Defort DTC-600N - Инструкция по эксплуатации - Страница 48

Электроплиткорезы Defort DTC-600N - инструкция пользователя по применению, эксплуатации и установке на русском языке. Мы надеемся, она поможет вам решить возникшие у вас вопросы при эксплуатации техники.

Если остались вопросы, задайте их в комментариях после инструкции.

"Загружаем инструкцию", означает, что нужно подождать пока файл загрузится и можно будет его читать онлайн. Некоторые инструкции очень большие и время их появления зависит от вашей скорости интернета.
Страница:
/ 54
Загружаем инструкцию
background image

48

GB    DECLARATION OF CONFORMITY    

We declare under our sole responsibility that this pro duct 

is in conformity with the following standards or standard-

ized documents: EN 55014-1:2006; EN 55014-2/A2:2008; 

EN 61000-3-2:2006; EN 61000-3-3:2008, in accor-

dance with the regulations 2006/42/CEE, 2006/95/CEE, 

2004/108/CEE.

NOISE/VIBRATION. Measured in accordance with 

EN 60 745 the sound pressure level of this tool is 63.1 dB(A) 

and the sound power level is 76.1 dB(A) (standard deviation: 

3 dB), and the vibration is 1.4 m/s

2

 (hand-arm method).

DE     KONFORMITÄTSERKLÄRUNG     

Wir erklären in alleiniger Verantwortung, daß dieses Pro-

dukt mit den folgenden Normen oder normativen Doku-

menten übereinstimmt: EN 55014-1:2006; EN 55014-2/

A2:2008; EN 61000-3-2:2006; EN 61000-3-3:2008, ge-

mäß den Bestimmungen der Richtlinien 2006/42/EG, 

2006/95/EG, 2004/108/EG.

GERÄUSCH/VIBRATION. Gemessen gemäß EN 60 745 

beträgt der Schalldruckpegel dieses Gerätes 63.1 dB(A) 

und der Schalleistungspegel 76.1 dB(A) (Standard- ab-

weichung: 3 dB), und die Vibration 1.4 m/s

2

 (Hand-Arm 

Methode).

FR    DÉCLARATION DE CONFORMITÉ    

Nous déclarons sous notre propre responsabilité que 

ce produit est en conformité avec les normes ou do-

cuments normalisés suivants: EN 55014-1:2006; EN 

55014-2/A2:2008; EN 61000-3-2:2006; EN 61000-3-

3:2008, conforme aux réglementations 2006/42/CEE, 

2006/95/CEE, 2004/108/CEE. 

BRUIT/VIBRATION. Mesuré selon EN 60 745 le niveau 

de la pression sonore de cet outil est 63.1 dB(A) et le 

niveau de la puissance sonore 76.1 dB(A) (déviation 

standard: 3 dB), et la vibration 1.4 m/s

2

 (méthode main-

bras).

ES    DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD    

Declaramos bajo nuestra sola responsabilidad que 

este producto está en conformidad con las normas 

o documentos normalizados siguientes: EN 55014-

1:2006; EN 55014-2/A2:2008; EN 61000-3-2:2006; 

EN 61000-3-3:2008, de acuerdo con las regulaciones 

2006/42/CEE, 2006/95/CEE, 2004/108/CEE.

RUIDOS/VIBRACIONES. Medido según EN 60 745 el 

nivel de la presión acústica de esta herramienta se eleva 

a 63.1 dB(A) y el nivel de la potencia acústica 76.1 dB(A) 

(desviación estándar: 3 dB), y la vibración a 1.4 m/s

2

 (mé-

todo brazo-mano).

PT    DECLARAÇÃO DE CONFIRMIDADE    

Declaramos sob nossa exclusiva responsabilidade que 

este producto cumpre as seguintes normas ou documen-

tos normativos: EN 55014-1:2006; EN 55014-2/A2:2008; 

EN 61000-3-2:2006; EN 61000-3-3:2008, conforme as 

disposições das directivas 2006/42/CEE, 2006/95/CEE, 

2004/108/CEE. 

RUlDO/VIBR AÇ

Õ

ES. Medido segundo EN 60 745 o ní-

vel de pressão acústica desta ferramenta é 63.1 dB(A) e 

o nível de potência acústica 76.1 dB(A) (espaço de erro: 

3 dB), e a vibração 1.4 m/s

2

 (método braço-mão).

IT     DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ     

Dichiaramo, assumendo la piena responsabili-

tà di tale dichiarazione, che il prodotto è confor-

me alle seguenti normative e ai relativi documen-

ti: EN 55014-1:2006; EN 55014-2/A2:2008; EN 

61000-3-2:2006; EN 61000-3-3:2008, in base alle prescrizioni del-

le direttive 2006/42/CEE, 2006/95/CEE, 2004/108/CEE.

RUMOROSIT

À

/VIBRAZIONE. Misurato in conformità al 

EN 60 745 il livello di pressione acustica di questo utensile 

è 63.1 dB(A) ed il livello di potenza acustica è 76.1 dB(A) 

(deviazione standard: 3 dB), e la vibrazione è 1.4 m/s

2

 

(metodo mano-braccio).

NL      CONFORMITEITSVERKLARING      

Wij verklaren, dat dit product voldoet aan de vol-

gende normen of normatieve documenten: 

EN 55014-1:2006; EN 55014-2/A2:2008; EN 

61000-3-2:2006; EN 61000-3-3:2008, overeenkom-

stig de bepalingen van de richtlijnen 2006/42/EEG, 

2006/95/EEG, 2004/108/EEG. 

GELUID/VIBRATIE. Gemeten volgens EN 60 745 

bedraagt het geluidsdrukniveau van deze machine 

63.1 dB(A) en het geluidsvermogen-niveau 76.1 dB(A) 

(standaard deviatie: 3 dB), en de vibratie 1.4 m/s

2

 (hand-

arm methode).

SE    KONFORMITETSFÖRKLARING    

Vi intygar och ansvarar för, att denna produkt överens-

stämmer med följande norm och dokument: EN 55014-

1:2006; EN 55014-2/A2:2008; EN 61000-3-2:2006; 

EN 61000-3-3:2008, enl. bestämmelser och riktlinjerna 

2006/42/EWG, 2006/95/EWG, 2004/108/EWG.

LJUD/VIBRATION. Ljudtrycksnivån som uppmätts enligt 

EN 60 745 är på denna maskin 63.1 dB(A) och ljudef-

fektnivån är 76.1 dB(A) (standard deviation: 3 dB), och 

vibration är 1.4 m/s

2

 (hand-arm metod).

Product managament 

V. Nosik

SBM group GmbH

Kurfürstendamm 21

10719 Berlin, Germany

Характеристики

Оцените статью
tehnopanorama.ru
Остались вопросы?

Не нашли свой ответ в руководстве или возникли другие проблемы? Задайте свой вопрос в форме ниже с подробным описанием вашей ситуации, чтобы другие люди и специалисты смогли дать на него ответ. Если вы знаете как решить проблему другого человека, пожалуйста, подскажите ему :)

Задать вопрос

Часто задаваемые вопросы
Как посмотреть инструкцию к Defort DTC-600N?
Необходимо подождать полной загрузки инструкции в сером окне на данной странице
Руководство на русском языке?
Все наши руководства представлены на русском языке или схематично, поэтому вы без труда сможете разобраться с вашей моделью
Как скопировать текст из PDF?
Чтобы скопировать текст со страницы инструкции воспользуйтесь вкладкой "HTML"