Варочная панель Miele KM 6115 - инструкция пользователя по применению, эксплуатации и установке на русском языке. Мы надеемся, она поможет вам решить возникшие у вас вопросы при эксплуатации техники.
Если остались вопросы, задайте их в комментариях после инструкции.
"Загружаем инструкцию", означает, что нужно подождать пока файл загрузится и можно будет его читать онлайн. Некоторые инструкции очень большие и время их появления зависит от вашей скорости интернета.

Функции безопасности
42
Защита от перегрева
Все индукционные катушки и система
теплоотвода электроники оснащены
защитой от перегрева. Прежде чем
катушки или система теплоотвода
перегреются, защита от перегрева
выполнит одно из следующих дейст-
вий:
Индукционные катушки
– Прерывается работа включенной
функции Booster.
– Уменьшается установленная мощ-
ность.
– Конфорка автоматически отключа-
ется. Появляется сообщение об
ошибке
.
Вы можете снова включить конфор-
ку, как только погаснет сообщение об
ошибке.
Система теплоотвода
– Прерывается работа включенной
функции Booster.
– Уменьшается установленная мощ-
ность.
– Конфорки автоматически выклю-
чаются.
Лишь когда система теплоотвода до-
статочно охладится, Вы сможете сно-
ва пользоваться соответствующими
конфорками.
Защита от перегрева может срабо-
тать, если
– нагревается пустая посуда.
– жир или масло нагревается при
высокой мощности.
– нижняя сторона панели конфорок
недостаточно вентилируется.
– горячая конфорка будет снова
включена после отключения элект-
роэнергии.
Если защита от перегрева снова сра-
ботает несмотря на устранение при-
чин, обратитесь в сервисную службу.
Панель управления
Электроника панели управления ос-
нащена системой защиты от перегре-
ва. Эта система отключает панель
конфорок, прежде чем электроника
перегреется.
Если срабатывает система защиты от
перегрева панели управления, то на
индикаторах конфорок высвечивает-
ся сообщение об ошибке
. Вы
сможете снова пользоваться па-
нелью конфорок как обычно, когда
сообщение об ошибке погаснет.
Срабатывание защиты от перегрева
может произойти, если в течение
продолжительного срока несколько
конфорок работают на повышенной
мощности.
Содержание
- 2 Содержание
- 4 Указания по безопасности и предупреждения
- 5 Надлежащее использование; Эта панель конфорок предназначена для использования в бы-
- 6 Если у Вас есть дети
- 7 Пользуйтесь блокировкой запуска, чтобы дети не могли вклю-
- 8 Техническая безопасность
- 10 Опасность удара током!
- 11 Правильная эксплуатация
- 12 При включенном приборе, ошибочном включении прибора
- 14 Металлические предметы, хранящиеся в выдвижном ящике
- 15 Чистка и уход; Пар из пароструйного очистителя может попасть на детали,
- 16 Ваш вклад в охрану окружающей среды; Утилизация прибора
- 21 Элементы управления/индикаторы; Сенсорные кнопки
- 22 Индикация у конфорок
- 23 Технические данные конфорок; Конфорка
- 25 Первый ввод в эксплуатацию
- 26 Индукция; Принцип действия
- 27 Шумы
- 28 Кухонная посуда; Подходит
- 29 Советы по экономии электроэнергии; – По возможности готовьте только в
- 31 Управление прибором; Принцип управления; при включении прибора
- 32 Включение
- 33 Автоматика закипания
- 34 Функция Booster; Если Вы включаете Booster, когда
- 35 Включение функции Booster
- 36 Поддержание тепла; – Для поддержания блюд в теплом
- 37 Таймер; Установка
- 38 Касайтесь сенсорной кнопки
- 40 Функции безопасности; Блокировка запуска
- 41 Система Powermanagement; При перекрытии сенсорных клавиш
- 42 Защита от перегрева; Индукционные катушки
- 44 Удалите
- 45 Программирование; выключенной панели; Установка программы; спереди справа; Сохранение установок
- 46 Программа
- 48 Перезагрузка; Включите панель конфорок.
- 53 Дополнительно приобретаемые принадлежности; Посуда для варки / жарения; Салфетка из микрофибры
- 55 Безопасные расстояния
- 56 или
- 57 духового шкафа; Промежуточное дно
- 58 Безопасное расстояние до обшивки ниши; шенным краем
- 59 Указания по монтажу; Стыки
- 66 Встраивание; Подготовка столешницы
- 67 Электроподключение; Опасность получения травм!; Подключение
- 68 Отключение электропитания; Сетевой кабель; Риск получения травм в ре-
- 69 Схема подключения; a b c d e
- 70 Сервисная служба; – в сервисные центры Miele.; Типовая табличка; Гарантийный срок составляет 2 года.
- 71 Сертификат соответствия; – При температуре от –25 °C до +55 °C, а также кратковременно, не более 24; Дата изготовления
- 72 Гарантия качества товара
- 74 Контактная информация о Miele
- 75 Факс
Характеристики
Остались вопросы?Не нашли свой ответ в руководстве или возникли другие проблемы? Задайте свой вопрос в форме ниже с подробным описанием вашей ситуации, чтобы другие люди и специалисты смогли дать на него ответ. Если вы знаете как решить проблему другого человека, пожалуйста, подскажите ему :)