Фотоаппараты Sony A7R Mark IV Body (ILCE-7RM4) - инструкция пользователя по применению, эксплуатации и установке на русском языке. Мы надеемся, она поможет вам решить возникшие у вас вопросы при эксплуатации техники.
Если остались вопросы, задайте их в комментариях после инструкции.
"Загружаем инструкцию", означает, что нужно подождать пока файл загрузится и можно будет его читать онлайн. Некоторые инструкции очень большие и время их появления зависит от вашей скорости интернета.

ILCE-7RM4
5-007-325-41(2)
DE
37
C:\01_Compose\5007325412\5007325412ILCE7RM4CEC\03DE-ILCE7RM4CEC\030BAS.indd
DTP data saved: 2019/06/24 12:07
PDF file created: 2019/06/24 12:10
DE
So verschieben Sie den Fokussierbereich
• Sie können den Fokussierbereich durch Betätigen des Multiselektors in
[Flexible Spot], [Erweit. Flexible Spot], [Feld], [Tracking: Flexible Spot],
[Tracking: Erweit. Flexible Spot] oder [Tracking: Feld] verschieben. Wenn
Sie [Fokus-Standard] zuvor der Mitte des Multiselektors zuweisen,
können Sie den Fokussierrahmen zur Mitte des Monitors zurück
bewegen, indem Sie die Mitte des Multiselektors drücken.
• Sie können den Fokussierrahmen schnell verschieben, indem
Sie ihn auf dem Monitor berühren und ziehen. Stellen Sie vorher
[Berührungsmodus] (Seite 42) auf [Ein] und [BerührModus-Funkt.]
(Seite 43) auf [Touch-Fokus] ein.
Um das Motiv vorübergehend zu verfolgen (Tracking Ein)
Sie können die Einstellung für [Fokusfeld] vorübergehend auf [Tracking]
ändern, während Sie die benutzerdefinierte Taste gedrückt halten, der Sie
[Tracking Ein] zuvor zugewiesen haben. Die Einstellung [Fokusfeld] vor der
Aktivierung von [Tracking Ein] wechselt zur entsprechenden Einstellung
[Tracking].
Zum Beispiel:
[Fokusfeld], bevor Sie [Tracking Ein]
aktivieren
[Fokusfeld], solange [Tracking Ein] aktiv ist
[Breit]
[Tracking: Breit]
[Flexible Spot: S]
[Tracking: Flexible Spot S]
[Erweit. Flexible Spot]
[Tracking: Erweit. Flexible Spot]
Tipp
• In den Standardeinstellungen ist [Fokusfeld] der Taste C2 zugewiesen.
Hinweis
• [Fokusfeld] wird in den folgenden Situationen auf [Breit] verriegelt:
– [Intelligente Auto.]
• Während der Serienaufnahme, oder wenn der Auslöser ohne Unterbrechung
ganz durchgedrückt wird, leuchtet der Fokussierbereich eventuell nicht auf.
• Wenn der Moduswahlknopf auf
(Film) oder
gestellt wird, oder
während der Filmaufnahme, kann [Tracking] nicht als [Fokusfeld] gewählt
werden.
• Falls [Motiverkennung] unter [Ges./AugenAF-Einst] auf [Tier] eingestellt ist,
kann [Tracking] für [Fokusfeld] nicht gewählt werden.
Содержание
- 493 Примечания по использованию камеры
- 494 Объективы/аксессуары Sony
- 496 Сетевой шнур
- 497 Проверка камеры и комплектации
- 498 Обозначение частей; Передняя сторона; Когда объектив снят
- 499 Задняя сторона
- 501 Верхняя сторона
- 503 Боковые стороны
- 505 Примечания относительно кабельного протектора; Для прикрепления кабельного протектора; Для снятия кабельного протектора
- 506 Нижняя сторона
- 508 Руководство по началу работы; Пункт 1: Зарядка аккумулятора
- 509 Пункт 2: Вставка аккумулятора в камеру
- 510 Для извлечения аккумулятора; Пункт 3: Вставка карты памяти
- 511 Вставьте карту SD в слот 1.; Совет
- 512 Для извлечения карты памяти; Для записи на карты памяти в двух слотах
- 513 Примечание
- 514 Для снятия объектива; Совместимые объективы
- 515 Пункт 5: Установка языка и часов
- 516 Пункт 6: Фотосъемка в режиме авто
- 517 Нажмите кнопку затвора вниз до упора.; Для съемки видео; Для воспроизведения снимков; Для удаления отображаемого снимка; Для получения снимков в различных режимах съемки
- 518 Установка Imaging Edge Mobile
- 519 Передача изображений на FTP-сервер
- 522 Использование пунктов MENU
- 524 Перечень значков на мониторе; Значки на экране съемки; Режим монитора
- 527 Отмена отслеживания
- 528 Значки на экране воспроизведения; Отображение гистограммы
- 530 Используемые карты памяти
- 531 Технические характеристики; Камера
- 532 Зарядное устройство BC-QZ1
- 533 Товарные знаки













