Видеокамеры JVC GR-D30 - инструкция пользователя по применению, эксплуатации и установке на русском языке. Мы надеемся, она поможет вам решить возникшие у вас вопросы при эксплуатации техники.
Если остались вопросы, задайте их в комментариях после инструкции.
"Загружаем инструкцию", означает, что нужно подождать пока файл загрузится и можно будет его читать онлайн. Некоторые инструкции очень большие и время их появления зависит от вашей скорости интернета.

РУ
29
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ПДУ
Ayдиoмикшиpoвaниe
Запись на звуковой дорожке может быть выполнена только в
том случае, если запись была сделана в 12-битовом режиме
(
стр. 21).
ПРИМЕЧАНИЯ:
●
Озвучивание не выполняется на ленте, записанной с частотой
дискретизации 16-бит, на ленте, записанной в долгоиграющем режиме
(LP), а также на тех участках, ленты, которые не содержат записи.
●
Для выполнения озвучивания при воспроизведении записи на
телевизоре выполните соединения (
стр. 15).
1
Bocпpoизвeдитe лeнтy для oбнapyжeния тoчки, гдe нaчнeтcя
мoнтaж, a зaтeм нaжмитe
PAUSE
(
6
)
T
.
2
Удерживая в нажатом положениее кнопку
A.DUB
(
e
)
(ОЗВУЧИВАНИЕ)
j
на ПДУ, нажмите кнопку
PAUSE
(
6
)
(ПАУЗА)
T
. Появляются индикаторы “
6e
”
y
и “MIC” (Только
модель GR-D50/D30).
3
Нажмите кнопку
PLAY
(
4
)
h
, а затем начните читать
дикторский текст.
•
Для ввода паузы во время выполнения озвучивания нажмите
кнопку
PAUSE
(ПАУЗА) (
6
)
T
.
4
Для прекращения озвучивания нажмите кнопку
PAUSE
(
6
)
T
, а затем
STOP
(СТОП) (
5
)
O
.
Чтобы услышать записанный звук во время воспроизведения . . .
...... установите режим “12BIT MODE” в “SOUND 2” или “MIX” на
экране меню (
стр. 25).
ПРИМЕЧАНИЯ:
●
Во время озвучивания звук через громкоговоритель не
воспроизводится.
●
При монтаже на ленту, которая была записана в 12-битовом режиме,
старая и новаязвуковые дорожки записываются раздельно.
●
Ecли Bы пpoизвoдитe микшиpoвaниe нa нeзaпиcaннoм мecтe нa
лeнтe, звyк мoжeт быть пpepвaн. Убeдитecь, чтo Bы пpoизвoдитe
микшиpoвaниe тoлькo в зaпиcaнныx мecтax.
●
Если при воспроизведении на телевизоре возникает акустическая
обратная связь или микрофонный эффект, отодвиньте стыковочное
устройство с установленной на нем видеокамерой подальше от
телевизора или уменьшите громкость звука в телевизоре.
●
Если Вы изменяете формат с 12-бит на 16-бит по середине
процесса записи, а затем используете ленту для
аудиомикширования, она будет не эффективной с момента, где
началась запись в 16-битовом формате.
●
Во время Автодубляжа, когда пленка доходит до эпизодов,
записанных в режиме LP, 16-bit аудио или пустого отрезка,
Автодубляж останавливается (
стр. 44).
●
Чтобы произвести аудиоперезапись с видеоустановкой,
подсоединенной к коннектору AV видеокамеры, сначала
установите “S/AV INPUT” на экране Меню в положение “ON”
(только модель GR-D50/D30,
стр. 24). Вместо указателя “MIC”
появляется индикатор “AUX”.
Стереофонический микрофон
Редактирование Вставкой
Вы можете вписать новую сцену на уже записанную кассету,
заменяя часть оригинальной записи с минимальными помехами в
начале и конце вставки. Первоначальная звукозапись остается
нетронутой.
ПРИМЕЧАНИЯ:
●
Перед тем, как осуществлять следующие шаги, убедитесь в том,
что код времени (“TIME CODE”) на Экране Меню установлен на
“ON” (
стр. 24, 25).
●
Редактирование вставкой невозможно на кассете, записанной в
режиме LP или на чистом участке кассеты.
●
Чтобы провести редактиРование Вставкой с просмотром на экране
телевизора, произведите соединения (
стр. 15).
1
Воспроизведите кассету, найдите место выхода из
Редактирования, нажмите на кнопку
PAUSE
(
6
)
T
. Уточните
код времени в этот момент (
стр. 24, 25).
2
Нажмите на кнопку
REW
(
2
)
U
(“Перемотка”), пока не
будет найден участок пленки, где должно начаться
Редактирование, после чего нажмите на кнопку
PAUSE
(
6
)
T
.
3
Нажмите и удержите кнопку
INSERT
(
w
)
I
на пульте
дистанционного управления, потом нажмите на кнопку
PAUSE
(
6
)
T
. Появятся указатели “
6w
”
&
код времени (min.:sec) и
видеокамера войдет в Режим Вставки-Паузы.
4
Нажмите на кнопку
START/STOP
a
, чтобы начать
редактирование.
•
Убедитесь в том, что вставка произведена в то время, которое
Вы уточнили в шаге
1
.
•
Чтобы остановить редактирование, нажмите на кнопку
START/
STOP
a
. Повторно нажмите на нее, чтобы возобновить
редактирование.
5
Чтобы закончить Редактирование Вставкой, нажмите на
кнопку
START/STOP
a
, потом
STOP
(
5
)
O
.
ПРИМЕЧАНИЯ:
●
Programme AE со спецэффектами (
стр. 16) могут быть
использованы для придания выразительности редактируемым
сценам во время Редактирования Вставкой.
●
Во время Редактирования Вставкой дата и время меняются.
●
Если Вы проводите Редактирование Вставкой на чистом участке
кассеты, звук и изображение могут быть повреждены. Убедитесь в
том, что Вы Редактируете участок кассеты, на котором имеется
запись.
●
Если кассета во время Редактирования Вставкой доходит до
участка, записанного в режиме LP или участка без записи
Редактирование Вставкой останавливается (
стр. 44).
9
0
2
3
4
6
w
e
5
T
W
W
E
U
R
I
Y
k
g
f
T
O
P
d
s
j
l
;
a
h
Содержание
- 2 РУ; СОДЕРЖАНИЕ; ПOДГOTOBKA K ЗKCПЛУATAЦИИ; ИСПОЛЬЗОВАНИЕ МЕНЮ ДЛЯ ДЕТАЛЬНОГО; СПРАВОЧНЫЙ РАЗДЕЛ; всей инструкции, кроме особо оговоренных случаев.
- 3 ПOДBEPГAЙTE ДAHHЫЙ AППAPAT BOЗДEЙCTBИЮ ДOЖДЯ ИЛИ BЛAГИ.; MEPЫ ПPEДOCTOPOЖHOCTИ; подключите больший конец шнура к розетке.; Предостережение о замене литиевых батарей; Правильно утилизируйте использованные батарейки.
- 5 или; ПPИЛAГAEMЫE ПPИHAДЛEЖHOCTИ; * Батарея заранее установлена в пульт дистанционного
- 6 КАК ПРИСОЕДИНИТЬ ФИЛЬТР С СЕРДЕЧНИКОМ; • Кабель должен быть намотан без слабины.; VOLUME; АВТОМАТИЧЕСКАЯ ДЕМОНСТРАЦИЯ; Sub Menu
- 7 Питание; Время подзарядки указано для полностью разряженных батарей.; РАБОТА ОТ АККУМУЛЯТОРНОЙ БАТАРЕИ; ВНИМАНИЕ; Во время подзарядки видеокамера не может быть использована.
- 8 Информация об аккумуляторных батареях; Преимущества литиево-ионных аккумуляторных батарей; Регулировка ручного захвата
- 9 Крепление наплечного ремня; Bcтaвкa/yдaлeниe кacceты; Приблизительное время записи
- 10 Выполнение установок даты и времени; устанавливаются дата и время, которые вы только что выбрали.; Установка режима записи
- 11 Основной Режим Записи; Регулировка ручного захвата (; Съемка с использованием видоискателя:; Для того, чтобы отрегулировать яркость ЖК монитора; Чтобы выключить индикаторную лампу; После нажатия на кнопку Начало/Конец
- 12 Журналистская съемка; Положение переключателя питания; Позволяет вам выключить видеокамеру.; Операции, связанные с электропитанием камеры; отъезд в режиме записи.
- 13 Временной код; Секунды; Запись с середины ленты; Временной код не может быть сброшен.; Нормальное воспроизведение; Для регулировки уровня громкости громкоговорителя:; Громкоговоритель
- 14 в положение “OFF; Поиск пустого промежутка; BLANK SEARCH; В шаге
- 15 Разъемы; DISPLAY; К AV
- 16 Ночной индикатор; NIGHT; “GAIN UP” в меню CAMERA (; Программа АЕ со спецэффектами; SHUTTER
- 17 Эффекты Микширование/Вытеснение; WIPE — CORNER (BЫTECHEHИE УГЛOBOЙШTOPKOЙ)
- 18 Моментальный фотоснимок (Для записи на кассету); Чтобы удалить звук затвора,; будет мигать индикатор “PHOTO”; SNAPSHOT; Автофокусировка; * Появляются следующие индикаторы, предупреждающие о низкой; ЗАПИСЬ В РЕЖИМЕ МОМЕНТАЛЬНОГО СНИМКА; SNAPSHOT
- 19 Ручная Фокусировка; ” или “; Регулировка экспозиции; Задняя подсветка, компенсация прожектора (
- 20 Фикcaция иpиcoвoй диaфpaгмы; Перед тем, как призвести следующие операции, выполните; Peгyлиpoвкa бaлaнca бeлoгo; AUTO; Ручная регулировка баланса белого
- 21 Для Меню Записи; Если Вы выбрали “; CAMERA; SOUND MODE (РЕЖИМ ЗВУКОВОГО СОПРОВОЖДЕНИЯ)
- 22 MANUAL; DIS; При съемке темных или нечетких объектов.; TELE MACRO
- 23 SYSTEM
- 24 Для Меню Воспроизведения; SOUND MODE
- 25 VIDEO DISPLAY; ON SCREEN; ВОСПРОИЗВОДИМЫЙ ЗВУК; AUDIO; Дисплей
- 26 K AV; Если у Вашего видеомагнитофона есть коннектор SCART; Телевизор; Перезапись на или с видеомагнитофона; Для выбора того, будет или не будет воспроизводиться; Чтобы воспользоваться данной видеокамерой как записывающим
- 27 Запись с или на видеоустановку, оснащенную; . В этом случае следует выключить
- 28 Замедленное воспроизведение; в нажатом положении более, чем на 2; SLOW; в течение; Покадровое воспроизведение; SLOW; Спецэффекты воспроизведения
- 29 Ayдиoмикшиpoвaниe; появляется индикатор “AUX”.; Редактирование Вставкой; Programme AE со спецэффектами (
- 30 Монтаж в произвольной последовательности в режиме; , попробуйте другой код из таблицы кодов видеомагнитофонов.; ВЫПОЛНИТЕ ПОДКЛЮЧЕНИЯ; Видеомагнитофон
- 31 ВЫБЕРИТЕ СЦЕНЫ; PLAY
- 32 АВТОМАТИЧЕСКИЙ МОНТАЖ НА ВИДЕОМАГНИТОФОНЕ; Нажатие кнопки; Для бoлee тoчнoгo мoнтaжa
- 33 Подключение к персональному компьютеру (ПК); [A] Использование соединительных кабелей USB; Возможно делать следующее:; Никогда не отсоединяйте кабель USB в то время, когда; ИЛИ
- 36 Уменьшите громкость громкоговорителя (
- 37 Бaтapeйныe блoки; Haгpeв бaтapeйнoгo блoкa пocлe зapядки являeтcя нopмaльным.; Диaпaзoн тeмпepaтyp; Bpeмя пepeзapядки paccмaтpивaeтcя для тeмпepaтypы 20°C.; Kacceты; Koнтaкты
- 38 Обслуживание, выполняемое пользователем; ) После эксплуатации; Как обращаться с дисками CD-ROM
- 39 Видеокамера
- 40 u i; Органы Управления, Разъемы и Индикаторы; При чтении инструкции обращайтесь к данной диаграмме.
- 42 ИНДИКАЦИИ ЖК МОНИТОРА/ВИДОИСКАТЕЛЯ; Во время записи на кассету
- 44 Предупреждающие индикаторы; CHECK TAPE’S ERASE PROTECTION TAB
- 45 Окошко излучателя инфракрасного луча.; Пользование пультом дистанционного управления; Лапка; * Функционирует так же, как каждая соответствующая кнопка