Водонагреватели Ariston VLS - инструкция пользователя по применению, эксплуатации и установке на русском языке. Мы надеемся, она поможет вам решить возникшие у вас вопросы при эксплуатации техники.
Если остались вопросы, задайте их в комментариях после инструкции.
"Загружаем инструкцию", означает, что нужно подождать пока файл загрузится и можно будет его читать онлайн. Некоторые инструкции очень большие и время их появления зависит от вашей скорости интернета.

17 / FR
l’appareil et d’effectuer ensuite une vidange complète, afin d’élimi-
ner toute impureté résiduelle.
8. Si l’appareil est muni du câble d’alimentation, en cas de remplace-
ment de ce dernier, s’adresser à un centre d’assistance autorisé ou
à un personnel qualifié.
9. Il est obligatoire de visser sur le tuyau d’entrée d’eau de l’appareil
un canne de sécurité conforme aux normes nationales. Pour les na-
tions qui ont transposé la norme EN 1487, le groupe de sécurité doit
comporter une pression maximale de 0,7 MPa et comprendre au
moins un robinet d’arrêt, un clapet anti-retour, un clapet de sécuri-
té, une vanne de sécurité, un dispositif d’interruption de la charge
hydraulique.
10. Le dispositif contre les surpressions (valve ou groupe de sécurité)
ne doit pas être altéré et doit être mis en marche périodiquement
pour vérifier qu’il ne soit pas bloqué et pour éliminer d’éventuels
dépôts de calcaire.
11. Un égouttement du dispositif contre les surpressions est
normal
durant la phase de chauffage. Pour cela raccorder le décharge-
ment, laissé quoi qu’il en soit ouvert, avec un tuyau de drainage
installé en pente continue vers le bas et dans un lieu sans glace.
12. Il est indispensable de vider l’appareil et le débrancher du réseau
électrique s’il doit rester inutilisé dans un local sujet au gel.
13. L’eau chaude distribuée avec une température dépassant 50°C
aux robinets d’utilisation peut provoquer immédiatement de graves
brûlures. Les enfants, les personnes handicapées et âgées sont
plus exposées à ce risque. Il est donc conseillé d’utiliser une vanne
de mélange thermostatique que l’on doit visser au tuyau de sortie
de l’eau de l’appareil.
14. Aucun objet inflammable ne doit se trouver en contact et/ou près
de l’appareil.
15. Éviter de se tenir sous l’appareil et d’y placer tout objet, pouvant,
par exemple, s’abîmer à cause d’une fuite d’eau éventuelle.
Содержание
- 65 на этапе; normale; воды. По этой причине необходимо подключить слив, при
- 66 БАКТЕРИЦИДНАЯ ФУНКЦИЯ ПРОТИВ LEGIONELLA; ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ; Таблица 1 - Данные об изделии; щих европейских директив:
- 67 Многопозиционная установка
- 69 ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ; Опорожнение водонагревателя; ный элемент только после того, как установите первый на свое место.; Периодическое техобслуживание
- 70 ИНСТРУКЦИИ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ ДЛЯ ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ; Рекомендации для пользователя
- 75 ПОЛЕЗНЫЕ СВЕДЕНИЯ; Если из крана выходит холодная вода; Если из крана выходит кипяток (в кранах присутствует пар); Слабый напор горячей воды; Подкапывание воды из устройства защиты от избыточного давления; ФИЦИРОВАННОМУ ПЕРСОНАЛУ.
Характеристики
Остались вопросы?Не нашли свой ответ в руководстве или возникли другие проблемы? Задайте свой вопрос в форме ниже с подробным описанием вашей ситуации, чтобы другие люди и специалисты смогли дать на него ответ. Если вы знаете как решить проблему другого человека, пожалуйста, подскажите ему :)