VERTO 51G425 - Инструкция по эксплуатации - Страница 47

Заточные станки VERTO 51G425 - инструкция пользователя по применению, эксплуатации и установке на русском языке. Мы надеемся, она поможет вам решить возникшие у вас вопросы при эксплуатации техники.

Если остались вопросы, задайте их в комментариях после инструкции.

"Загружаем инструкцию", означает, что нужно подождать пока файл загрузится и можно будет его читать онлайн. Некоторые инструкции очень большие и время их появления зависит от вашей скорости интернета.
Страница:
/ 56
Загружаем инструкцию
background image

47

Uveriti se da nova brusiona ploča ili četka ima dozvoljenu brzinu 
obrtaja čiji je maksimum 2950 min

-1

 ili veći. Treba obratiti pažnju da 

navrtanj leve brusione ploče jeste levi navrtanj i pri odvijanju treba ga 
okretati u desno. Navrtanj desne brusione ploče je desni navrtanj i pri 
odvrtanju treba ga okretati u levo.

 

Odvrnuti pričvrsna navrtnja i skinuti zaštitu ploče (

4

)

 

(

slika G

).

 

Sigurno uhvatiti brusionu ploču ili četku (obavezno koristiti zaštitne 
rukavice koje štite ruke).

 

Odvrnuti pričvrsni navrtanj ploče i spoljnog prstena (

slike H 

I

).

 

Skinuti iskorišćenu ili oštećenu brusionu ploču ili četku (

slika K

).

 

Postaviti novu ploču ili četku na valjak, uverivši se, da se na svakoj 
strani nalazi podloga između ploče i prstena, ili da ploča ili četka 
stoje na valjku, ali ne labavo.

 

Ponovo zavrnuti pričvrsne navrtnje ploče.

 

Za vreme zavrtanja navrtanja potrebno je pridržavati brusionu 
ploču ili četku.

 

Pažnja, u slučaju upotrebe prekomernog pritiska može se uništiti 
navrtanj.

 

Montirati zaštitu ploče (

4

)

 

i pričvrstiti je sa navrtnja.

 

Regulistati postavku podloge uređaja i zaštite za oči.

 

Pokrenuti rukom ploču, kako bi se uverili da ima slobodano 
kretanje.

 

Uključiti brusilicu u struju, stati s jedne strane i pokrenuti brusilicu, 
puštajući je da radi na maksimalnoj brzini nekoliko minuta.

ČIŠĆENJE

Strogo je zabranjeno koristiti sredstva koja nagrizaju, sredstva 
za čišćenje koja sadrže benzin ili alkohol. Brusilica ne sme da se 
pokvasi.

 

Redovno čistiti spoljnu površinu brusilice, čisteći prašinu pomoću 
četke ili talasa kompresovanog vazduha sa mesta gde se sakuplja 
prljavština.

 

Zaštite i kućišta čistiti mekom vlažnom tkaninom. Može se takođe 
koristiti slabiji deterdžent.

 

Zaštitu za oči brisati mekom vlažnom tkaninom, pažljivo kako se ne 
bi napravile crtice. Može se takođe koristiti slabiji deterdžent.

Sve vrste popravki treba poveriti ovlašćenom servisu proizvođača

TEHNIČKE KARAKTERISTIKE

NOMINALNI PODACI

Stona brusilica

Parametar

Vrednost

Napon

230 V AC

Frekvencija 50 

Hz

Nominalna snaga

120 W S2 30min

Brzina obrtaja bez opterećenja

2950 min

-1

Maksimalni prečnik ploče

125 mm

Širina ploče

16 mm

Unutrašnji prečnik ploče

12,7 mm

Klasa bezbednosti

I

Masa

4,7 kg

Godina proizvodnje

2016

PODACI VAZANI ZA BUKU I PODRHTAVANJE

Nivo akustičnog pritiska Lp

A

 = 62,6 dB(A) K = 3 dB(A)

Nivo akustične snage Lw

A

 = 75,6 dB(A) K = 3dB(A)

ZAŠTITA SREDINE

Proizvode koji se napajaju strujom ne treba bacati s otpacima iz kuće, 
već ih treba predati u otpadne sirovine u odgovarajućim ustanovama. 
Informacije o otpadnim sirovinama daje prodavac proizvoda ili 
gradska vlast. Iskorišćeni uređaj električni ili elektronski sadrži 
supstance osetljive za životnu sredinu. Uređaji koji nisu za reciklažu 
predstavljaju potencijalno narušavanje životne sredine i zdravlja ljudi

* Zadržava se pravo izmena.

„Grupa Topex Spółka z ograniczoną odpowiedzialnością“ Spółka komandytowa sa 
sedištem u Varšavi, ulica Pograniczna 2/4 (u daljem tekstu: „Grupa Topex“) informiše 
da, sva autorska prava na sadržaj dole datog uputstva (u daljem tekstu: „Uputstvo“), 
u kome između ostalog, tekst uputstva, postavljene fotografije, sheme, crteži, 
a takođe i sastav, pripadaju iskuljučivo Grupa Topex -u i podležu pravnoj zaštiti u 
skladu sa propisom od dana 4. februara 1994. godine, o autorskim pravima i sličnim 
pravima (tj. Pravni glasnik 2006 broj 90, član 631, sa kasnijim izmenama). Kopiranje, 
menjanje, objavljivanje, menjanje u cilju komercijalizacije, celine Uputstva kao i 
njenih delova, bez saglasnosti Grupa Topex -a u pismenoj formi, strogo je zabranjeno 
i može dovesti do pozivanja na odgvornost kako građansku tako i sudsku.

 ΜΕΤΑΦΡΑΣΗ ΤΟΥ ΠΡΩΤΟΤΥΠΟΥ ΤΩΝ ΟΔΗΓΙΩΝ 

ΧΡΗΣΗΣ

ΕΠΙΤΡΑΠΕΖΙΟΣ ΔΙΠΛΟΣ ΤΡΟΧΟΣ ΛΕΙΑΝΣΗΣ 

51G425

ΠΡΟΣΟΧΗ: ΠΡΟΤΟΥ ΞΕΚΙΝΗΣΕΙ Η ΧΡΗΣΗ ΤΟΥ ΗΛΕΚΤΡΙΚΟΥ 
ΕΡΓΑΛΕΙΟΥ, ΟΦΕΙΛΕΤΕ ΝΑ ΔΙΑΒΑΣΕΤΕ ΠΡΟΣΕΚΤΙΚΑ ΤΙΣ 
ΠΑΡΟΥΣΕΣ ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ ΚΑΙ ΝΑ ΤΙΣ ΔΙΑΤΗΡΗΣΕΤΕ ΩΣ 
ΒΟΗΘΗΜΑ. 

ΕΙΔΙΚΕΣ ΑΠΑΙΤΗΣΕΙΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ

ΕΙΔΙΚΕΣ ΑΠΑΙΤΗΣΕΙΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ ΚΑΤΑ ΤΗ ΧΡΗΣΗ ΤΟΥ 
ΕΠΙΤΡΑΠΕΖΙΟΥ ΔΙΠΛΟΥ ΤΡΟΧΟΥ ΛΕΙΑΝΣΗΣ

 

Ακολουθείτε όλες τις αναφερόμενες στις οδηγίες χρήσης του διπλού 
τροχού λείανσης υποδείξεις.

 

Απαγορεύεται να χρησιμοποιείτε φθαρμένα τροφοδοτικά και 
εξαρτήματα λείανσης. 

 

Χρησιμοποιείτε αποκλειστικά συνιστώμενα από τον κατασκευαστή 
εξαρτήματα λείανσης, τα οποία προορίζονται για την ταχύτητα που 
ισούται με ή υπερβαίνει την ταχύτητα αναφερόμενη στο πινακίδιο 
στοιχείων του διπλού τροχού λείανσης. 

 

Ρυθμίζετε συχνά τα προπετάσματα προστασίας από σπινθηρισμούς, 
ούτως ώστε να αναπληρώσετε την φθορά του τροχού λείανσης 
με τήρηση όσο το δυνατόν μικρότερης απόστασης μεταξύ του 
προπετάσματος προστασίας από σπινθηρισμούς και του δίσκου 
λείανσης, κατά το μέγιστο των 2 χιλιοστών. 

 

Συνδέστε στο διπλό τροχό λείανσης όλα τα εξαρτήματα που 
εγγυώνται την ασφάλεια, επιδιώκοντας τη σωστή εφαρμογή τους. 

 

Απαγορεύεται να ξεκινάτε τη λείανση, εάν τα εξαρτήματα που 
εγγυώνται την ασφαλή εργασία (προστατευτικά προπετάσματα) 
δεν έχουν εγκατασταθεί. 

 

Κατά τη διάρκεια της εργασίας, χρησιμοποιείτε ειδικά μέσα ατομικής 
προστασίας (προστατευτικά γυαλιά, προστατευτική μάσκα 
προσώπου,  ωτοασπίδες προστασίας από θόρυβο, προστατευτική 
μάσκα ημικάλυψης προσώπου, προστατευτικά υποδήματα, 
προστατευτικά γάντια, προστατευτικό ένδυμα κλπ.). 

 

Επιτρέπεται να εκτελείτε μόνο τέτοια λείανση, για την οποία 
προορίζεται ο εν χρήση δίσκος λείανσης (λαμβάνετε υπ’ όψιν τους 
περιορισμούς της χρήσης, τις απαιτήσεις ασφάλειας και τις λοιπές 
πληροφορίες). 

 

Ξεκινώντας οποιεσδήποτε δραστηριότητες που αφορούν τη 
ρύθμιση, τη συντήρηση ή την αντικατάσταση του δίσκου λείανσης, 
οφείλετε να αποσυνδέσετε τον ρευματολήπτη του καλωδίου 
παροχής ρεύματος από τον ρευματοδότη. 

 

Ελέγξτε τη σωστή εγκατάσταση των προπετασμάτων προστασίας 
των οφθαλμών. 

 

Ο διπλός τροχός λείανσης εκτός χρήσης πρέπει να είναι πάντα 
απενεργοποιημένος. Απαγορεύεται να αφήνετε το διπλό τροχό 
λείανσης χωρίς επίβλεψη, εάν δεν είναι απενεργοποιημένος και ο 
ρευματολήπτης δεν είναι αποσυνδεδεμένος από τον ρευματοδότη. 
Απαγορεύεται να αφήνετε το διπλό τροχό λείανσης χωρίς επίβλεψη 
προτού οι δίσκοι λείανσης ακινητοποιηθούν πλήρως. 

 

Απαγορεύεται να χρησιμοποιείτε τους δίσκους λείανσης, των 
οποίων η οριακή επιτρεπτή συχνότητα περιστροφής ανέρχεται σε 
λιγότερες από 2950 στροφές ανά λεπτό. 

GR

Характеристики

Оцените статью
tehnopanorama.ru
Остались вопросы?

Не нашли свой ответ в руководстве или возникли другие проблемы? Задайте свой вопрос в форме ниже с подробным описанием вашей ситуации, чтобы другие люди и специалисты смогли дать на него ответ. Если вы знаете как решить проблему другого человека, пожалуйста, подскажите ему :)

Задать вопрос

Часто задаваемые вопросы
Как посмотреть инструкцию к VERTO 51G425?
Необходимо подождать полной загрузки инструкции в сером окне на данной странице
Руководство на русском языке?
Все наши руководства представлены на русском языке или схематично, поэтому вы без труда сможете разобраться с вашей моделью
Как скопировать текст из PDF?
Чтобы скопировать текст со страницы инструкции воспользуйтесь вкладкой "HTML"