Духовые шкафы Electrolux KOEBP39Z - инструкция пользователя по применению, эксплуатации и установке на русском языке. Мы надеемся, она поможет вам решить возникшие у вас вопросы при эксплуатации техники.
Если остались вопросы, задайте их в комментариях после инструкции.
"Загружаем инструкцию", означает, что нужно подождать пока файл загрузится и можно будет его читать онлайн. Некоторые инструкции очень большие и время их появления зависит от вашей скорости интернета.

10. PADOMI UN IETEIKUMI
10.1 Gatavošanas ieteikumi
Tabulās uzrādītā temperatūra un cepšanas laiki ir tikai orientējoši. Tie ir atkarīgi no receptēm un
izmantoto sastāvdaļu kvalitātes un daudzuma.
Jūsu cepeškrāsns var cept un gatavot ēdienu savādāk nekā jūsu iepriekšējā cepeškrāsns. Tālāk
redzamajos padomos attēloti ieteicamie temperatūras, gatavošanas laika un plauktu pozīciju ies‐
tatījumi noteiktiem ēdienu veidiem.
Ja nevarat atrast iestatījumus konkrētai receptei, meklējiet tai līdzīgu.
Sīkākus gatavošanas ieteikumus skatiet gatavošanas tabulās, kas pieejamas mūsu vietnē. Lai
atrastu Gatavošanas padomus, pārbaudiet izstrādājuma numuru uz ierīces datu plāksnītes cepeš‐
krāsns iekšienes priekšpusē.
10.2 Ventilatora kars. ar mitrumu
Labāka rezultāta gūšanai ievērojiet laikus, kas uzskaitīti tabulā.
(°C)
(min.)
Smalkmaizītes,
16 gabali
cepamā paplāte vai dziļā
panna
180
2
25 - 35
Rulete
cepamā paplāte vai dziļā
panna
180
2
15 - 25
Vesela zivs, 0,2
kg
cepamā paplāte vai dziļā
panna
180
3
15 - 25
Cepumi, 16 ga‐
bali
cepamā paplāte vai dziļā
panna
180
2
20 - 30
Makarūni, 24 ga‐
bali
cepamā paplāte vai dziļā
panna
160
2
25 - 35
Mufini, 12 gabali
cepamā paplāte vai dziļā
panna
180
2
20 - 30
Sāļā mīkla, 20
gabali
cepamā paplāte vai dziļā
panna
180
2
20 - 30
297/672
PADOMI UN IETEIKUMI
Содержание
- 473 МЫ ДУМАЕМ О ВАС; ПОДДЕРЖКА КЛИЕНТОВ И ОБСЛУЖИВАНИЕ; СОДЕРЖАНИЕ
- 474 Перед установкой и эксплуатацией прибора внимательно; СВЕДЕНИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ
- 477 УКАЗАНИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ
- 478 Подключение к электросети
- 480 Пиролитическая очистка
- 481 Внутреннее освещение
- 482 ОПИСАНИЕ ПРИБОРА
- 483 Панель управления; ВКЛЮЧЕНИЕ И ВЫКЛЮЧЕНИЕ.
- 485 Первое подключение; ПЕРЕД ПЕРВЫМ ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ
- 486 ЕЖЕДНЕВНОЕ ИСПОЛЬЗОВАНИЕ
- 487 Способ настройки: Помощь в Приготовлении; СТАНДАРТНЫЕ; ЕЖЕДНЕВНОЕ ИСПОЛЬЗОВАНИЕ
- 488 ОСОБЫЕ
- 489 Примечания к функции: Влажная конвекция
- 490 Описание функций часов; ФУНКЦИИ ЧАСОВ
- 492 Установка принадлежностей; ПРИМЕНЕНИЕ: АКСЕССУАРЫ
- 495 Блокировка кнопок; ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЕ ФУНКЦИИ
- 496 Автоматическое отключение; Вентилятор охлаждения; Рекомендации по приготовлению; ПОЛЕЗНЫЕ СОВЕТЫ
- 497 Влажная конвекция; Влажная конвекция — рекомендуемые аксессуары
- 500 Примечание относительно очистки; УХОД И ОЧИСТКА
- 502 Напоминание О Чистке
- 504 Замена лампы освещения; Верхняя лампа
- 505 Боковая лампа; ПОИСК И УСТРАНЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙ
- 507 Данные о техническом обслуживании; Информация об изделии и Технический лист информации; ЭНЕРГЕТИЧЕСКАЯ ЭФФЕКТИВНОСТЬ
- 508 Экономия электроэнергии
- 509 СТРУКТУРА МЕНЮ
- 514 ОХРАНА ОКРУЖАЮЩЕЙ СРЕДЫ
Характеристики
Остались вопросы?Не нашли свой ответ в руководстве или возникли другие проблемы? Задайте свой вопрос в форме ниже с подробным описанием вашей ситуации, чтобы другие люди и специалисты смогли дать на него ответ. Если вы знаете как решить проблему другого человека, пожалуйста, подскажите ему :)