Einhell FORTEXXA 18/30 X-CHANGE аккум. (4600010) - Инструкция по эксплуатации - Страница 164

Бензопилы Einhell FORTEXXA 18/30 X-CHANGE аккум. (4600010) - инструкция пользователя по применению, эксплуатации и установке на русском языке. Мы надеемся, она поможет вам решить возникшие у вас вопросы при эксплуатации техники.

Если остались вопросы, задайте их в комментариях после инструкции.

"Загружаем инструкцию", означает, что нужно подождать пока файл загрузится и можно будет его читать онлайн. Некоторые инструкции очень большие и время их появления зависит от вашей скорости интернета.
Страница:
/ 326
Загружаем инструкцию
background image

H

- 164 -

a 17-es ábrán mutatottak szerint. El

ő

sször az 

alulsó vízszintes rovátkoló vágást (1) elvégezni. 

Ezáltal meg lesz akadáyozva a f

ű

részlánc vagy a 

vezet

ő

sín beszorulása a második rovátkoló vágás 

feltevésénél. 

Dönt

ő

vágást tenni (17-es ábra)

A dönt

ő

vágást legalább 50 mm-re a vízszintes 

rovátkoló vágás felé helyezni. A dönt

ő

vágást (B) 

a rovátkáló vágáshoz vízszintesen elvégezni. 

A dönt

ő

vágást csak olyan mélyre bef

ű

részelni, 

hogy még egy gerinc (döntésoldal) (D) maradjon 

állva. A gerinc megakadályozza, hogy a fa meg-

forduljon és rossz irányba d

ő

ljön. Ne f

ű

részelje át 

a gerincet. A dönt

ő

vágásnak a gernchez való kö-

zeledésekor a fának el kellene kezdenie d

ő

lni. Ha 

úgy mutatkozik, hogy a fa esetleg nem a kívánt 

döntési irányba (C) d

ő

l vagy visszafelé hajlik és 

beszorítja a f

ű

részláncot, akkor megszakíatni a 

dönt

ő

vágást és a nyíllás kinyitásához valamint a 

fának a kívánt döntési irányba való átdöntéséhez 

használjon ékeket fából, m

ű

anyagból vagy alumi-

niumból.

Ha a fa elkezd d

ő

lni, akkor eltávolítani a 

láncf

ű

részt a vágásból, kikapcsolni, lefektetni és 

a veszélyeztetett területet a tervezet menekülési 

úton elhagyni. A lees

ő

 ágakra ügyelni és no bot-

lódjon meg.

Gallyaktó megfosztani

Ezalatt a kivágott fa gallyainak a levágását értjük. 

A gallyaktól való megfosztásnál el

ő

sször a lefelé 

irányuló nagyobb galyakat, amelyek támaszt-

ják a fát, rajta hagyni, amig a törzs szét nincs 

f

ű

részelve. A kissebb ágakat a 18-as ábrának 

megfelel

ő

en (A=vágásírány a gallyaktól való meg-

fosztásnál, B=a talajtól távol tartani!

a támasztó ágakat addig rajta hagyni, amig a 

törzs szét nincs f

ű

részelve) alulról felfelé egy 

vágással levágni. Ágakat amelyek feszesség alatt 

állnak, azokat alulról felfelé kellene f

ű

részelni, 

azért hogy elkerülje a f

ű

rész beszorulását. 

Fatörzsöt feldarabolni 

Ezalatt a kivágott fának a részekre való felosz-

tását értik. Ügylejen a biztos állására és a testi 

súlyának mind a két lábára való egyenletes elosz-

tására. Ha lehetséges, akkor a törzsnek ágak, 

gerendák vagy ékek által alá kell támasztva vagy 

fektetve lennie. Kövesse az egyszer

ű

 utasításokat 

az egyszer

ű

 f

ű

részeléshez.

Ha a fatörzsnek az egész hossza egyenletesen 

felfekszik, a 19-es ábrán mutatottak szerint, akkor 

felülr

ő

l lefelé lesz f

ű

részeleve. Ügyeljen ennél ara, 

hogy ne vágjon a talajba.

Ha a fatörzs az egyik végén felfekszik, a 20-

as ábrán mutatottak szerint, akkor el

ő

sször a 

fatörzsátmér

ő

nek 1/3-át aluról indulva f

ű

részeleni 

(A) azért hogy elkerülje a széthasadást. A má-

sodik vágást felülr

ő

l (2/3 átmér

ő

) az alulsóvágás 

magasságában elvégezni (B) (azért hogy elkerül-

je a beszorulást).

Ha a fatörzs mind a két végén felfekszik, a 21-

as ábrán mutatottak szerint, akkor el

ő

sször 

a fatörzsátmér

ő

nek 1/3-át a fels

ő

 oldalról 

f

ű

részeleni azért hogy elkerülje a széthasadást 

(A). A második vágást alúlról (2/3 átmér

ő

) az 

els

ő

vágás magasságában elvégezni (B) (azért 

hogy elkerülje a beszorulást).

A lejt

ő

n való f

ű

részelésnél mindig a fatörzs fe-

lett állni, a 15-ös ábrán mutatottak szerint. Az 

átf

ű

részelési pillanatbani teljes kontorllának a 

megtartásáért, a vágás vége felé a rányomási 

nyomást csökkenteni, anélkül hogy a láncf

ű

rész 

fogantyújain lev

ő

 feszes fogást megeresztené. 

Ügyelni arra, hogy a f

ű

részlánc ne érintse meg a 

talajt.

A vágás befejezése után a láncf

ű

rész eltávolítása 

el

ő

tt megvárni a f

ű

részlánc nyugalmi állapotát. 

Mindig kikapcsolni a láncf

ű

rész motorját, miel

ő

tt 

az egyik fától a másikhoz váltana.

7.3 Visszacsapódás

Visszacsapódás alatt a futó láncf

ű

rész hirtelen 

fel- és visszacsapódást értjük. Az okok legtöbb-

nyire a munkadarab megérintése a kardhegy által 

vagy a f

ű

részlánc beszorulása.

Visszacsapódásnál hirtelen nagy er

ő

k lépnek fel. 

Ezért a lácf

ű

rész többnyire ellen

ő

rizhetetlenül 

reagál. A következmények s

ű

r

ű

n a munkások és 

a környezetben lev

ő

 személyek nagyon nehéz 

sérülése. Különösen az oldali vágásoknál, a 

ferde- és hsszvágásoknál nagyon magas a viss-

zacsapódás veszélye, mivel nem lehet használni 

a körmös ütköz

ő

t. Ezért kerülje el, ha lehetséges 

ilyen vágásokat és dolgozon különösen óvatosan, 

ha nem lehet elkerülni 

ő

ket.

Egy visszacsapódás veszélye akkor a legma-

gasabb, ha a f

ű

részt a kardhegy környékén teszi 

fel, mivel ott a legnagyobb az emel

ő

hatás (22-es 

ábra). Ezért a f

ű

részt mindig lehet

ő

leg laposan és 

a körmös ütköz

ő

 közelében feltenni (23-as ábra).

Figyelem!

• 

 Ügyeljen mindig a helyes láncfeszességre!

• 

 Csak kifogástalan láncf

ű

részeket használni!

• 

 Mindig csak el

ő

írásosan élesített 

Anl_Fortexxa_18_30_SPK13.indb   164

19.07.2021   13:58:05

Характеристики

Оцените статью
tehnopanorama.ru
Остались вопросы?

Не нашли свой ответ в руководстве или возникли другие проблемы? Задайте свой вопрос в форме ниже с подробным описанием вашей ситуации, чтобы другие люди и специалисты смогли дать на него ответ. Если вы знаете как решить проблему другого человека, пожалуйста, подскажите ему :)

Задать вопрос

Часто задаваемые вопросы
Как посмотреть инструкцию к Einhell FORTEXXA 18/30 X-CHANGE аккум. (4600010)?
Необходимо подождать полной загрузки инструкции в сером окне на данной странице
Руководство на русском языке?
Все наши руководства представлены на русском языке или схематично, поэтому вы без труда сможете разобраться с вашей моделью
Как скопировать текст из PDF?
Чтобы скопировать текст со страницы инструкции воспользуйтесь вкладкой "HTML"