Страница 3 - СОДЕРЖАНИЕ
РАЗДЕЛ I. НАИМЕНОВАНИЕ ЧАСТЕЙ . . . . . . . . . . . . . . . Наименование частей . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2 Стандартные аксессуары . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3 РАЗДЕЛ II. ПОДГОТОВКА К ШИТЬЮ Подключение питания . . . . . . . . . . . . . . . . . . ....
Страница 4 - НАИМЕНОВАНИЕ ЧАСТЕЙ; Наименование частей
НАИМЕНОВАНИЕ ЧАСТЕЙ Наименование частей Дополнительный столик (коробка с аксессуарами) Игольная пластина Нитевдеватель Нитеобрезатель Лицевая панель Рычаг нитеводителя Направитель верхней нити Регулятор натяжения верхней нити Катушечный стержень Большой катушкодержатель Регулятор контроля скорости Д...
Страница 5 - Стандартные аксессуары
Стандартные аксессуары Шпульки Набор игл Оверлочная лапка М Лапка для атласных стежков F Лапка для молнии E Лапка автоматической петли R Лапка для обработки края С Лапка для потайного шва G Отвертка Направитель для квилтинга Вспарыватель Щеточка для чистки пыли Держатель катушки большой Держатель ка...
Страница 6 - РАЗДЕЛ II. ПОДГОТОВКА К ШИТЬЮ; Подключение питания; При работе с кнопкой Старт/Стоп; Перед началом работы на машине; Инструкции по пользованию:
4 1 2 3 4 5 7 2 1 4 3 3 РАЗДЕЛ II. ПОДГОТОВКА К ШИТЬЮ Подключение питания Перед подключением шнура машины убедитесь, что напряжение и частота тока, указанные на машине, соответствуют эти параметрам в Вашей квартире. При работе с кнопкой Старт/Стоп Разъем машины Электрическая вилка Выключатель питани...
Страница 7 - Кнопка подъема/опускания иглы
Контроль скорости шитья Скорость работы машины контролируется при помощи педали. Когда педаль полностью нажата, машина работает на максимальной скорости, ограниченной регулятором контроля скорости. Инструкции по пользованию: С этой швейной машиной используется педаль модели 21317. Регулятор контроля...
Страница 8 - Кнопка вытягивания
l l h b Кнопка Старт/Стоп Нажать на кнопку для запуска или остановки машины. Машина начинает создавать первые стежки на маленькой скорости, затем скорость увеличивается до установленного регулятором скорости значения. Пока нажата эта кнопка, машина будет работать на малой скорости. • Когда машина ос...
Страница 9 - Как снять столик
1 2 3 1 2 Рычаг подъема прижимной лапки Рычаг подъема прижимной лапки Обычное поднятое положение Наивысшее положение Рычаг подъема прижимной лапки поднимает и опускает прижимную лапку. Вы можете поднять лапку на 0,6 см выше обычного положения для быстрой смены прижимной лапки или для свободного расп...
Страница 13 - • Намотка шпульки; v b
• Намотка шпульки Вытяните нить с катушки. Направьте нить вокруг нитенаправителя. Пропустите нить сквозь отверстие в шпульке изнутри наружу. Установите шпульку на шпиндель намотки. Подтолкните шпульку вправо. Окне индикатора появится знак . Удерживая свободный конец нити в руке, надавите на педаль. ...
Страница 14 - • Установка шпульки
2 3 4 • Установка шпульки Конец нити Паз Паз Подсказка по заправке нити Поместите шпульку в держатель, отматывая нить против часовой стрелки. Пропустите нить в первый паз в передней части шпуледержателя. Отведите нить влево и пропустите ее между пружинами натяжения. Продолжайте осторожно вытягивать ...
Страница 15 - Заправка нити в машину; • Заправка нити в машину; Нитевдеватель
1 2 3 4 4 5 2 Заправка нити в машину • Заправка нити в машину Кнопка подъема/опускания иглы Катушка * Поднимите рычаг нитеводителя в наивысшее положение. * Поднимите рычаг прижимной лапки. * Установите катушку на катушечный стержень, нить должна отматываться в направлении, показанном на рисунке. Обв...
Страница 16 - • Автоматическое натяжение
Вытягивание нижней нити Поднимите прижимную лапку, слегка удерживайте игольную нитку левой рукой. Дважды нажмите кнопку подъема/опускания иглы и опустите и поднимите иглу, чтобы подхватить нижнюю нить. Кнопка подъема/опускания иглы Вытяните по 10–15 см обеих нитей и отведите их назад под прижимную л...
Страница 17 - • Натяжение слишком слабое; Регулировка натяжения верхней нити; • Сбалансированное натяжение нити
• Натяжение слишком слабое Игольная нить (верхняя нить) Шпульная нить (нижняя нить) Увеличить натяжение Лицевая (верхняя) сторона ткани Изнаночная (нижняя) сторона ткани Если игольная нить слабо натянута, на изнанке она будет петлять. Поверните реле по направлению к большей цифре и увеличьте натяжен...
Страница 18 - ОСНОВНЫЕ ШВЕЙНЫЕ ТЕХНИКИ; Прямой стежок; • Начало шитья
1 2 3 РАЗДЕЛ III. ОСНОВНЫЕ ШВЕЙНЫЕ ТЕХНИКИ Прямой стежок Строчка: Натяжение верхней нити: А Прижимная лапка: лапка для зигзага А • Начало шитья Поднимите прижимную лапку и расположите ткань рядом с направительными линиями на игольной пластине (обычно 1.6 см). Опустите иглу в точку начала шитья. Отве...
Страница 23 - Зигзаг; Изменение ширины и длины стежка; Обработка края; z x; z x c; or
Зигзаг Строчка: Натяжение верхней нити: А Прижимная лапка: лапка для зигзага А • Изменение ширины и длины стежка Зигзаг используется для различных целей, включая обработку края, аппликацию, штопку и т.д. При изменении ширины зигзага игла всегда должная быть над тканью. При выборе стежка на экране по...
Страница 25 - Пришивание пуговиц; z x c v b
1 2 Пришивание пуговиц Строчка: Натяжение верхней нити: А Прижимная лапка: лапка для атласных стежков F Транспортер ткани: отключен Положите пуговицу так, чтобы отверстия на пуговице сопоставились с горизонтальной прорезью на лапке. Опустите лапку, чтобы удержать пуговицу на месте. Нажмите на кнопку...
Страница 26 - Создание автоматической петли; • Подготовка к работе
1 2 3 4 Создание автоматической петли Строчка: Натяжение верхней нити: А Прижимная лапка: лапка для автоматической петли R • Подготовка к работе Выемка Перекладина Пристегните лапку для автоматической петли R так, чтобы выемка держателя лапки попала на перекладину лапки, когда будет опускаться прижи...
Страница 28 - Double Layer Buttonhole; • To change the stitch width; Регулировка ширины стежка и плотности петли; • Изменение ширины стежка; Двухслойная петля; Round End Buttonhole; • To change the stitch width; Double Layer Buttonhole
26 r t t r q w e r q w e q w e Round End Buttonhole q Stitch pattern: w Thread tension dial: A e Presser foot: Automatic buttonhole foot: R This buttonhole is used on fine to medium weight fabricsespecially for blouses and children’s clothes.* Sewing procedure is the same as automatic buttonhole. r ...
Страница 29 - Faux Chain Buttonhole
27 Knit Buttonhole q Stitch pattern: w Thread tension dial: A e Presser foot: Automatic buttonhole foot: R A simplified version of the stretch buttonhole. a Sew front bartack and left row. s Sew the back bartack and right row. d Locking stitch at end. q w e Faux Chain Buttonhole q Stitch pattern: w ...
Страница 31 - • Установка лапки для молнии; Zipper Sewing
29 Zipper Sewing q Stitch selector: w Needle thread tension: A e Presser foot: Zipper foot: E • Attaching the zipper foot q Groove w Pin e To sew left side r To sew right side Fit the pin on the zipper foot into the groove on the footholder.• To sew the left side of the zipper, attach zipper foot wi...
Страница 32 - b n
Вшивание молнии (продолжение) Пристегните лапку для молнии на правую сторону. Прошейте все слои от конца раскрытия молнии, направляя зубцы молнии вдоль края лапки. Остановите машину за 5 см перед тем, как лапка достигнет замка молнии. Опустите иглу в ткань, поднимите лапку. Откройте молнию, затем оп...
Страница 33 - Blind Hemming; Blind Hemming; • Adjusting the needle drop position; Blind Hemming
31 • Adjusting the needle drop position The needle drop position can be adjusted by pressingstitch width adjusting button. (1) Press the minus (–) key to move the needle dropposition to the right. (2) Press the plus (+) key to move the needle dropposition to the left. The indicator window will show ...
Страница 34 - • To sew a shorter tack; • Короткая закрепка; Bartacking; • To sew a shorter tack
32 ○ ○ ○ ○ q w e Bartacking q Stitch pattern: w Thread tension dial: A e Presser foot: Satin stitch foot: F Tacking is used to reinforce pockets, crotches and beltcarriers where extra stretch is needed. The machine will sew a tacking of 1.5 cm (5/8 ˝ ) q length automatically.The dot r will blink whe...
Страница 35 - Applique; Аппликация; • Начало работы; Applique; • To sew; Applique; Patchwork; • To sew
33 q w e Applique q Stitch pattern: w Needle thread tension: A e Presser foot: Satin stitch foot: F r Presser foot pressure lever: 2 or 1 q w e r q Applique fabric w Slit e Edge Applique, a technique for stitching fabric shapes ontoanother fabric, opens limitless design possibilities.Dimension and t...
Страница 36 - Elongation
1 1 34 Satin Stitch q Stitch pattern: w Thread tension dial: A e Presser foot: Satin stitch foot: F * Stitch patterns 9 to 12 can be used. For better sewing results, interfacing should be used on the wrong side of fabric when you use stretch or elastic garments. Press the auto-lock button to finish ...
Страница 38 - Регулировка баланса строчек; • Регулировка баланса стежков стреч; Adjusting Pattern Balance; Feed balancing dial; turning the dial in the direction of “+”.; • Adjusting distorted stretch stitch patterns
Регулировка баланса строчек Если образцы стежков стреч получаются неровными и несбалансированными, отрегулируйте их при помощи баланса подачи ткани. Регулятор баланса подачи ткани Стандартная установочная отметка Линия индикатора • Регулировка баланса стежков стреч (1) Если строчки сжаты, откорректи...
Страница 39 - УХОД ЗА МАШИНОЙ; Чистка шпульного отсека и тканенаправителей; SECTION IV. CARE OF YOUR MACHINE
1 2 3 3 6 6 РАЗДЕЛ IV. УХОД ЗА МАШИНОЙ Чистка шпульного отсека и тканенаправителей ВНИМАНИЕ: • Отключите питание и вытащите вилку из розетки. • Не разбирайте машину иначе, чем описано в этой инструкции. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: • Не храните машину в помещениях с повышенной влажностью, а также рядом с радиато...
Страница 41 - Проблемы и предупреждающие сигналы; Предупреждающий
Проблемы и предупреждающие сигналы Если машина начнет подавать звуковые сигналы, а индикатор показывать предупреждающие надписи, следуйте инструкциям, приведенным ниже. 39 Audible signal The buzzer sounds when: Pip Normal operation Pip-pip-pip Invalid operation Pip-pip-peep Buttonhole sewing complet...
Страница 42 - Устранение неисправностей
40 Неисправность Вероятная причина Примечание Рвется верхняя нить 1. Верхняя нить неверно заправлена. 2. Верхняя нить слишком сильно натянута. 3. Погнута или затуплена игла. 4. Неправильно установлена игла. 5. Верхняя и нижняя нити неправильно расположены под прижимной лапкой при начале шитья. 6. Ни...