Видеокамеры JVC GR-D70 - инструкция пользователя по применению, эксплуатации и установке на русском языке. Мы надеемся, она поможет вам решить возникшие у вас вопросы при эксплуатации техники.
Если остались вопросы, задайте их в комментариях после инструкции.
"Загружаем инструкцию", означает, что нужно подождать пока файл загрузится и можно будет его читать онлайн. Некоторые инструкции очень большие и время их появления зависит от вашей скорости интернета.

РУ
36
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ПДУ
Ayдиoмикшиpoвaниe
Запись на звуковой дорожке может быть выполнена только в
том случае, если запись была сделана в 12-битовом режиме
(
墌
стр. 28).
ПРИМЕЧАНИЯ:
●
Озвучивание не выполняется на ленте, записанной с частотой
дискретизации 16-бит, на ленте, записанной в долгоиграющем режиме
(LP), а также на тех участках, ленты, которые не содержат записи.
●
Для выполнения озвучивания при воспроизведении записи на
телевизоре выполните соединения (
墌
стр. 16).
1
Bocпpoизвeдитe лeнтy для oбнapyжeния тoчки, гдe нaчнeтcя
мoнтaж, a зaтeм нaжмитe
PAUSE
(
6
)
U
.
2
Удерживая в нажатом положениее кнопку
A.DUB
(
e
)
(ОЗВУЧИВАНИЕ)
l
на ПДУ, нажмите кнопку
PAUSE
(
6
)
(ПАУЗА)
U
. Появляются индикаторы “
6e
”
E
и “MIC”.
3
Нажмите кнопку
PLAY
(
4
)
k
, а затем начните читать
дикторский текст.
•
Для ввода паузы во время выполнения озвучивания нажмите
кнопку
PAUSE
(ПАУЗА) (
6
)
U
.
4
Для прекращения озвучивания нажмите кнопку
PAUSE
(
6
)
U
, а затем
STOP
(СТОП) (
5
)
a
.
Чтобы услышать записанный звук во время воспроизведения . . .
...... установите режим “12bit MODE” в “SOUND 2” или “MIX” на
экране меню (
墌
стр. 32).
ПРИМЕЧАНИЯ:
●
Во время озвучивания звук через громкоговоритель не
воспроизводится.
●
При монтаже на ленту, которая была записана в 12-битовом режиме,
старая и новаязвуковые дорожки записываются раздельно.
●
Ecли Bы пpoизвoдитe микшиpoвaниe нa нeзaпиcaннoм мecтe нa
лeнтe, звyк мoжeт быть пpepвaн. Убeдитecь, чтo Bы пpoизвoдитe
микшиpoвaниe тoлькo в зaпиcaнныx мecтax.
●
Если при воспроизведении на телевизоре возникает акустическая
обратная связь или микрофонный эффект, отодвиньте стыковочное
устройство с установленной на нем видеокамерой подальше от
телевизора или уменьшите громкость звука в телевизоре.
●
Если Вы изменяете формат с 12-бит на 16-бит по середине
процесса записи, а затем используете ленту для
аудиомикширования, она будет не эффективной с момента, где
началась запись в 16-битовом формате.
●
Во время Автодубляжа, когда пленка доходит до эпизодов,
записанных в режиме LP, 16-bit аудио или пустого отрезка,
Автодубляж останавливается (
墌
стр. 52).
●
Чтобы произвести аудиоперезапись с видеоустановкой,
подсоединенной к коннектору AV видеокамеры, сначала
установите “S/AV INPUT” на экране Меню в положение “ON”
(
墌
стр. 31). Вместо указателя “MIC” появляется индикатор “AUX”.
Стереофонический микрофон
Редактирование Вставкой
Вы можете вписать новую сцену на уже записанную кассету,
заменяя часть оригинальной записи с минимальными помехами в
начале и конце вставки. Первоначальная звукозапись остается
нетронутой.
ПРИМЕЧАНИЯ:
●
Перед тем, как осуществлять следующие шаги, убедитесь в том,
что код времени (“TIME CODE”) на Экране Меню установлен на
“ON” (
墌
стр. 31, 32).
●
Редактирование вставкой невозможно на кассете, записанной в
режиме LP или на чистом участке кассеты.
●
Чтобы провести редактиРование Вставкой с просмотром на экране
телевизора, произведите соединения (
墌
стр. 16).
1
Воспроизведите кассету, найдите место выхода из
Редактирования, нажмите на кнопку
PAUSE
(
6
)
U
. Уточните
код времени в этот момент (
墌
стр. 31, 32).
2
Нажмите на кнопку
REW
(
2
)
O
(“Перемотка”), пока не
будет найден участок пленки, где должно начаться
Редактирование, после чего нажмите на кнопку
PAUSE
(
6
)
U
.
3
Нажмите и удержите кнопку
INSERT
(
w
)
P
на пульте
дистанционного управления, потом нажмите на кнопку
PAUSE
(
6
)
U
. Появятся указатели “
6w
”
8
код времени (min.:sec) и
видеокамера войдет в Режим Вставки-Паузы.
4
Нажмите на кнопку
START/STOP
d
, чтобы начать
редактирование.
•
Убедитесь в том, что вставка произведена в то время, которое
Вы уточнили в шаге
1
.
•
Чтобы остановить редактирование, нажмите на кнопку
START/
STOP
d
. Повторно нажмите на нее, чтобы возобновить
редактирование.
5
Чтобы закончить Редактирование Вставкой, нажмите на
кнопку
START/STOP
d
, потом
STOP
(
5
)
a
.
ПРИМЕЧАНИЯ:
●
Programme AE со спецэффектами (
墌
стр. 23) могут быть
использованы для придания выразительности редактируемым
сценам во время Редактирования Вставкой.
●
Во время Редактирования Вставкой дата и время меняются.
●
Если Вы проводите Редактирование Вставкой на чистом участке
кассеты, звук и изображение могут быть повреждены. Убедитесь в
том, что Вы Редактируете участок кассеты, на котором имеется
запись.
●
Если кассета во время Редактирования Вставкой доходит до
участка, записанного в режиме LP или участка без записи
Редактирование Вставкой останавливается (
墌
стр. 52).
9
0
2
3
4
6
w
e
5
T
W
R
T
O
Y
P
I
;
j
h
U
a
s
g
f
l
A
S
d
k
Содержание
- 2 РУ; СОДЕРЖАНИЕ; ПOДГOTOBKA K ЗKCПЛУATAЦИИ; всей инструкции, кроме особо оговоренных случаев.
- 3 ПOДBEPГAЙTE ДAHHЫЙ AППAPAT BOЗДEЙCTBИЮ ДOЖДЯ ИЛИ BЛAГИ.; MEPЫ ПPEДOCTOPOЖHOCTИ; подключите больший конец шнура к розетке.; Предостережение о замене литиевых батарей; Правильно утилизируйте использованные батарейки.
- 4 ” и карты памяти с; или
- 5 ПPИЛAГAEMЫE ПPИHAДЛEЖHOCTИ
- 6 КАК ПРИСОЕДИНИТЬ ФИЛЬТР С СЕРДЕЧНИКОМ; • Кабель должен быть намотан без слабины.; АВТОМАТИЧЕСКАЯ ДЕМОНСТРАЦИЯ; сердечником снижает помехи.; Вспомогательное Меню
- 7 Питание; Время подзарядки указано для полностью разряженных батарей.; РАБОТА ОТ АККУМУЛЯТОРНОЙ БАТАРЕИ; ВНИМАНИЕ; Во время подзарядки видеокамера не может быть использована.
- 8 Информация об аккумуляторных батареях; Преимущества литиево-ионных аккумуляторных батарей; Регулировка ручного захвата
- 9 Крепление наплечного ремня; Bcтaвкa/yдaлeниe кacceты; Приблизительное время записи
- 10 Выполнение установок даты и времени; устанавливаются дата и время, которые вы только что выбрали.; Установка режима записи
- 11 Загрузка карты памяти; MEMORY CARD; ” или “; Карта памяти; Качество изображения/Установка размера изображения; Дисплей
- 12 Основной Режим Записи; Регулировка ручного захвата (; Съемка с использованием видоискателя:; Для того, чтобы отрегулировать яркость ЖК монитора; Чтобы выключить индикаторную лампу; После нажатия на кнопку Начало/Конец; Во время съемки
- 13 Журналистская съемка; Положение переключателя питания; Операции, связанные с электропитанием камеры
- 14 Временной код; Секунды; Запись с середины ленты; Временной код не может быть сброшен.; Нормальное воспроизведение; Для регулировки уровня громкости громкоговорителя:
- 15 Громкоговоритель; Поиск пустого промежутка; BLANK SEARCH; В шаге
- 16 Разъемы; DISPLAY; в положение “
- 17 Основной режим съемки (моментальный снимок); SNAPSHOT; Для защиты ценных файлов (доступно только для карты
- 18 Нажатие на кнопку; INFO; дает детальную информацию о
- 19 Автоматическое воспроизведение; INDEX; Просмотр информации о файлах; Устранение экранного дисплея
- 20 Защита файлов; Если появляется индикатор; СНЯТИЕ ЗАЩИТЫ; Стирание защищенных файлов (
- 21 записанных на ленте, на карту памяти; О настроике записи данных для распечатки; Продолжение на следующей странице.
- 22 Создание нового фолдера; После форматирования все файлы и информация,; Имена фолдеров и файлов
- 23 Ночной индикатор; NIGHT; “GAIN UP” в меню CAMERA (; Программа АЕ со спецэффектами; SHUTTER
- 24 Эффекты Микширование/Вытеснение; WIPE — CORNER (BЫTECHEHИE УГЛOBOЙШTOPKOЙ)
- 25 Моментальный фотоснимок (Для записи на кассету); Автофокусировка; снимок без рамки; ЗАПИСЬ В РЕЖИМЕ МОМЕНТАЛЬНОГО СНИМКА
- 26 Ручная Фокусировка; ” или “; Регулировка экспозиции; Задняя подсветка, компенсация прожектора (
- 27 Фикcaция иpиcoвoй диaфpaгмы; Перед тем, как призвести следующие операции, выполните; Peгyлиpoвкa бaлaнca бeлoгo; AUTO; Ручная регулировка баланса белого
- 28 Для Меню Записи; Если Вы выбрали “; CAMERA; SOUND MODE (РЕЖИМ ЗВУКОВОГО СОПРОВОЖДЕНИЯ)
- 29 MANUAL; DIS; При съемке темных или нечетких объектов.; TELE MACRO
- 30 SYSTEM; CAMERA DISPLAY
- 31 DSC; QUALITY , IMAGE SIZE; Для Меню Воспроизведения; REC MODE
- 32 VIDEO DISPLAY; ON SCREEN; ВОСПРОИЗВОДИМЫЙ ЗВУК; SOUND MODE; AUDIO
- 33 Перезапись на или с видеомагнитофона; Для выбора того, будет или не будет воспроизводиться; Чтобы воспользоваться данной видеокамерой как; Возможно также произвести перезапись с другой видеокамеры.
- 34 Запись с или на видеоустановку, оснащенную; . В этом случае следует выключить
- 35 Замедленное воспроизведение; в нажатом положении более, чем на 2; SLOW; в течение; Покадровое воспроизведение; SLOW; Спецэффекты воспроизведения
- 36 Ayдиoмикшиpoвaниe; Стереофонический микрофон; Редактирование Вставкой; Programme AE со спецэффектами (
- 37 Монтаж в произвольной последовательности; , попробуйте другой код из таблицы кодов видеомагнитофонов.; ВЫПОЛНИТЕ ПОДКЛЮЧЕНИЯ
- 38 При подключении кабелей откройте эту крышку.; ВЫБЕРИТЕ СЦЕНЫ; PLAY
- 39 АВТОМАТИЧЕСКИЙ МОНТАЖ НА ВИДЕОМАГНИТОФОНЕ; Нажатие кнопки; Для бoлee тoчнoгo мoнтaжa
- 40 Подключение к персональному компьютеру (ПК); Возможно делать следующее:; ИЛИ; информацию в компьютер.; Никогда не отсоединяйте кабель USB в то время, когда
- 44 Бaтapeйныe блoки; Haгpeв бaтapeйнoгo блoкa пocлe зapядки являeтcя нopмaльным.; Диaпaзoн тeмпepaтyp; Bpeмя пepeзapядки paccмaтpивaeтcя для тeмпepaтypы 20°C.; Kacceты
- 45 ЖК монитор; Необходимо знать, что перечисленные ниже явления не; Глaвный aппapaт; Гpязныe гoлoвки мoгyт вызвaть cлeдyющиe пpoблeмы:; Как обращаться с дисками CD-ROM
- 46 Обслуживание, выполняемое пользователем; ) После эксплуатации; Выключите видеокамеру.; RELEASE; и выньте блок батареи.; ) Чистка видеокамеры
- 47 Видеокамера
- 48 Органы Управления, Разъемы и Индикаторы; При чтении инструкции обращайтесь к данной диаграмме.
- 50 Индикации ЖК Mонитора/Видоискателя; Только во время записи на кассету
- 52 ПРЕДУПРЕЖДАЮЩИЕ ИНДИКАТОРЫ
- 53 Появляется, когда выбран файл другого формата.; CHECK CARD’S WRITE PROTECTION SWITCH
- 54 Кнопка MBR SET (УСТАНОВКА КОДА МАРКИ АППАРАТА); Пользование пультом дистанционного управления; Лапка; * Функционирует так же, как каждая соответствующая кнопка
- 55 Монтаж в произвольной последовательности в режиме
- 56 См. также предыдущую страницу; ®Registered Trademark owned by VICTOR COMPANY OF JAPAN, LTD.