Электропилы Oleo-Mac 19E 16″ 5101-9113 - инструкция пользователя по применению, эксплуатации и установке на русском языке. Мы надеемся, она поможет вам решить возникшие у вас вопросы при эксплуатации техники.
Если остались вопросы, задайте их в комментариях после инструкции.
"Загружаем инструкцию", означает, что нужно подождать пока файл загрузится и можно будет его читать онлайн. Некоторые инструкции очень большие и время их появления зависит от вашей скорости интернета.

36
P
GR
TR
CZ
RUS
PL
EXPLICAÇÃO DE SIMBOLOS E ADVERTÊNCIAS DE SEGURANÇA
∂¶∂•∏°∏™∏ ™Àªµ√§ø¡ ∫∞𠶃√∂π¢√¶√π∏™∂π™ ∞™º∞§∂π∞™
SEMBOLLER VE ‹KAZ ‹fiARETLER‹
- Antes de utilizar a máquina, leia o manual de instruções.
-
¢È·‚¿ÛÙ ÙÔ ÂÁ¯ÂÈÚ›‰ÈÔ ¯Ú‹Û˘ Î·È Û˘ÓÙ‹ÚËÛ˘ ÚÈÓ ¯ÚËÛÈÌÔÔÈ‹ÛÂÙ ÙÔ
·ÚfiÓ Ì˯¿ÓËÌ·.
- Makinay› kullanmadan önce kullan›m k›lavuzunu okuyun.
- Pfied prvním pouÏitím elektrické pily si pozornû pfieãtûte návod k pouÏití a
údrÏbû.
- Прочтите инструкцию по использованию перед работой.
- Przed przystàpieniem do u˝ytkowania urzàdzenia zapoznaç si´ z treÊcià
instrukcji obs∏ugi.
- Usar capacete, botas, macação e protetor auricolar.
-
ºÔÚ¿Ù ÚÔÛٷ٢ÙÈÎfi ÎÚ¿ÓÔ˜, Á˘·ÏÈ¿ Î·È ˆÙÔ·Û›‰Â˜.
-
Kask, gözlük ve kulakl›k kullan›n.
- PouÏívejte ochrannou helmu, br˘le a sluchátka.
-
Пользуйтесь приспособлениями для защиты головы, глаз и ушей.
- Za∏o˝yç kask, okulary i s∏uchawki ochronne.
MAX. 400 mm.
- Sentido de rotaçao da corrente. Comprimento máx. de corte.
-
ºÔÚ¿ ÂÚÈÛÙÚÔÊ‹˜ Ù˘ ·Ï˘Û›‰·˜. ª¤ÁÈÛÙÔ Ì‹ÎÔ˜ ÎÔ‹˜.
-
Zincir dönüfl yönü. Maksimum kesim uzunlu¤u 400 mm'dir.
-
Smûr otáãení fietûzu. Max. délka fiezu.
- Направление вращения цепи. Макс. длина резки.
- Kierunek obrotu ∏aƒcucha. Maksymalna d∏ugoÊç ci´cia.
- Não utilize a eletroserra quando estiver choovendo ou em condições de muita umidade.
-
ªËÓ ¯ÚËÛÈÌÔÔț٠ÙÔ ËÏÂÎÙÚÈÎfi ·Ï˘ÛÔÚ›ÔÓÔ fiÙ·Ó ‚Ú¤¯ÂÈ Î·È ÛÂ Û˘Óı‹Î˜ ˘„ËÏ‹˜ ˘ÁÚ·Û›·˜.
-
Testereyi hiçbir zaman ya¤murda ya da nem oran› yüksek yerlerde kullanmay›n.
-
JestliÏe pr‰í nebo je velmi vlhko, elektrickou pilu nepouÏívejte.
- Не используйте электропилу при дожде и в условиях повышенной влажности.
- Nie u˝ywaç pilarki elektrycznej podczas deszczu i przy du˝ej wilgotnoÊci.
- O aparelho eléctrico é colocado no mercado em conformidade
com a directiva 2002/96/CEE.
- ∏ ËÏÂÎÙÚÈ΋ Û˘Û΢‹ ‰È·Ù›ıÂÙ·È ÛÙËÓ ·ÁÔÚ¿ Û‡Ìʈӷ Ì ÙËÓ
Ô‰ËÁ›· 2002/96/E∫.
- Elektrikli cihaz, 2002/96/EC say›l› direktife uygun olarak piya-
saya sürülmektedir.
-
Elektrick˘ pfiístroj byl uveden na trh v souladu se smûrnicí
2002/96/ES.
- Электрическая машина выпускатся на рынок в
соответствии с директивой 2002/96/EC.
- Urzàdzenie elektryczne zosta∏o wprowadzone na rynek
zgodnie z Dyrektywà 2002/96/WE.
VYSVùTLENÍ SYMBOLÒ A BEZPEâNOSTNÍCH UPOZORNùNÍ
ОБЪЯСНЕНИЕ СИМВОЛОВ И ЗНАКОВ БЕЗОПАСНОСТИ
ZNACZENIE SYMBOLI I UMIESZCZONYCH NA PILARCE
- Desligar imediatamente o plugue da rede se o cabo elétrico estiver avariado ou cortado.
-
∞ÔÛ˘Ó‰¤ÛÙ ·Ì¤Ûˆ˜ ÙÔ ÊȘ ·fi ÙÔ ‰›ÎÙ˘Ô Â¿Ó ÙÔ ËÏÂÎÙÚÈÎfi ηÏÒ‰ÈÔ ¤¯ÂÈ ˘ÔÛÙ› ‚Ï¿‚Ë
‹ Â›Ó·È ÎÔÌ̤ÓÔ.
-
Kablo kesik ya da ar›zal›ysa derhal fiflten çekin.
-
JestliÏe je elektrick˘ kabel po‰kozen˘ nebo pofiezan˘, okamÏitû vytáhnûte zástrãku ze zá-
suvky.
- В случае повреждения или резки кабеля немедленно отсоедините вилку от
электросети.
- W przypadku uszkodzenia przewodu po∏àczeniowego niezw∏ocznie od∏àczyç wtyczk´ od
êród∏a zasilania.
impag 15-17-19E 10-06-2005 10:03 Pagina 4
Характеристики
Остались вопросы?Не нашли свой ответ в руководстве или возникли другие проблемы? Задайте свой вопрос в форме ниже с подробным описанием вашей ситуации, чтобы другие люди и специалисты смогли дать на него ответ. Если вы знаете как решить проблему другого человека, пожалуйста, подскажите ему :)