Духовые шкафы Electrolux KOEBP39Z - инструкция пользователя по применению, эксплуатации и установке на русском языке. Мы надеемся, она поможет вам решить возникшие у вас вопросы при эксплуатации техники.
Если остались вопросы, задайте их в комментариях после инструкции.
"Загружаем инструкцию", означает, что нужно подождать пока файл загрузится и можно будет его читать онлайн. Некоторые инструкции очень большие и время их появления зависит от вашей скорости интернета.

2.3 Lietošana
BRĪDINĀJUMS!
Pastāv traumu, apdegumu, elektrošoka vai sprādziena risks.
• Nemainiet šī produkta specifikāciju.
• Pārliecinieties, ka ierīces ventilācijas atveres nav nosprostotas.
• Lietošanas laikā neatstājiet ierīci bez uzraudzības.
• Izslēdziet ierīci pēc katras lietošanas reizes.
• Ievērojiet piesardzību, atverot ierīces durvis, kamēr tā darbojas. Var notikt karsta gaisa
izplūšana.
• Nelietojiet ierīci ar mitrām rokām, vai ja ierīce nonākusi saskarē ar ūdeni.
• Nepielietojiet spiedienu uz cepeškrāsns durvīm.
• Nelietojiet ierīci kā darba virsmu vai uzglabāšanai paredzētu virsmu.
• Atveriet ierīces durvis piesardzīgi. Izmantojot sastāvdaļas, kas satur spirtu, var rasties spirta
tvaiku un gaisa maisījums.
• Neļaujiet dzirkstelēm vai atvērtai liesmai nonākt saskarē ar ierīci, kad atverat durvis.
• Neievietojiet ierīcē un neglabājiet tās tuvumā vai uz tās viegli uzliesmojošas vielas vai ar
viegli uzliesmojošām vielām piesūcinātus priekšmetus.
BRĪDINĀJUMS!
Pastāv ierīces bojājumu risks.
• Lai novērstu emaljas bojājumus vai krāsas maiņu:
– neievietojiet cepeškrāsns traukus vai citus priekšmetus nepastarpināti uz ierīces grīdas.
– nenovietojiet alumīnija foliju nepastarpināti uz ierīces grīdas;
– nelejiet ūdeni karstā ierīcē.
– neatstājiet ierīcē mitrus traukus un produktus pēc gatavošanas beigām.
– ievērojiet piesardzību, izņemot vai ievietojot papildaprīkojumu.
• Emaljas vai nerūsējošā tērauda krāsas maiņa neietekmē ierīces darbību.
• Mitrām kūkām izmantojot dziļo pannu. Augļu sulas var radīt paliekošus traipus.
• Vienmēr gatavojiet pārtiku ar aizvērtām ierīces durvīm.
• Ja ierīce ir uzstādīta aiz mēbeļu paneļa (piemēram, aiz durvīm), pārliecinieties, ka ierīces
darbības laikā šīs durvis nekad nav aizvērtas. Aiz aizvērta mēbeļu paneļa var uzkrāties
siltums un mitrums un attiecīgi izraisīt ierīces, iebūvētās mēbeles vai grīdas bojājumus.
Neaizveriet mēbeļu paneli līdz ierīce pēc lietošanas nav pilnīgi atdzisusi.
2.4 Aprūpe un tīrīšana
BRĪDINĀJUMS!
Pastāv savainojumu un ierīces aizdegšanās un bojājumu risks.
• Pirms apkopes izslēdziet ierīci un atvienojiet to no elektrotīkla.
• Pārliecinieties, vai ierīce ir auksta. Pastāv risks, ka stikla paneļi var ieplīst.
• Ja durvju stikla paneļi tiek bojāti, nomainiet tos nekavējoties. Sazinieties ar pilnvaroto
servisa centru.
• Noņemot durvis no ierīces, rīkojieties uzmanīgi. Durvis ir smagas!
• Regulāri tīriet ierīci, lai novērstu virsmas materiāla nolietošanos.
• Tīriet ierīci ar mitru, mīkstu drānu. Izmantojiet tikai neitrālus mazgāšanas līdzekļus.
Neizmantojiet abrazīvus izstrādājumus, abrazīvus sūkļus, šķīdinātājus vai metāla
priekšmetus.
280/672
DROŠĪBAS NORĀDĪJUMI
Содержание
- 473 МЫ ДУМАЕМ О ВАС; ПОДДЕРЖКА КЛИЕНТОВ И ОБСЛУЖИВАНИЕ; СОДЕРЖАНИЕ
- 474 Перед установкой и эксплуатацией прибора внимательно; СВЕДЕНИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ
- 477 УКАЗАНИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ
- 478 Подключение к электросети
- 480 Пиролитическая очистка
- 481 Внутреннее освещение
- 482 ОПИСАНИЕ ПРИБОРА
- 483 Панель управления; ВКЛЮЧЕНИЕ И ВЫКЛЮЧЕНИЕ.
- 485 Первое подключение; ПЕРЕД ПЕРВЫМ ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ
- 486 ЕЖЕДНЕВНОЕ ИСПОЛЬЗОВАНИЕ
- 487 Способ настройки: Помощь в Приготовлении; СТАНДАРТНЫЕ; ЕЖЕДНЕВНОЕ ИСПОЛЬЗОВАНИЕ
- 488 ОСОБЫЕ
- 489 Примечания к функции: Влажная конвекция
- 490 Описание функций часов; ФУНКЦИИ ЧАСОВ
- 492 Установка принадлежностей; ПРИМЕНЕНИЕ: АКСЕССУАРЫ
- 495 Блокировка кнопок; ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЕ ФУНКЦИИ
- 496 Автоматическое отключение; Вентилятор охлаждения; Рекомендации по приготовлению; ПОЛЕЗНЫЕ СОВЕТЫ
- 497 Влажная конвекция; Влажная конвекция — рекомендуемые аксессуары
- 500 Примечание относительно очистки; УХОД И ОЧИСТКА
- 502 Напоминание О Чистке
- 504 Замена лампы освещения; Верхняя лампа
- 505 Боковая лампа; ПОИСК И УСТРАНЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙ
- 507 Данные о техническом обслуживании; Информация об изделии и Технический лист информации; ЭНЕРГЕТИЧЕСКАЯ ЭФФЕКТИВНОСТЬ
- 508 Экономия электроэнергии
- 509 СТРУКТУРА МЕНЮ
- 514 ОХРАНА ОКРУЖАЮЩЕЙ СРЕДЫ
Характеристики
Остались вопросы?Не нашли свой ответ в руководстве или возникли другие проблемы? Задайте свой вопрос в форме ниже с подробным описанием вашей ситуации, чтобы другие люди и специалисты смогли дать на него ответ. Если вы знаете как решить проблему другого человека, пожалуйста, подскажите ему :)