Духовые шкафы Electrolux KOEBP39Z - инструкция пользователя по применению, эксплуатации и установке на русском языке. Мы надеемся, она поможет вам решить возникшие у вас вопросы при эксплуатации техники.
Если остались вопросы, задайте их в комментариях после инструкции.
"Загружаем инструкцию", означает, что нужно подождать пока файл загрузится и можно будет его читать онлайн. Некоторые инструкции очень большие и время их появления зависит от вашей скорости интернета.

• Ave
ț
i întotdeauna grijă când muta
ț
i aparatul deoarece acesta este greu. Folosi
ț
i întotdeauna
mănu
ș
i de protec
ț
ie
ș
i încăl
ț
ăminte închisă.
• Nu trage
ț
i aparatul de mâner.
• Instala
ț
i aparatul într-un loc sigur
ș
i adecvat care satisface cerin
ț
ele privind instalarea.
• Respecta
ț
i distan
ț
ele minime fa
ț
ă de alte aparate
ș
i corpuri de mobilier.
• Înainte de a monta aparatul, verifica
ț
i dacă u
ș
a cuptorului se deschide fără opreli
ș
ti.
• Aparatul este prevăzut cu un sistem de răcire electrică. Acesta trebuie utilizat cu alimentarea
electrică.
• Unitatea încorporată trebuie să respecte cerin
ț
ele de stabilitate ale DIN 68930.
Înăl
ț
imea minimă a dulapului (Înăl
ț
imea minimă a
dulapului sub blatul de lucru)
578 (600) mm
Lă
ț
imea dulapului
560 mm
Adâncimea dulapului
550 (550) mm
Înăl
ț
imea fe
ț
ei aparatului
594 mm
Înăl
ț
imea spatelui aparatului
576 mm
Lă
ț
imea fe
ț
ei aparatului
595 mm
Lă
ț
imea spatelui aparatului
559 mm
Adâncimea aparatului
567 mm
Adâncimea de încorporare a aparatului
546 mm
Adâncimea cu u
ș
a deschisă
1027 mm
Dimensiunea minimă a deschiderii de ventila
ț
ie.
Deschiderea este pozi
ț
ionată pe partea din spate
jos
560x20 mm
Lungimea cablului de alimentare electrică. Cablul
este pozi
ț
ionat în col
ț
ul dreapta al păr
ț
ii din spate
1500 mm
Ș
uruburile de montaj
4x25 mm
2.2 Conexiunea la rețeaua electrică
AVERTISMENT!
Pericol de incendiu
ș
i electrocutare.
• Toate conexiunile electrice trebuie realizate de către un electrician calificat.
• Aparatul trebuie legat la o priză cu împământare.
438/672
INSTRUCȚIUNI DE SIGURANȚĂ
Содержание
- 473 МЫ ДУМАЕМ О ВАС; ПОДДЕРЖКА КЛИЕНТОВ И ОБСЛУЖИВАНИЕ; СОДЕРЖАНИЕ
- 474 Перед установкой и эксплуатацией прибора внимательно; СВЕДЕНИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ
- 477 УКАЗАНИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ
- 478 Подключение к электросети
- 480 Пиролитическая очистка
- 481 Внутреннее освещение
- 482 ОПИСАНИЕ ПРИБОРА
- 483 Панель управления; ВКЛЮЧЕНИЕ И ВЫКЛЮЧЕНИЕ.
- 485 Первое подключение; ПЕРЕД ПЕРВЫМ ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ
- 486 ЕЖЕДНЕВНОЕ ИСПОЛЬЗОВАНИЕ
- 487 Способ настройки: Помощь в Приготовлении; СТАНДАРТНЫЕ; ЕЖЕДНЕВНОЕ ИСПОЛЬЗОВАНИЕ
- 488 ОСОБЫЕ
- 489 Примечания к функции: Влажная конвекция
- 490 Описание функций часов; ФУНКЦИИ ЧАСОВ
- 492 Установка принадлежностей; ПРИМЕНЕНИЕ: АКСЕССУАРЫ
- 495 Блокировка кнопок; ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЕ ФУНКЦИИ
- 496 Автоматическое отключение; Вентилятор охлаждения; Рекомендации по приготовлению; ПОЛЕЗНЫЕ СОВЕТЫ
- 497 Влажная конвекция; Влажная конвекция — рекомендуемые аксессуары
- 500 Примечание относительно очистки; УХОД И ОЧИСТКА
- 502 Напоминание О Чистке
- 504 Замена лампы освещения; Верхняя лампа
- 505 Боковая лампа; ПОИСК И УСТРАНЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙ
- 507 Данные о техническом обслуживании; Информация об изделии и Технический лист информации; ЭНЕРГЕТИЧЕСКАЯ ЭФФЕКТИВНОСТЬ
- 508 Экономия электроэнергии
- 509 СТРУКТУРА МЕНЮ
- 514 ОХРАНА ОКРУЖАЮЩЕЙ СРЕДЫ
Характеристики
Остались вопросы?Не нашли свой ответ в руководстве или возникли другие проблемы? Задайте свой вопрос в форме ниже с подробным описанием вашей ситуации, чтобы другие люди и специалисты смогли дать на него ответ. Если вы знаете как решить проблему другого человека, пожалуйста, подскажите ему :)