Варочная панель Miele KM 6115 - инструкция пользователя по применению, эксплуатации и установке на русском языке. Мы надеемся, она поможет вам решить возникшие у вас вопросы при эксплуатации техники.
Если остались вопросы, задайте их в комментариях после инструкции.
"Загружаем инструкцию", означает, что нужно подождать пока файл загрузится и можно будет его читать онлайн. Некоторые инструкции очень большие и время их появления зависит от вашей скорости интернета.

Что делать, если ...
51
Проблема
Причина и устранение
Уровень мощности 9
автоматически умень-
шается, если Вы уста-
новите для совмещен-
ной конфорки также
уровень мощности 9.
При одновременной эксплуатации на уровне мощ-
ности 9 могла быть превышена возможная общая
мощность.
Используйте другую конфорку.
При включенной авто-
матике закипания пи-
ща, находящаяся в по-
суде, не доводится до
кипения.
Нагревается большая порция продуктов.
Начинайте готовить при максимальной мощ-
ности, затем переключайте мощность вручную.
Кухонная посуда плохо проводит тепло.
Используйте другую посуду, которая лучше
проводит тепло.
После выключения
прибора слышен шум
его работы.
Охлаждающий вентилятор работает до тех пор,
пока прибор не остынет, и выключается потом ав-
томатически.
Сенсорные кнопки
реагируют на прикос-
новения слишком чув-
ствительно или нечув-
ствительно.
Чувствительность сенсорных кнопок изменилась.
Проследите за тем, чтобы прямой свет (естест-
венный или искусственный) не падал на панель
конфорок, а также чтобы в месте установки
прибора не было слишком темно.
Снимите всю посуду и очистите панель конфо-
рок от остатков пищи.
Проследите за тем, чтобы вся варочная панель
и сенсорные кнопки не были чем-либо накры-
ты.
Отсоедините варочную панель от сети электро-
питания примерно на 1 минуту.
Если после восстановления электроснабжения
проблема сохраняется, обратитесь в сервис-
ную службу.
Варочная панель вы-
ключается, и на инди-
каторах конфорок ми-
гает
.
Одна или несколько сенсорных кнопок закрыты,
например, пальцем, выкипевшей едой или предме-
том, лежащим сверху.
Удалите предметы или загрязнения.
Содержание
- 2 Содержание
- 4 Указания по безопасности и предупреждения
- 5 Надлежащее использование; Эта панель конфорок предназначена для использования в бы-
- 6 Если у Вас есть дети
- 7 Пользуйтесь блокировкой запуска, чтобы дети не могли вклю-
- 8 Техническая безопасность
- 10 Опасность удара током!
- 11 Правильная эксплуатация
- 12 При включенном приборе, ошибочном включении прибора
- 14 Металлические предметы, хранящиеся в выдвижном ящике
- 15 Чистка и уход; Пар из пароструйного очистителя может попасть на детали,
- 16 Ваш вклад в охрану окружающей среды; Утилизация прибора
- 21 Элементы управления/индикаторы; Сенсорные кнопки
- 22 Индикация у конфорок
- 23 Технические данные конфорок; Конфорка
- 25 Первый ввод в эксплуатацию
- 26 Индукция; Принцип действия
- 27 Шумы
- 28 Кухонная посуда; Подходит
- 29 Советы по экономии электроэнергии; – По возможности готовьте только в
- 31 Управление прибором; Принцип управления; при включении прибора
- 32 Включение
- 33 Автоматика закипания
- 34 Функция Booster; Если Вы включаете Booster, когда
- 35 Включение функции Booster
- 36 Поддержание тепла; – Для поддержания блюд в теплом
- 37 Таймер; Установка
- 38 Касайтесь сенсорной кнопки
- 40 Функции безопасности; Блокировка запуска
- 41 Система Powermanagement; При перекрытии сенсорных клавиш
- 42 Защита от перегрева; Индукционные катушки
- 44 Удалите
- 45 Программирование; выключенной панели; Установка программы; спереди справа; Сохранение установок
- 46 Программа
- 48 Перезагрузка; Включите панель конфорок.
- 53 Дополнительно приобретаемые принадлежности; Посуда для варки / жарения; Салфетка из микрофибры
- 55 Безопасные расстояния
- 56 или
- 57 духового шкафа; Промежуточное дно
- 58 Безопасное расстояние до обшивки ниши; шенным краем
- 59 Указания по монтажу; Стыки
- 66 Встраивание; Подготовка столешницы
- 67 Электроподключение; Опасность получения травм!; Подключение
- 68 Отключение электропитания; Сетевой кабель; Риск получения травм в ре-
- 69 Схема подключения; a b c d e
- 70 Сервисная служба; – в сервисные центры Miele.; Типовая табличка; Гарантийный срок составляет 2 года.
- 71 Сертификат соответствия; – При температуре от –25 °C до +55 °C, а также кратковременно, не более 24; Дата изготовления
- 72 Гарантия качества товара
- 74 Контактная информация о Miele
- 75 Факс
Характеристики
Остались вопросы?Не нашли свой ответ в руководстве или возникли другие проблемы? Задайте свой вопрос в форме ниже с подробным описанием вашей ситуации, чтобы другие люди и специалисты смогли дать на него ответ. Если вы знаете как решить проблему другого человека, пожалуйста, подскажите ему :)