Газонокосилки AL-KO Silver Comfort 46.4 E 113103 - инструкция пользователя по применению, эксплуатации и установке на русском языке. Мы надеемся, она поможет вам решить возникшие у вас вопросы при эксплуатации техники.
Если остались вопросы, задайте их в комментариях после инструкции.
"Загружаем инструкцию", означает, что нужно подождать пока файл загрузится и можно будет его читать онлайн. Некоторые инструкции очень большие и время их появления зависит от вашей скорости интернета.

Utilizācija
469494_a
201
pēc uzbraukšanas uz šķēršļa,
ja pēkšņi apstājas motors,
ja bojāts pārvads,
ja bojāta ķīļsiksna,
ja saliekts pļaušanas asmens,
ja saliekta motora vārpsta.
UTILIZĀCIJA
Nokalpojušās iekārtas, baterijas un
akumulatorus neırīkst izmest saızī-
ves atkritumos!
Iepakojums, iekārta un piederumi ir izga-
tavoti no otrreiz pārstrādājamiem mate-
riāliem un jānodod atbilstīgai utilizācijai.
Saskaņā ar Eiropas Direktīvu 2002/96/EK par
elektrisko un elektronisko iekārtu atkritumiem un
tai atbilstošajiem valsts likumiem nolietoti elektro-
instrumenti jāsavāc atsevišķi un jānodod otrrei-
zējai pārstrādei.
Otrreizējās pārstrādes alternatīva atpakaļ-
nosūtīšanas vietā:
Beidzot izmantot ierīci, elektroierīces īpašnieks
var nenosūtīt nolietoto ierīci atpakaļ, taču tā pi-
enākums ir nodrošināt noteikumiem atbilstošu
ierīces otrreizējo pārstrādi. Nolietoto ierīci ie-
spējams nodot arī pieņemšanas punktā, kas no-
darbojas ar atkritumu likvidēšanu atbilstoši na-
cionālajiem noteikumiem par aprites ekonomiku
un atkritumu apsaimniekošanu. Tas neattiecas uz
nolietotajām ierīcēm pievienotajiem piederumiem
un palīglīdzekļiem bez elektriskām sastāvdaļām.
EK ATBILSTĪBAS DEKLARĀCIJA
skatiet montāžas instrukciju
GARANTIJA
Ja ar likumu noteiktajā termiņā tiek iesniegta prasība par bojājumu novēršanu, iespējamos materiālu vai
ražošanas defektus mēs novēršam, veicot remontu vai apmainot ierīci. Prasību iesniegšanas termiņš ir
atkarīgs no attiecīgās valsts likumdošanas, kurā ierīce ir pirkta.
Mūsu dotā garantija ir spēkā tikai šādos gadījumos
Ierīce tiek atbilstoši izmantota
Tiek ievērota lietošanas pamācība
Tiek izmantotas tikai oriģinālas rezerves daļas
Garantija tiek anulēta šādos gadījumos:
Ir mēģināts patstāvīgi salabot ierīci
Ierīcei ir veiktas tehniskas izmaiņas
Ierīce tiek neatbilstoši izmantota (piem., komer-
ciālām vai sabiedriskām vajadzībām)
Garantija neattiecas uz:
Krāsojuma defektiem, kas rodas parasta nodiluma dēļ
Dilstošajām daļām, kas rezerves daļu kartē ir atzīmētas ar rāmīti
[
xxx xxx (x)
]
Iekšdedzes motoriem – uz tiem attiecas konkrētā motora izgatavotāja atsevišķie garantijas noteikumi
Garantija stājas spēkā ar brīdi, kad gala patērētājs to iegādājas. Noteicošais ir datums uz pirkuma
oriģinālās kvīts. Ja nepieciešams izmantot garantiju, lūdzu, vērsieties ar šo garantijas apliecinājumu un
pirkuma čeku pie preces pārdevēja vai tuvākajā autorizētajā klientu apkalpošanas centrā. Šis garantijas
apliecinājums neattiecas uz pircēja likumīgajām tiesībām attiecībā uz defektu novēršanu pret pārdevēju.
Содержание
- 203 ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ; Обзор продукта
- 204 УКАЗАНИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ; Электрическая безопасность
- 206 МОНТАЖ
- 207 УКАЗАНИЕ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
- 208 Мульчирование с помощью комплекта для; ХРАНЕНИЕ
- 209 ТЕХОБСЛУЖИВАНИЕ И УХОД
- 210 УСТРАНЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙ; Неисправность
- 211 УТИЛИЗАЦИЯ; Вышедшие из строя приборы,; СЕРТИФИКАТ СООТВЕТСТВИЯ ЕС
- 212 ГАРАНТИЯ





