Блендеры Philips HR1652 - инструкция пользователя по применению, эксплуатации и установке на русском языке. Мы надеемся, она поможет вам решить возникшие у вас вопросы при эксплуатации техники.
Если остались вопросы, задайте их в комментариях после инструкции.
"Загружаем инструкцию", означает, что нужно подождать пока файл загрузится и можно будет его читать онлайн. Некоторые инструкции очень большие и время их появления зависит от вашей скорости интернета.

27
sissejuhatus
Õnnitleme teid ostu puhul ning tere tulemast kasutama Philipsi tooteid! Philipsi klienditoe
tõhusamaks kasutamiseks registreerige toode veebilehel www.philips.com/welcome.
Üldine kirjeldus (Jn 1)
a
Kiiruseselektor
B
Sisse/välja nupp
C
Turborežiimi nupp
D
Mootor
E
Vabastusnupp
F
Saumikseri vars
g
Kaitsekate
vispel ja piimavahustaja (ainult mudel Hr1651)
H
Vispli ja piimavahustaja liitmik
i
Vispel
J
Piimavahustaja
Ümmargune nõu
k
Ümmarguse nõu kaas
l
Ümmargune nõu
keskmine hakkimiskauss (ainult mudel Hr1652)
M
Hakkija kaas
n
Jää purustamise tera
O
Lõiketera
P
Hakkimiskauss
tähtis
Enne seadme kasutamist lugege hoolikalt kasutusjuhendit ja hoidke see edaspidiseks alles.
Oht
- Ärge kunagi kastke mootorit vette ega mingisse muusse vedelikku, ärge loputage kraani all.
Mootorisektsiooni puhastamiseks kasutage vaid niisket lappi.
Hoiatus
-
Enne seadme ühendamist vooluvõrku kontrollige, kas seadmele märgitud toitepinge vastab
kohaliku elektrivõrgu pingele.
-
Ärge kasutage seadet kui pistik, toitejuhe või mõni muu osa on kahjustatud.
-
Kui toitejuhe on kahjustatud, peab selle ohtlike olukordade vältimiseks uue vastu vahetama
Philips, Philipsi volitatud hoolduskeskus või samaväärset kvalifikatsiooni omav isik.
-
Vältige terade puudutamist, eriti kui saumikseri vars on mootori külge paigaldatud. Terad on väga
teravad.
-
Ärge kunagi kasutage hakkija lõiketerade moodulit ilma hakkimiskausita.
-
Kui seade on kahjustada saanud, asendage see alati originaalmudeliga, vastasel juhul kaotab
garantii kehtivuse.
-
Seda seadet ei tohi kasutada füüsilise, meele- või vaimse häirega isikud ega ka ebapiisavate
kogemuste või teadmistega isikud (kaasa arvatud lapsed), välja ar vatud juhul, kui nende ohutuse
eest vastutav isik neid seadme kasutamise juures valvab või on neid selleks juhendanud.
-
Ärge lubage lastel kasutada seadet ilma järelvalveta.
-
Lapsi tuleks jälgida, et nad ei mängiks seadmega.
-
Ärge kunagi jätke töötavat seadet järelvalveta.
-
Kuumade koostisainete töötlemisel olge hoolikas, et vältida pritsmeid.
-
Ühtegi tar vikut ei või kasutada mikrolaineahjus.
eesti
Содержание
- 85 Положите ингредиенты в стакан.; количество продуктов и время приготовления; Ингредиенты; измельчитель среднего размера (только для модели Hr1652)
- 87 Отсоединение венчика для взбивания; Подключите прибор к электросети.
- 88 “Очистка” и таблицу по уходу за прибором).; Отсоединение вспенивателя молока; Чтобы снять конусные насадки вспенивателя молока, потяните их из; Заказ принадлежностей; Принадлежность
- 89 Вопрос; рецепт; Охладите мед в холодильнике в течение нескольких часов.












