Водонагреватели ELDOM Green Line FV50080S21 - инструкция пользователя по применению, эксплуатации и установке на русском языке. Мы надеемся, она поможет вам решить возникшие у вас вопросы при эксплуатации техники.
Если остались вопросы, задайте их в комментариях после инструкции.
"Загружаем инструкцию", означает, что нужно подождать пока файл загрузится и можно будет его читать онлайн. Некоторые инструкции очень большие и время их появления зависит от вашей скорости интернета.

FR
32
P
ROBLÈMES
S
i le chauffe-eau ne chauffe pas l'eau, vérifiez si la fiche du cordon
d'alimentation est branchée, si l'interrupteur lumineux n'est pas en
position débranchée, et si le levier du thermostat n'est pas tourné
en position de force minimale.
S
i l'alimentation est en ordre, les disjoncteurs sont allumés et
tourne le thermostat est en position maximale, mais l'eau dans le
produit ne chauffe pas, à l'aide d'un appareil externe éteindre le
chauffage et appeler la compagnie de service agréé le plus
proche.
D
ans le cas d'une prise unique équipent quand une fuite d'eau du
robinet complètement ouvert ou jet d'eau est faible, vérifier si la
vanne d'arrêt partiellement ou complètement fermé avant que le
dispositif de chauffage, sinon arrête l'alimentation en eau central,
sinon les filtres bouchés à la sortie des mélangeurs. Si tout ce qui
précède est corrects, débranchez l'appareil par l'unité extérieure
de l'alimentation électrique et contacter la société de service agréé
la plus proche.
L
orsque le chauffe-eau est muni avec unité de commande
électronique, à la fin de l'instruction spécialisée supplémentaire
sont décrits les messages d'erreur montrés sur l'écran et des
conseil quoi faire dans chacun des cas. En tout cas, débranchez
l'appareil par l'unité extérieure de l'alimentation électrique et
contacter la société de service agréé la plus proche.
G A R A N T I E , T E R M E D E G A R A N T I E E T
CONDITIONS DE GARANTIE
La garantie, les conditions de garantie, le terme de garantie, la
validité de la garantie du chauffe-eau acheté et les obligations de
service pour le vendeur ou le fabricant pendant le terme de
garantie de l'appareil sont décrits dans sa carte de garantie.
Lorsque vous achetez l'appareil, cette carte doit être remplie et
signée par vous comme acheteur et le vendeur. Gardez la carte de
garantie dans un endroit sûr.
Dans tous les cas sont en vigueur les lois, les ordonnances et
autres règlements portant sur les droits et obligations du
consommateur, du vendeur et du fabricant et leurs relations
relatives aux chauffe-eau achetée, son installation, utilisation,
entretien et maintenance.
Le terme de garantie est déterminé par le vendeur et est valable
uniquement sur le territoire de son pays spécifique.
La garantie est valide uniquement quant le dispositif:
џ
e s t i n s t a l l é s u i v a n t l e s e x i g e n c e s d e m o n t a g e e t
d'exploitation.
џ
est utilisé uniquement comme prévu dans sa conception et
conformément à ses instructions d'installation et d'utilisation.
La garantie consiste en réparation gratuite de tous les défauts de
fabrication qui peuvent se manifester pendant le terme de
garantie. Les réparations s’effectuent uniquement par un des
dépanneurs autorisés par le vendeur.
La garantie n'est pas valide pour des dommages causés par:
џ
Transport incorrect.
џ
Stockage incorrect.
џ
Utilisation incorrecte.
џ
Paramètres de l'eau différents des normes de qualité de l'eau
admissibles pour l'eau potable et en particulier: La composition
de chlorures est supérieure à 250 mg / l; la conductivité
électrique est inférieure à 100 μS/cm et le pH est hors des
limites de 6,5 à 8 pour les chauffe-eaux avec réservoir d'eau
d'émail; la conductivité est supérieure à 200 μS/cm pour les
chauffe-eaux avec réservoir d'eau d'acier chrome-nickel.
џ
Tension du réseau d’alimentation électrique incompatible
avec la tension d'exploitation de l'appareil.
џ
Dommages causés par le gel d'eau.
џ
Risques exceptionnels, catastrophes naturelles ou autres
circonstances de force majeure;
џ
Violation des instructions de montage et d'exploitation.
џ
En cas où une personne non autorisée a tenté de réparer
quel que soit défaut.
Dans les cas ci-dessus les défauts seront éliminés sur paiement.
La garantie ne couvre pas les pièces d'usure normales et les
composants du dispositif, les pièces qui sont enlevés pendant
l'utilisation normale, voyants d'éclairage et de signalisation et
analogues, pour revêtement des surfaces extérieures, en cas de
changement de la forme, la taille et l'emplacement des pièces et
des composants qui ont subi un accident, ainsi que dans des
conditions qui ne sont pas considérées comme une utilisation
normale.
Toute perte de profits, dommages matériels et immatériels causés
par l'incapacité temporaire d'utiliser le chauffe-eau pendant son
service et ses réparations ne sont pas couverts par la garantie.
LE RESPECT DES DISPOSITIONS DU PRÉSENT GUIDE
E S T U N E C O N D I T I O N P R É A L A B L E P O U R L E
F O N C T I O N N E M E N T E N T O U T E S É C U R I T É D E
L’APPAREIL ACHETÉ ET EST UNE DES CONDITIONS DE
GARANTIE.
I L E S T I N T E R D I T A U C O N S O M M AT E U R O U A U X
PERSONNES AUTORISÉES PAR LUI DE FAIRE TOUT
C H A N G E M E N T O U R É O R G A N I S AT I O N D E L A
STRUCTURE DE L’APPAREIL. TELS ACTIONS SONT
C A U S E D ’ A N N U E L L E M E N T A U T O M AT I Q U E D E S
OBLIGATIONS DE GARANTIE DU FABRICANT OU
REVENDEUR.
EN CAS DE BESOIN SE RÉFÉRER AUX DÉPANNEURS
AUTORISES PAR LE FABRICANT OU REVENDEUR
INDIQUES DANS LA LISTE ANNEXEE.
L E FA B R I C A N T S E R E S E RV E L E D R O I T À D E S
CHANGEMENTS DE LA STRUCTURE ET CONCEPTION
D E L’ A P PA R E I L S A N S P R É AV I S Q U A N D T E L S
CHANGEMENTS N’ONT PAS D’INCIDENCE SUR LA
SÉCURITÉ DES APPAREILS.
EN CAS DE NECESSITE ET EN CAS DE DIFFÉRENDS
CONCERNANT LA TRADUCTION ET LES CONCEPTS
UTILISES DANS CETTE VERSION LINGUISTIQUE DES
INSTRUCTIONS POUR MONTAGE ET EXPLOITATION
C O M M E O R I G I N A L E E T A V E C P R I O R I T É
D'INTERPRETATION SERA CONSIDEREE SA VERSION
ANGLAISE
.
FR
Содержание
- 45 БЕЗОПАСНОСТЬ, ОСНОВНЫЕ ТРЕБОВАНИЯ; Подключение водонагревателя с встроенными теплообменниками к
- 47 Н е с о б л ю д е н и е т р е б о в а н и й к
- 49 ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ВОДОНАГРЕВАТЕЛЯ; АНТИКОРРОЗИЙНАЯ ЗАЩИТА; Водонагреватель с эмалированным баком
- 50 Для обеспечения безопасной и; НЕИСПРАВНОСТИ; Неправильной транспортировкой