Фотоаппараты Sony A7R Mark IV Body (ILCE-7RM4) - инструкция пользователя по применению, эксплуатации и установке на русском языке. Мы надеемся, она поможет вам решить возникшие у вас вопросы при эксплуатации техники.
Если остались вопросы, задайте их в комментариях после инструкции.
"Загружаем инструкцию", означает, что нужно подождать пока файл загрузится и можно будет его читать онлайн. Некоторые инструкции очень большие и время их появления зависит от вашей скорости интернета.

ILCE-7RM4
5-007-325-41(2)
FR
3
C:\01_Compose\5007325412\5007325412ILCE7RM4CEC\02FR-ILCE7RM4CEC\010BEF.indd
DTP data saved: 2019/06/24 12:03
PDF file created: 2019/06/24 12:05
FR
Remarques sur l’utilisation de votre
appareil
Voir également « Précautions »
dans le Guide d’aide en plus de
cette section.
Remarques sur la manipulation du
produit
• Cet appareil est conçu pour résister
à la poussière et aux éclaboussures,
mais il n’est pas garanti qu’il
empêche complètement la
pénétration de poussières ou de
gouttelettes d’eau.
• Ne laissez pas l’objectif ou le viseur
exposés à une source de lumière
intense, comme les rayons du
soleil. En raison de la fonction de
condensation de l’objectif, cela
pourrait provoquer un dégagement
de fumée, un incendie ou un
dysfonctionnement à l’intérieur du
boîtier de l’appareil ou de l’objectif.
Si vous devez laisser l’appareil
exposé à une source de lumière
comme les rayons du soleil, fixez le
capuchon d’objectif sur l’objectif.
• Lorsque vous photographiez en
contre-éclairage, maintenez le
soleil suffisamment loin de l’angle
de champ. Autrement, les rayons
du soleil peuvent se concentrer à
l’intérieur de l’appareil et provoquer
un dégagement de fumée ou un
incendie. Même si le soleil est
légèrement éloigné de l’angle de
champ, il peut toujours provoquer
un dégagement de fumée ou un
incendie.
• N’exposez pas directement l’objectif
à des rayons tels que les faisceaux
laser. Vous risquez d’endommager
le capteur d’image et de provoquer
un dysfonctionnement de l’appareil.
• Ne regardez pas le soleil ou une
source de lumière intense à
travers l’objectif après l’avoir retiré
de l’appareil. Vous risquez des
blessures oculaires irréversibles.
• Ne laissez pas l’appareil, les
accessoires fournis ou les cartes
mémoire à la portée des jeunes
enfants. Ils pourraient être avalés
accidentellement. Le cas échéant,
consultez immédiatement un
médecin.
Remarques sur l’écran et le viseur
électronique
• La fabrication de l’écran et du
viseur électronique fait appel à une
technologie de très haute précision,
et plus de 99,99 % des pixels sont
opérationnels pour une utilisation
effective. Quelques petits points
noirs et/ou lumineux (de couleur
blanche, rouge, bleue ou verte)
peuvent toutefois être visibles
en permanence sur l’écran et le
viseur électronique. Ces points sont
inhérents au procédé de fabrication
et n’affectent aucunement les
images.
Содержание
- 493 Примечания по использованию камеры
- 494 Объективы/аксессуары Sony
- 496 Сетевой шнур
- 497 Проверка камеры и комплектации
- 498 Обозначение частей; Передняя сторона; Когда объектив снят
- 499 Задняя сторона
- 501 Верхняя сторона
- 503 Боковые стороны
- 505 Примечания относительно кабельного протектора; Для прикрепления кабельного протектора; Для снятия кабельного протектора
- 506 Нижняя сторона
- 508 Руководство по началу работы; Пункт 1: Зарядка аккумулятора
- 509 Пункт 2: Вставка аккумулятора в камеру
- 510 Для извлечения аккумулятора; Пункт 3: Вставка карты памяти
- 511 Вставьте карту SD в слот 1.; Совет
- 512 Для извлечения карты памяти; Для записи на карты памяти в двух слотах
- 513 Примечание
- 514 Для снятия объектива; Совместимые объективы
- 515 Пункт 5: Установка языка и часов
- 516 Пункт 6: Фотосъемка в режиме авто
- 517 Нажмите кнопку затвора вниз до упора.; Для съемки видео; Для воспроизведения снимков; Для удаления отображаемого снимка; Для получения снимков в различных режимах съемки
- 518 Установка Imaging Edge Mobile
- 519 Передача изображений на FTP-сервер
- 522 Использование пунктов MENU
- 524 Перечень значков на мониторе; Значки на экране съемки; Режим монитора
- 527 Отмена отслеживания
- 528 Значки на экране воспроизведения; Отображение гистограммы
- 530 Используемые карты памяти
- 531 Технические характеристики; Камера
- 532 Зарядное устройство BC-QZ1
- 533 Товарные знаки













