Газонокосилки AL-KO Silver Comfort 46.4 E 113103 - инструкция пользователя по применению, эксплуатации и установке на русском языке. Мы надеемся, она поможет вам решить возникшие у вас вопросы при эксплуатации техники.
Если остались вопросы, задайте их в комментариях после инструкции.
"Загружаем инструкцию", означает, что нужно подождать пока файл загрузится и можно будет его читать онлайн. Некоторые инструкции очень большие и время их появления зависит от вашей скорости интернета.

cs
Obsluha
106
469494_a
Rychlé nastavení jeınotlivých kol
ADVICE
Nastavte vždy obě osy na stejnou výšku
sekání.
1. Páku pro odblokování zatlačte ke straně a po-
držte. (1b, 1c)
Pro kratší trávu posuňte páku směrem k
přednímu kolu.
Pro delší trávu posuňte páku směrem k
zadnímu kolu.
2. Páku nechejte zaaretovat.
Nastavení jeınotlivých kol
1. Uvolněte kolový šroub. (1d)
2. Kolový šroub zaveďte do otvoru pro požado-
vanou výšku sekání.
3. Utáhněte kolový šroub.
4. Dodržte stejnou polohu otvoru u všech kol.
Nastavení pracovní výšky (volitelná funkce)
Nastavení pomocí tlačítek
1. Podržte obě tlačítka na horním držadle stis-
knutá a nastavte požadovanou polohu. (5)
2. Tlačítka pusťte, horní držadlo se zaaretuje.
Nastavení pomocí upínek
1. Podržte horní držadlo a uvolněte obě upínky.
(5)
2. Uveďte horní držadlo do požadované polohy
a upínky zavřete.
Upevnění sběrného koše
POZOR!
Nebezpečí poranění!
Sběrný koš odebírejte nebo připevňu-
jte pouze při vypnutém motoru a zasta-
veném žacím noži.
1. Nazdvihněte deflektor a zavěste sběrný koš
do držáků.
Ukazatel stavu naplnění (volitelná funkce)
Ukazatel stavu naplnění je při sekání tlačen
nahoru proudem vzduchu (2a). Pokud je sběrný
koš plný, přiléhá ukazatel stavu naplnění ke koši
(2b). Sběrný koš je nutné vyprázdnit.
Vyprazıňování sběrného koše
1. Nadzdvihněte deflektor. (3)
2. Vyvěste sběrný koš z držáků a vytáhněte
směrem dozadu.
3. Vyprázdněte sběrný koš.
4. Nazdvihněte deflektor a sběrný koš opět za-
věste do držáků.
Proveıení připojení ıo sítě
1. Zasuňte síťovou zástrčku přívodního vedení
přístroje do kombinace spínače a zástrčky.
(6)
2. Zajistěte napájecí vedení přístroje od-
lehčením kabelu v tahu. (7)
ADVICE
Smyčka síťového kabelu musí být tak
dlouhá, aby odlehčení kabelu v tahu
mohlo klouzat z jedné strany na druhou.
Zapnutí motoru
Sekačku spouštějte pouze na rovném povrchu,
nespouštějte ve vysoké trávě. Povrch musí být
zbaven cizích těles, např. kamenů. Sekačku za
účelem spuštění nenadzvedávejte nebo nenaklá-
nějte.
1. Spouštěcí tlačítko kombinace spínače a
zástrčky podržte stisknuté. (8, 8a, 8b, 8c)
2. Přitáhněte bezpečnostní prvek/ rukojeť k tyči
držadla a přidržte. (8, 8a, 8b, 8c)
3. Pusťte spouštěcí tlačítko.
Vypnutí motoru
1. Pusťte bezpečnostní prvek.
2. Vyčkejte, než se zastaví žací nože.
Pohon kol (volitelná funkce)
POZOR!
Pohon zapínejte pouze při spuštěném
motoru.
Zapnutí pohonu kol
1. Spouštěcí prvek pohonu přitlačte k hornímu
držadlu a podržte - spouštěcí prvek pohonu
se nearetuje. (9)
Pohon kol je zapnut.
Vypnutí pohonu kol
1. Pusťte spouštěcí prvek pohonu kol. (9)
Pohon kol je vypnut.
PRACOVNÍ POKYN
ADVICE
Dodržujte místní předpisy o provozování
travních sekaček.
Před sekáním odstraňte ze sekané plochy
všechna cizí tělesa
Содержание
- 203 ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ; Обзор продукта
- 204 УКАЗАНИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ; Электрическая безопасность
- 206 МОНТАЖ
- 207 УКАЗАНИЕ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
- 208 Мульчирование с помощью комплекта для; ХРАНЕНИЕ
- 209 ТЕХОБСЛУЖИВАНИЕ И УХОД
- 210 УСТРАНЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙ; Неисправность
- 211 УТИЛИЗАЦИЯ; Вышедшие из строя приборы,; СЕРТИФИКАТ СООТВЕТСТВИЯ ЕС
- 212 ГАРАНТИЯ





