Korting KHT 6332 W - Инструкция по эксплуатации - Страница 16

Вытяжки Korting KHT 6332 W - инструкция пользователя по применению, эксплуатации и установке на русском языке. Мы надеемся, она поможет вам решить возникшие у вас вопросы при эксплуатации техники.

Если остались вопросы, задайте их в комментариях после инструкции.

"Загружаем инструкцию", означает, что нужно подождать пока файл загрузится и можно будет его читать онлайн. Некоторые инструкции очень большие и время их появления зависит от вашей скорости интернета.
Страница:
/ 44
Загружаем инструкцию
background image

van het vetfilter en van het koolstoffilter. 
• Vetfilters houden vetdeeltjes die in de lucht circuleren vast, 
en raken daarom oververzadigd op onregelmatige tijden, 
afhankelijk van het gebruik van het apparaat. In ieder geval 
moeten vetfilters minimaal eens in de 2 maanden gereinigd 
worden door de volgende handelingen uit te voeren: 
• Filters uit de afzuigkap halen en grondig reinigen in een 
sopje van water en neutraal afwasmiddel, op deze wijze het 
vuil verwijderend. Grondig met lauw water afspoelen en 
laten drogen. 
• De filters mogen ook in de vaatwasmachine gereinigd 
worden. Na verschillende wasbeurten van de aluminium filters 
kunnen kleurveranderingen optreden. Dit geeft echter niet 
het recht op vervanging van de filters.
• De koolstoffilters zuiveren de lucht die weer in de ruimte 
teruggevoerd wordt. Deze filters mogen niet gereinigd of 
gerecycled worden en moeten minimaal eens in de vier 
maanden vervangen worden. 
De koolstofverzadiging hangt af van een al dan niet intensief 
gebruik van de afzuigkap, van het type keuken en van de 
regelmaat waarmee de vetfilters gereinigd worden. 
R e g e l m a t i g   d e   ve n t i l a to r   e n   d e   a n d e re   o p p e r v l a k k e n 
schoonmaken met een doek gedrenkt in alcohol of in neutrale 
krasvrije afwasmiddelen.
• De verlichtingsinstallatie is ontworpen om gebruikt te 
worden tijdens het koken en niet voor langdurige verlichting 
van de omgeving. Het langdurige gebruik van de verlichting 
vermindert de levensduur van de lampen aanzienlijk.

• Het vervangen van de aluminium panelen

Om de aluminium panelen te vervangen dient u aan het 
handvat 

A

 te trekken, zoals aangegeven in afb. 8.

• Het vervangen van de acryl of metalen panelen

Om de acryl of metalen panelen te vervangen dient u eerst het 
rooster 

D

 te verwijderen door op de twee knoppen 

B

 aan de 

zijkant te drukken, zoals aangegeven in afbeelding 7. 
Verwijder de 2 fi lterklemmen 

B

 (afb.9) en het acryl of metalen 

paneel 

C

Om het element weer samen te voegen dient u de voorgaande 
handelingen in omgekeerde volgorde uit te voeren.

•Kontroller:

 (fig.12-13) 

mekaniske  

zijn de symbolen 

hieronder weergegeven:

A

 = knop LICHT 

B

 = knop UIT

C

 = knop EERSTE  SNELHEID

= knop TWEEDW DERDE SNELHEID

= knop   DERDE SNELHEID

G

 = controlelampje WERKENDE MOTOR

• Kontroller: 

(fig.11) 

slider 

zijn de symbolen hieronder 

weergegeven:

  = Schakelaar licht

A1

 = toets Off

A2

 = toets On

B

   = Controle snelheid

B1

 = toets Off

B2

  = toets EERSTE SNELHEID

B3

  = toets TWEEDE SNELHEID

B4 

 = toets DERDE SNELHEID

DE FABRIKANT IS NIET AANSPRAKELIJK VOOR SCHADE 
DIE VOORTVLOEIT UIT HET NIET IN ACHT NEMEN VAN DE 
BOVENSTAANDE VOORSCHRIFTEN.

PORTUGUÊS

P

GENERALIDADES

Ler cuidadosamente o conteúdo do presente manual já que 
este fornece indicações importantes referentes à segurança 
de instalação, de uso e de manutenção. Conservar o manual 
para qualquer ulterior consulta. O aparelho foi projectado 
para utilização em versão aspirante (evacuação de ar para o 
exterior - Fig.1B), filtrante (circulação de ar no interior - Fig.1A) 
ou com motor exterior (Fig.1C).

ADVERTÊNCIAS PARA A SEGURANÇA

1. 

Prestar atenção se estão funcionando contemporaneamente 

uma coifa aspirante e um queimador ou um fogão dependentes 
do ar ambiente e alimentados por uma energia que não a 
elétrica, já que a coifa, aspirando, tira do ambiente o ar que o 
queimador ou o fogão necesitam para a combustão. A pressão 
negativa no local não deve ser superior a 4 Pa (4x10-5 bar). 
Para um funcionamento seguro, providenciar uma oportuna 
ventilação do local. Para a evacuação externa, ater-se às 
disposições vigentes no seu País.

Antes de ligar  o modelo à rede eléctrica:

- Controle a placa dos dados (posta no interior do aparelho) 
para verificar que a tensão e a potência correspondam às  da 
rede e que a tomada seja apropriada. Em caso de dúvidas 
interpele um electricista qualificado.
- Se o cabo de alimentação estiver danificado, deverá ser 
substituído por um cabo ou um conjunto especiais fornecidos 
pelo fabricante ou pelo seu serviço de assistência técnica.
- Ligar o dispositivo à rede de alimentação através de uma 
ficha com 

fusível 3A

 ou aos dois fios da 

bifásica

 protegidos 

por um 

fusível 3A

.

2. Atenção!
Em determinadas circunstâncias, os electrodomésticos 
podem ser perigosos.
A) Não procure controlar os filtros com o exaustor em 
funcionamento.
B) Não toque as lâmpadas e as áreas adjacentes, durante e 
logo pós o uso prolongado da instalação de iluminação.
C) É proibido cozinhar alimentos flambé sob o exaustor. 
D) Evite a chama livre, porque é danosa para os filtros e 
perigosa para os incêndios.  
E) Controle constantemente os alimentos fritos para evitar 
que o óleo aquecido pegue fogo. 
F) Antes de efectuar qualquer manutenção, desligue o 
exaustor da rede eléctrica.
G) Este aparelho não é destinado ao uso por parte de 
crianças ou pessoas que precisem de supervisão.
H )   N ã o   p e r m i t a   q u e   a s   c r i a n ç a s   b r i n q u e m   c o m   o 
aparelho.
I) Quando o exaustor for utilizado contemporaneamente 
a aparelhos que queimam gás ou outros combustíveis, o 
local deverá ser adequadamente ventilado.
L) Se as operações de limpeza não forem efectuadas no 
respeito das instruções, existe o risco de incêndio. 

E s te   a p a re l h o   e s t á   m a rc a d o   e m   co n fo r m i d a d e   co m   a 
Directiva Europeia 2002/96/EC, Waste Electrical and Electronic 
Equipment ( WEEE). Assegurar-se que este aparelho seja 
eliminado de maneira certa, o utilizador contribui a prevenir 
as consequências potenciais negativas para o meio ambiente 

- 16 - 

Характеристики

Оцените статью
tehnopanorama.ru
Остались вопросы?

Не нашли свой ответ в руководстве или возникли другие проблемы? Задайте свой вопрос в форме ниже с подробным описанием вашей ситуации, чтобы другие люди и специалисты смогли дать на него ответ. Если вы знаете как решить проблему другого человека, пожалуйста, подскажите ему :)

Задать вопрос

Часто задаваемые вопросы
Как посмотреть инструкцию к Korting KHT 6332 W?
Необходимо подождать полной загрузки инструкции в сером окне на данной странице
Руководство на русском языке?
Все наши руководства представлены на русском языке или схематично, поэтому вы без труда сможете разобраться с вашей моделью
Как скопировать текст из PDF?
Чтобы скопировать текст со страницы инструкции воспользуйтесь вкладкой "HTML"