Defort DTC-600N - Инструкция по эксплуатации - Страница 4

Электроплиткорезы Defort DTC-600N - инструкция пользователя по применению, эксплуатации и установке на русском языке. Мы надеемся, она поможет вам решить возникшие у вас вопросы при эксплуатации техники.

Если остались вопросы, задайте их в комментариях после инструкции.

"Загружаем инструкцию", означает, что нужно подождать пока файл загрузится и можно будет его читать онлайн. Некоторые инструкции очень большие и время их появления зависит от вашей скорости интернета.
Страница:
/ 54
Загружаем инструкцию
background image

4

CLEANING, MAINTENANCE AND REPAIR

•  Please clean the tool immediately after use:

a.  Disconnect the plug from the socket.
b.  Remove the water tray from the machine and drain 

the dirty water.

c. Unscrew the splash guard and clean it.
d.  Loosen the star-shaped knob, fold up the table, and 

polish the entire machine.

•  The machine complies with all current safety regulations. 

Repairs may only be carried out by an approved company, 
because repair attempts by unquali= ed people may cause 
injuries to the user and bystanders. Regularly check the 
plug and the cable and if they are damaged they should 
be replaced by an approved company. Also check any 
extension cables. Damaged safety guards and switches 
must be replaced before the machine is used again.

CHECKING AND REPLACING THE DIAMOND 

BLADE

•  Cracked or distorted diamond blades must be replaced.
•  Type of disk: a diamond blade with a diameter of 

180mm.

•  Do not use diamond blades that do not meet the speci= ca-

tions in these instructions.

•  Ensure that the diamond blade is secured properly and 

rotates in the correct direction.

•  To replace a worn disk, please take the following steps 

(= g. 2):

a. Disconnect the plug from the socket.
b.  Remove the water tray (4, = g. 1) from the machine.
c.  Loosen the splash guard’s = xing bolts and remove 

the splash guard.

d. Loosen the blade = xing nut (4, = g. 2).
e.  Remove the counter ; ange (3, = g. 2) and blade (2, 

= g. 2) and push the new blade on the ; ange (1, = g. 
2). Consider the rotation direction indicated on the 
blade. Attach the counter ; ange (3, = g. 2).

f.   Tighten the = xing nut (4, = g. 2) and the splash guard.
g.  Ensure you do not leave any tools lying on the 

splash guard.

OLD ELECTRICAL TOOLS AND

THE ENVIRONMENT

If your electrical tools have been used so intensively that 
they need to be replaced or if you no longer use them, please 
consider the environment when you dispose of them. Elec-
trical equipment should not be discarded with household 
waste, but should be recycled. For more information, please 
contact your local service centre.

GUARANTEE

The guarantee terms can be found on the enclosed guar-
antee card.
For any questions in relation to parts and accessories, 
please contact our service centre on.

DE

Deutsch

FLIESENSCHNEIDMASCHINE

Lebensverkzeugtyp meint die Anwendung für seine Le-
bensbedürfnis nicht mehr als 20 Uhren. Es ist notwendig 
die 15-20 minuten Arbeitspause machen jeden 15 Minuten 
der kontinuierliche Arbeiten. 

TECHNISCHE DATEN

Spannung

230 V~

Frequenz

50 Hz

Aufgenommene Leistung

600 W S2: 30 min

Drehzahl unbelastet

2950 min

-1

Max. Schnittleistung 90º

34 mm

Max. Schnittleistung 45º

18 mm

Schrägschnitte

0-45°

Diamant-
Scheibenabmessungen

180 x 22,2 mm

Abbmessungen Tisch

330 x 360 mm

Gewicht

8.2 kg

FUNKTION

Dieses Gerät dient dazu, verschiedene Fliesen für Wand und 
Boden zu schneiden. Die max. Fliesenmaße betragen 500 x 
500 x 25 mm. Die Trennscheibe kann vom Kunden selbstän-
dig gewechselt werden. Das bearbeiten anderer Werkstoffe 
ist nicht zulässig!

ALLGEMEINE SICHERHEITSVORSCHRIFTEN

In dieser Betriebsanleitung erscheinen folgende Pikto-
gramme:

Verweist auf Verletzungs gefahr, Gefahr für Leben 
und mögliche Beschädigung der Maschine, falls die 
Anweisungen in dieser Betriebsanleitung nicht be-

folgt werden.

FUNKTIONSFÄHIGE

SCHUTZ-EINRICHTUNGEN

•  Kontrollieren Sie vor Arbeitsbeginn Ihr Gerät auf Be-

schädigungen, besonders der Trennscheibe. Sämtliche 
Teile müssen richtig montiert sein und alle Bedingungen 
erfüllen, um den einwandfreien Betrieb des Gerätes zu 
gewährleisten. Vor weiterem Gebrauch des Werkzeuges 
sind die Schutz-Einrichtungen oder leicht beschädigte 
Teile sorgfältig auf ihre einwandfreie und bestimmungs-
gemäße Funktion zu überprüfen. Bewegliche Teile, ins-
besondere jene, die das Verdecken der Trennscheibe 
bewirken, müssen sicher befestigt sein und dürfen nicht 
klemmen. Benutzen Sie keine Maschinen, bei denen sich 
der Schalter nicht ein oder ausschalten läßt.

Характеристики

Оцените статью
tehnopanorama.ru
Остались вопросы?

Не нашли свой ответ в руководстве или возникли другие проблемы? Задайте свой вопрос в форме ниже с подробным описанием вашей ситуации, чтобы другие люди и специалисты смогли дать на него ответ. Если вы знаете как решить проблему другого человека, пожалуйста, подскажите ему :)

Задать вопрос

Часто задаваемые вопросы
Как посмотреть инструкцию к Defort DTC-600N?
Необходимо подождать полной загрузки инструкции в сером окне на данной странице
Руководство на русском языке?
Все наши руководства представлены на русском языке или схематично, поэтому вы без труда сможете разобраться с вашей моделью
Как скопировать текст из PDF?
Чтобы скопировать текст со страницы инструкции воспользуйтесь вкладкой "HTML"