Oleo-Mac 19E 16″ 5101-9113 - Инструкция по эксплуатации - Страница 20

Электропилы Oleo-Mac 19E 16″ 5101-9113 - инструкция пользователя по применению, эксплуатации и установке на русском языке. Мы надеемся, она поможет вам решить возникшие у вас вопросы при эксплуатации техники.

Если остались вопросы, задайте их в комментариях после инструкции.

"Загружаем инструкцию", означает, что нужно подождать пока файл загрузится и можно будет его читать онлайн. Некоторые инструкции очень большие и время их появления зависит от вашей скорости интернета.
Страница:
/ 32
Загружаем инструкцию
background image

Portoguês

∂ÏÏËÓÈο

Türkçe

52

DISPOSITIVOS DE SEGURANÇA
O aparelho contém dois sistemas diferentes de segurança.

INTERRUPTOR DE ARRANQUE
Aquando soltar totalmente o interruptor de arranque (B, Fig. 25) a
corrente pára imediatamente - para a máxima segurança do
operador - enquanto a paragem do motor ocorrerá por acção da
inércia.

ATENÇÃO - antes de tornar a accionar o interruptor (B, Fig.
25) espere sempre a paragem completa do motor para
evitar o desgaste precoce dos órgãos mecânicos.

FREIO CORRENTE MANUAL OU INERCIAL
O freio corrente inercial é um dispositivo de grande segurança no
u t i l i z o   d a   e l e c t r o s s e r r a .   P r o t e g e   o   o p e r a d o r   d e   p o s s í v e i s   e
perigosos contra-golpes, que poderiam produzir-se durante as
várias fases de trabalho. 
Se ativa quando a mão do operador pressiona a alavanca  (Fig.
26-27-28) (acionamento manual), fazendo com que a corrente se
b l o q u e i e   i n s t a n t a n e a m e n t e ,   o u   e n t ã o ,   a u t o m a t i c a m e n t e   p o r
inércia quando a proteção for empurrada para frente (Fig. 27) no
caso de contra-golpe repentino (acionamento inercial).
O freio corrente se desbloqueia puxando a alavanca em direção
ao operador (Fig. 28) apenas quando tiver soltado plenamente o
interruptor de arranque (B, Fig. 25).

CONTROLE DE FUNCIONAMENTO FREIO
Quando se efectua um controlo da máquina, antes se efectuar
q u a l q u e r   t r a b a l h o ,   v e r i f i c a r   o   f u n c i o n a m e n t o   d o   t r a v ã o ,
observando os seguintes pontos:
1. Ligar o motor e apertar firmemente o punho com as duas

mãos.

2. Retirar a alavanca do acelerador para pôr em movimento a

correia; empurrar para a frente a alavanca do travão, utilizando
as costas da mão esquerda (Fig. 26).

3. Q u a n d o   o   t r a v ã o   f u n c i o n a ,   a   c o r r e i a   d e v e   p a r a r

imediatamente; libertar a alavanca do acelerador.

4. Desactivar o travão (Fig. 28).

¢π∞∆∞•∂π™ ∞™º∞§∂π∞™

∆ Ô   Ë Ï Â Î Ù Ú È Î fi   · Ï ˘ Û Ô  Ú › Ô Ó Ô   Â › Ó · È   Â Ê Ô ‰ È · Û Ì ¤ Ó Ô   Ì Â   ‰ ‡ Ô
‰È·ÊÔÚÂÙÈο Û˘ÛÙ‹Ì·Ù· ·ÛÊ·Ï›·˜.

¢π∞∫√¶∆∏™ ∂∫∫π¡∏™∏™

∞ Ê ‹ Ó Ô Ó Ù · ˜   Â Ó Ù Â Ï Ò ˜   Ù Ô   ‰ È · Î fi  Ù Ë   Â Î Î › Ó Ë Û Ë ˜   ( µ ,   ∂ È Î . 2 5 )   Ë
·Ï˘Û›‰· ÛÙ·Ì·Ù¿ ·Ì¤Ûˆ˜ (ÁÈ· ̤ÁÈÛÙË ·ÛÊ¿ÏÂÈ· ÙÔ˘ ¯ÂÈÚÈÛÙ‹),
ÂÓÒ ÙÔ ÌÔÙ¤Ú ı· ÛÙ·Ì·Ù‹ÛÂÈ ÏfiÁˆ ·‰Ú¿ÓÂÈ·˜.

¶ƒ√™√Ã∏ - 

¶ÚÈÓ ÂÓÂÚÁÔÔÈ‹ÛÂÙ ͷӿ ÙÔ ‰È·ÎfiÙË (µ,

∂ È Î . 2 5 )    Â Ú È Ì ¤ Ó Â Ù Â    ¿ Ó Ù ·   Ó ·   Û Ù · Ì · Ù ‹ Û Â È   Â Ó Ù Â Ï Ò ˜   Ù Ô
Ì Ô Ù ¤ Ú   Á È ·   Ó ·   ·  Ô Ê ‡ Á Â Ù Â   Ù Ë Ó    Ú fi ˆ Ú Ë   Ê ı Ô Ú ¿   Ù ˆ Ó
Ì˯·ÓÈÎÒÓ ÔÚÁ¿ÓˆÓ.

ºƒ∂¡√ ∞§À™π¢∞™ Ã∂πƒ√∫π¡∏∆√ ◊ ∞À∆√ª∞∆√

∆Ô ÊÚ¤ÓÔ Ù˘ ·Ï˘Û›‰·˜ Â›Ó·È ¤Ó· ÛÔ˘‰·›Ô ÂÍ¿ÚÙËÌ· ·ÛÊ·Ï›·˜
ÙÔ˘ ËÏÂÎÙÚÈÎÔ‡ ·Ï˘ÛÔÚ›ÔÓÔ˘. ¶ÚÔÛٷهÂÈ ÙÔ ¯Ú‹ÛÙË ·fi
ÂӉ¯fiÌÂÓÔ˘˜ ÎÚ·‰·ÛÌÔ‡˜ Ô˘ ÌÔÚÔ‡Ó Ó· ·ÚÔ˘ÛÈ·ÛÙÔ‡Ó
Π· Ù ¿   Ù Ë   ‰ È ¿ Ú Î Â È ·   fi Ï ˆ Ó   Ù ˆ Ó   Ê ¿ Û Â ˆ Ó   Â Ú Á · Û › · ˜ .   ∆ › ı Â Ù · È   Û Â
ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›·, Ì Â·ÎfiÏÔ˘ıË ÛÙ¿ÛË Ù˘ ·Ï˘Û›‰·˜, fiÙ·Ó Ô ¯Ú‹ÛÙ˘
ÙÚ·‚‹ÍÂÈ ÙÔ Ï‚Ȥ (∂ÈÎ.26-27-28) (¯ÂÈÚÔΛÓËÙÔ) ‹ ·˘ÙfiÌ·Ù· fiÙ·Ó
Ë    Ú Ô Û Ù · Û › · ˜   Û  Ú ˆ ¯ Ù Â ›    Ú Ô ˜   Ù ·   Â Ì  Ú fi ˜   ( ∂ È Î . 2 7 ) ,   Û Ù Ë Ó
ÂÚ›ÙˆÛË Í·ÊÓÈÎÔ‡ ÎÚ·‰·ÛÌÔ‡ (·˘ÙfiÌ·ÙÔ).
∆Ô ÊÚ¤ÓÔ Ù˘ ·Ï˘Û›‰·˜, ·ÔÛ˘Ó‰¤ÂÙ·È, ÙÚ·‚ÒÓÙ·˜ ÙÔ Ï‚Ȥ
ÚÔ˜ ÙÔ ¯Ú‹ÛÙË (∂ÈÎ.28) ÌfiÓÔ ·ÊÔ‡ ÚÒÙ· ·Ê‹ÛÂÙ ÂÓÙÂÏÒ˜ ÙÔ
‰È·ÎfiÙË ÂÎΛÓËÛ˘ (µ, ∂ÈÎ.25).

∂§∂°Ã√™ §∂π∆√Àƒ°π∞™ ∆√À ºƒ∂¡√À

√Ù·Ó ÂϤÁ¯ÂÙ ÙÔ Ì˯¿ÓËÌ·, ÚÈÓ ÂÎÙÂϤÛÂÙ ÔÔÈ·‰‹ÔÙÂ
ÂÚÁ·Û›·, ÂϤÁÍÙ ÙË ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›· ÙÔ˘ ÊÚ¤ÓÔ˘ ·Ú·ÙËÚÒÓÙ·˜ Ù·
ÂÍ‹˜ ÛËÌ›·.
1. µ¿ÏÙ ÂÌÚfi˜ ÙÔÓ ÎÈÓËÙ‹Ú· Î·È È¿ÛÙ ÁÂÚ¿ ÙȘ ¯ÂÈÚÔÏ·‚¤˜

Î·È Ì ٷ ‰‡Ô ¯¤ÚÈ·.

2. ∆Ú·‚‹ÍÙ ÙÔ Ï‚Ȥ ÂÈÙ¿¯˘ÓÛ˘ ÁÈ· Ó· ı¤ÛÂÙ Û ΛÓËÛË ÙËÓ

·Ï˘Û›‰·, ÛÚÒÍÙ ÙÔ Ï‚Ȥ ÙÔ˘ ÊÚ¤ÓÔ˘ ÚÔ˜ Ù· ÂÌÚfi˜
¯ÚËÛÈÌÔÔÈÒÓÙ·˜ ÙË Ú¿¯Ë ÙÔ˘ ·ÚÈÛÙÂÚÔ‡ ¯ÂÚÈÔ‡ (∂ÈÎ. 26).

3. √Ù·Ó ÙÔ ÊÚ¤ÓÔ ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›, Ë ·Ï˘Û›‰· Ú¤ÂÈ Ó· ÛÙ·Ì·Ù‹ÛÂÈ

·Ì¤Ûˆ˜. ∞Ê‹ÛÙ ÙÔ Ï‚Ȥ ÂÈÙ¿¯˘ÓÛ˘.

4. ∞ÂÓÂÚÁÔÔÈ‹ÛÙ ÙÔ ÊÚ¤ÓÔ (∂ÈÎ. 28).

GÜVENL‹K TEDB‹RLER‹

Elektrikli testere iki farklı güvenlik sistemi ile donatılmıfltır.

ÇALIfiTIRMA DÜ⁄MES‹

Çalıfltırma dü¤mesinin tam olarak bırakılmasında (B, fiekil 25),
motor devinimi sona erene kadar (kullanıcının maksimum
güvenli¤i için) zincir hemen durur.

D‹KKAT

- Elektrik akım dü¤mesini yeniden harekete

geçirmeden önce (B, fiekil 25) mekanik parçaların çabuk
yıpranmasını önlemek için daima tam olarak durmasını
bekleyiniz.

INERTIAL Z‹NC‹R FREN‹

Zincir freni kesim s›ras›nda size  maksimum güven sa¤lar.
Zincir freni, kullan›c›y› çal›flma s›ras›nda olabilecek tehlikeli
geri tepmelerden korur. Kullan›c› bile¤iyle frene dokundu¤unda
(fiekil 26-27-28) ya da ani bir geri tepmeyle fren ileri itildi¤inde
(fiekil 27) zincir derhal kilitlenir.
Zincir freni, fren kullan›c›ya do¤ru çekildi¤inde devreden ç›kar
(fiekil 28) yalnızca çalıfltırma dü¤mesini yeniden bıraktıktan
sonra (B, fiekil 25).

Z‹NC‹R FREN‹N‹N KONTROLÜ

Makinenin kontrolu s›ras›nda, herhangi bir iflleme bafllamadan
ö n c e ,   fl u   h u s u s l a r a   d i k k a t   e d e r e k   f r e n i n   ç a l › fl m a s › n ›
denetleyin:
1. Motoru çal›flt›r›n ve tutaklar› ellerinizle s›ms›k› tutun.
2. Zinciri harekete geçirmek için h›zland›rma kolunu çekin ve

sol elinizin tersini kullanarak fren kolunu öne do¤ru itin
(fiekil 26).

3. Fren  çal›flt›¤› zaman zincir derhal durur; h›zland›rma

kolunu serbest b›rak›n.

4. Freni devreden ç›kar›n (fiekil 28).

DISPOSITIVOS DE SEGURANÇA

GÜVENL‹K TEDB‹RLER‹

¢π∞∆∞•∂π™ ∞™º∞§∂π∞™

25

26

27

28

impag 15-17-19E  10-06-2005  10:03  Pagina 20

Характеристики

Оцените статью
tehnopanorama.ru
Остались вопросы?

Не нашли свой ответ в руководстве или возникли другие проблемы? Задайте свой вопрос в форме ниже с подробным описанием вашей ситуации, чтобы другие люди и специалисты смогли дать на него ответ. Если вы знаете как решить проблему другого человека, пожалуйста, подскажите ему :)

Задать вопрос

Часто задаваемые вопросы
Как посмотреть инструкцию к Oleo-Mac 19E 16″ 5101-9113?
Необходимо подождать полной загрузки инструкции в сером окне на данной странице
Руководство на русском языке?
Все наши руководства представлены на русском языке или схематично, поэтому вы без труда сможете разобраться с вашей моделью
Как скопировать текст из PDF?
Чтобы скопировать текст со страницы инструкции воспользуйтесь вкладкой "HTML"