VERTO 51G427 - Инструкция по эксплуатации - Страница 53

Заточные станки VERTO 51G427 - инструкция пользователя по применению, эксплуатации и установке на русском языке. Мы надеемся, она поможет вам решить возникшие у вас вопросы при эксплуатации техники.

Если остались вопросы, задайте их в комментариях после инструкции.

"Загружаем инструкцию", означает, что нужно подождать пока файл загрузится и можно будет его читать онлайн. Некоторые инструкции очень большие и время их появления зависит от вашей скорости интернета.
Страница:
/ 60
Загружаем инструкцию
background image

53

lijador con el líquido refrigerante o agua. A medida que el disco 
lijador se desgaste, haga ajustes del descanso de herramientas, 
de modo que la distancia entre sus bordes y los discos no sea 
mayor que 1,5 mm. Asegúrese de que la pieza de material tratado 
no se caiga de las manos ni quede encajada entre el soporte y 
el disco. Esto puede hacer que el disco se rompe o que alguna 
persona sufre lesiones.

USO Y MANTENIMIENTO

Antes de realizar cualquier tipo de ajustes u operación relacionada 
al servicio, siempre apague la amoladora y desenchúfela de la 
toma de corriente.

LIMPIEZA DEL DISCO LIJADOR

Limpieza del disco lijador causa la alineación de su superficie frontal, 
lo que aumenta su eficacia y permite evitar la vibración.

 

Tome la herramienta de alineación de los discos (

13

) (

imagen F

).

 

Apoye la herramienta de alineación (

13

) en el descanso de 

herramientas (

8

) a una distancia de aproximadamente 5 mm del 

disco lijador.

 

Arranque el motor y espere hasta que alcance su velocidad máxima.

 

Apoye la herramienta de alineación de discos tal y como se muestra 
en la imagen F.

 

Vaya acercando la herramienta en dirección del disco moviéndola 
a lo largo de la anchura del disco; repita varias veces, hasta que la 
superficie de disco se alinee.

 

Ajuste el descanso de herramientas (

8

) de tal manera que se 

encuentre a una distancia de 1 ÷ 1,5 mm de la superficie del disco.

No permita que la herramienta de alineación de discos toque 
el disco antes de que este alcance su velocidad máxima, ya que 
la herramienta podría ser golpeada, arrancada de las manos 
y así dar lugar a lesiones graves. No presione la herramienta 
fuertemente para alinear la superficie de la hoja en una sola 
tentativa.

CAMBIO DEL DISCO O DEL CEPILLO LIJADOR

Inspeccione el disco y el cepillo antes de cambiarlos; no les utilice 
si están mellados, rotos, demasiado desgastados o dañados de 
cualquier otra forma.

Desenchufe la herramienta de la toma de corriente.

 Asegúrese de que el nuevo disco o cepillo lijador tiene la velocidad 
máxima permitida igual a 2950 min

-1

 o más. Asegúrese de que la 

tuerca del disco lijador izquierdo tiene la rosca a la izquierda y hay 
que desenroscarla girando a la derecha. La tuerca del disco lijador 
derecho tiene la rosca a la derecha y hay que desenroscarla girando 
a la izquierda.

 

Retire los tres tornillos de ajuste y el protector adecuado (

4

(

imagen G

).

 

Sujete bien el disco o el cepillo lijador (con guantes de protección 
puestos para proteger sus manos).

 

Afloje la tuerca de fijación del disco lijador y la brida exterior 
(

imagen H

 e 

I

).

 

Retire el disco o el cepillo desgastado o dañado (

imagen K

).

 

Instale un nuevo disco o cepillo en el eje, asegurándose de que 
entre el disco lijador y la brida haya una arandela en cada lado, y que 
el disco o el cepillo no estén demasiado sueltos, sino que encajen 
bien en el eje.

 

Coloque de nuevo la tuerca de fijación del disco.

 

A la hora de apretar las tuercas, sujete el cepillo o los discos lijadores.

 

Tenga cuidado para no dañar las roscas del eje utilizando demasiada 
fuerza.

 

Instale la caperuza (

4

) y fíjela con tres tornillos.

 

Ajuste los descansos de herramientas y los protectores oculares.

 

Gire el disco lijador a mano para ver si tiene libertad de movimiento.

 

Conecte la amoladora a la red, póngase en un lado y ponga la 
amoladora en marcha, dejando que funcione a toda velocidad 
durante unos minutos.

LIMPIEZA

Nunca utilice productos químicos corrosivos, productos de 
limpieza a base de gasolina o alcohol. No provoque acumulación 
de la humedad en la amoladora.

 

Mantenga las superficies exteriores de la amoladora limpias 
mediante la eliminación de polvo con un cepillo o una corriente 
de aire comprimido de los lugares donde la suciedad pueda 
acumularse.

 

Caperuzas y armazón deben limpiarse con un paño suave y 
húmedo. También puede utilizar un detergente delicado.

 

Protectores oculares deben limpiarse con un paño suave y húmedo. 
Hay que tener cuidado para no rayarlos. También puede utilizar un 
detergente delicado.

Cualquier tipo de avería o defecto debe ser tratado por el servicio 
autorizado.

ESPECIFICACIÓN TÉCNICA

DATOS NOMINALES

Amoladora de banco

Parámetro

Valor

Voltaje

 230 V AC

Frecuencia

 50 Hz

Potencia nominal  

 350 W (S2 30min)

Velocidad en vacío 

2950 min

-1

Diámetro máximo del disco

200 mm

Ancho de los discos lijadores

20 mm

Diámetro interno del disco lijador

16 mm

Clase de protección

I

Peso

9,8 kg

Año de fabricación

2016

DATOS REFERENTES AL RUIDO Y VIBRACIONES MECÁNICAS

Nivel de presión acústica Lp

A

 = 62,6 dB(A) K=3dB(A)

Nivel de potencia sonora Lw

A

 = 75,6 dB(A) K=3dB(A)

PROTECCIÓN MEDIOAMBIENTAL / CE

Productos de alimentación eléctrica no deben desecharse junto con la 
basura doméstica, sino llevarse para su reutilización a la planta específica 
de reciclaje. La información correspondiente al reciclaje la podrá 
recibir del vendedor o de las autoridades locales. Residuos de aparatos 
eléctricos y electrónicos contienen sustancias nocivas para el medio 
ambiente. Los equipos no reciclados constituyen una amenaza potencial 
para el medio ambiente y la salud humana.

* El fabricante se reserva el derecho de modificar sus productos.

Grupa Topex Sociedad con responsabilidad limitada” Sociedad comanditaria con 
sede en Varsovia, c/ Pograniczna 2/4 (a continuación: “Grupa Topex”) informa que 
todos los derechos de autor para el contenido de las presentes instrucciones (a 
continuación: “Instrucciones”), entre otros, para su texto, fotografías incluidas, 
esquemas, imágenes, así como su estructura son propiedad exclusiva de Grupa 
Topex y está sujeto a la protección legal de acuerdo con la ley del 4 de febrero de 
1994 sobre el derecho de autor y leyes similares (B.O. 2006 Nº90 Posición 631 con 
enmiendas posteriores). Se prohíbe copiar, tratar, publicar o modificar con fines 
comerciales de la totalidad o de partes de las Instrucciones sin el permiso expreso 
de Grupa Topex por escrito. El no cumplimiento de esta prohibición puede acarrear 
la responsabilidad civil y penal.

Характеристики

Оцените статью
tehnopanorama.ru
Остались вопросы?

Не нашли свой ответ в руководстве или возникли другие проблемы? Задайте свой вопрос в форме ниже с подробным описанием вашей ситуации, чтобы другие люди и специалисты смогли дать на него ответ. Если вы знаете как решить проблему другого человека, пожалуйста, подскажите ему :)

Задать вопрос

Часто задаваемые вопросы
Как посмотреть инструкцию к VERTO 51G427?
Необходимо подождать полной загрузки инструкции в сером окне на данной странице
Руководство на русском языке?
Все наши руководства представлены на русском языке или схематично, поэтому вы без труда сможете разобраться с вашей моделью
Как скопировать текст из PDF?
Чтобы скопировать текст со страницы инструкции воспользуйтесь вкладкой "HTML"