации и установке на русском языке. Мы надеемся, она поможет вам решить возникшие у вас вопросы при эксплуатации техники.
Если остались вопросы, задайте их в комментариях после инструкции.
"Загружаем инструкцию", означает, что нужно подождать пока файл загрузится и можно будет его читать онлайн. Некоторые инструкции очень большие и время их появления зависит от вашей скорости интернета.

15
Привод
•
Передний
привод
включен
(1)
и
выключен
(2)
с
помощью
рычажка
муфты
,
расположенного
в
верхней
части
рукоятки
.
Liikumine
• Edasikäik lülitatakse sisse (1) ja välja (2) lülitushoovast
käepideme peal.
Pavara
• Pavara įsijungia (1) ir atsijungia (2) droselio pagalba.
Piedziňa
• Priekđçjâ piedziňa ir saslçgta (1) un atlaista (2) ar sajűga
kloíi roktura augđâ.
Задвижване
•
Включването
(1)
и
изключването
(2)
на
задвижването
става
с
помощта
на
вилката
на
съединителя
на
горната
част
на
дръжката
на
косачката
.
Acţionare
• Cuplare (1) si decuplare (2) cu acţionarea barei de cuplare
afl at la capătul mânerului.
2
1
PASTABA:
Užvedant šaltame ore gali prireikti pakartoti užvedima keletą kartų. Šiltesniame ore gali gautis
persiurbimas ir variklis neužsives. Jeigu variklis persiurbtas, palaukite kelias minūtes, po to bandykite užvesti
iš vienomkarto. NEKARTOKITE keletą kartų.
Iedarbinâđana un apstâdinâđana
Novietojiet zāles pļāvēju uz līdzenas virsmas. Ievērojiet: Ne uz grants vai līdzīgas virsmas. Piepildiet tvertni
ar benzīnu,
nevis eļļas un benzīna maisījumu. Neuzpildiet iekārtu ar benzīnu, ja darbojas dzinējs.
• Lai iedarbinâtu aukstu dzinçju, piespiediet rokas pumpi (3) reizes, pirms mçěinât to iedarbinât. Spiediet
stipri. Đis pasâkums parasti nav nepiecieđams, iedarbinot dzinçju, kas jau ir darbojies daţas minűtes.
• Turiet dzinēja bremžu skavu pie roktura un ātri paraujiet startera rokturi. Neļaujiet startera trosei strauji
ierauties atpakaļ.
• Lai apstādinātu dzinēju, atlaidiet dzinēja bremžu skavu.
IEVÇROJIET:
Aukstâkos laika apstâkďos var bűt nepiecieđams atkârtot pumpçđanu. Siltos laika apstâkďos
pârmçrîga pumpçđanas rezultâtâ degviela var pârpludinât motoru un dzinçjs nesâks darboties vispâr. Ja
jűs tomçr pârpludinât motoru ar degvielu, nogaidiet daţas minűtes pirms mçěinât to atkal iedarbinât, taču
NEATKÂRTOJIET pumpçđanu.
Пускане
и
спиране
Поставете
косачката
на
равна
повърхност
.
Забележка
:
не
върху
чакъл
или
нещо
подобно
.
Напълнете
резервоара
с
чист
бензин
(
не
използвайте
смес
от
бензин
и
масло
).
Можете
да
използвате
както
безоловен
,
така
и
оловен
бензин
.
Не
наливайте
бензин
,
докато
работи
двигателят
.
•
За
да
пуснете
студен
двигател
,
натиснете
горивната
помпа
(3)
пъти
,
преди
да
се
опитате
да
пуснете
двигателя
.
Натискайте
силно
.
Тази
стъпка
обикновено
не
е
нужна
,
когато
пускате
двигател
,
който
преди
това
е
работил
няколко
минути
.
•
Дръжте
спирачната
вилка
натисната
към
дръжката
на
косачката
и
бързо
дръпнете
дръжката
за
пускане
на
двигателя
.
Не
отпускайте
пусковото
въже
,
а
го
оставете
бавно
да
се
навие
нагоре
.
•
За
да
спрете
двигателя
,
отпуснете
спирачната
вилка
.
ЗАБЕЛЕЖКА
:
При
по
-
студено
време
стъпките
за
стартиране
чрез
горивната
помпа
евентуално
трябва
да
се
повторят
.
При
по
-
топло
време
при
много
силно
задействане
на
горивната
помпа
двигателят
може
да
се
препълни
,
вследствие
на
което
няма
да
се
задейства
.
Ако
двигателят
се
препълни
,
изчакайте
няколко
минути
преди
да
опитате
отново
да
го
пуснете
и
НЕ
повтаряйте
стъпките
за
горивната
помпа
.
Oprire si pornire
Asezaţi masina pe o suprafaţă plană. Notă: nu pe prundis sau ceva similar. Alimentaţi rezervorul cu
benzină fără ulei. Pot fi folosite atât benzina cu plumb,
cât si benzina fără plumb. Nu alimentaţi în
timpul funcţionării motorului.
• Pentru a porni motorul la rece apăsaţi mai înainte dispozitivul de amorsare. Apăsaţi usor. Această
manevră nu este necesară dacă porniţi motorul după o funcţionare de câteva minute.
• Ţineţi cu mâna furca frânei motorului si trageţi de cordonul demarorului. Nu lăsaţi cordonul să sară
înapoi.
• Pentru a “OPRI” motorul lăsaţi furca frânei motorului.
NOTĂ:
pe vreme friguroasă poate că va trebui să acţionaţi de mai multe ori asupra dispozitivului de amor-
sare. Pe vreme călduroasă acţionarea în repetate rânduri asupra dispozitivului de amorsare poate cauza
înăbusirea motorului si motorul nu va porni. Dacă înecaţi motorul asteptaţi câteva minute si încetaţi de a
mai acţiona asupra dispozitivului de amorsare.
Содержание
- 2 Baltic; Naudojimo instrukcija; Enne selle masina kasutamist lugege; Manual de utilizare; Original Instructions in English, all others are translations.
- 10 Tehke nende tähendus endale selgeks.
- 12 Tõmmake käepidet noole suunas.; Kui käepide on ülemises; Murukoguja kokkupanek ja kinnitamine; • Pange murukoguja raam murukoguja kotti, koti jäik osa oleks; Surinkti ir pridėti žolės rinktuvą; RAAM
- 13 Murukoguja tühjendamiseks; KLAPP; Ištuštinti žolės rinktuvą
- 15 Ärge lisage; Paleidimas ir sustabdimas; • Prieš paleidžiant šaltą variklį tris (3) kartus nuspauskite; KÄEPIDE
- 17 Vältige muruniiduki kasutamist pindadel, mille kalle on suurem; Naudojimas; Kiire kasvu perioodil niitke muru kaks korda nädalas. Ärge kunagi; Използване
- 18 süüteküünal; Поддръжка; Înainte de reparaţii, curăţare sau întreţinere debransaţi bujia.; Периодически
- 20 ÜLDINFO; Eemaldage süüteküünla kaabel.; Oro fi ltro valymas. Nuimkite dangtelį ir išimkite fi ltro kasetę.