Варочная панель Kaiser KG 9325 Em - инструкция пользователя по применению, эксплуатации и установке на русском языке. Мы надеемся, она поможет вам решить возникшие у вас вопросы при эксплуатации техники.
Если остались вопросы, задайте их в комментариях после инструкции.
"Загружаем инструкцию", означает, что нужно подождать пока файл загрузится и можно будет его читать онлайн. Некоторые инструкции очень большие и время их появления зависит от вашей скорости интернета.

21
DE
RU
SICHERHEITSBEDINGUNGEN
•
Während des Gaskochfeldbetriebes auf
Kinder aufpassen, weil sie über keine
Kenntnisse hinsichtlich die
Kochfeldbedienung verfügen. Insbesondere
heiße Kochzonenbrenner, Kochgeschirr mit
heißer Flüssigkeit können bei Kindern
Verbrennungen verursachen.
•
Es ist zu beachten, dass kein
Anschlusskabel anderer Elektrogeräte (wie
z.B. eines Mixers) mit heißen
Kochfeldteilen in Kontakt kommt.
•
Das Kochfeld während des Bratens nicht
ohne Aufsicht lassen. Überhitzte Öle und
Fette sind leicht entzündlich!
•
Falls das Kochfeld beschädigt wird, darf es
erst
nach der Beseitigung der
Beschädigung durch einen qualifizierten
Fachmann wieder benutzt werden.
•
Den Gasabsperrhahn an der
Gasanschlussstelle bzw. an der Gasflasche
niemals öffnen ohne sicherzustellen, dass
alle Gassperrventile
des Kochfeldes
zugedreht sind.
•
Gasbrenner nicht überfluten bzw.
verunreinigen lassen. Beschmutzte
Gasbrenner sofort nach dem Abkühlen
reinigen und abtrocknen. Kein Geschirr
direkt auf die Gasbrenner aufstellen.
•
Drehregler
und Gasbrenner nicht
aufschlagen.
•
Es ist streng verboten, das Kochfeld von
nicht speziell ausgebildeten Personen
modifizieren bzw. reparieren zu lassen.
•
Gasbrennerflamme nie durch Blasen
löschen.
•
Eigenwillige Anpassung vom Kochfeld an
einen anderen Gastyp, Umstellen des
Kochfeldes auf einen anderen Platz sowie
Einführung von Änderungen in die
Gasversorgungsleitung sind verboten.
Diese Tätigkeiten dürfen ausschließlich von
einem autorisierten Installateur
durchgeführt werden.
УСЛОВИЯ БЕЗОПАСНОСТИ
•
Пожалуйста, во время пользования
варочной поверхностью
следите за
детьми, так как дети не знают принципов
обслуживания н
поверхности. Горячие
горелки
поверхности, стоящая посуда с
горячей жидкостью могут быть причиной
ожога у ребенка.
•
Подсоединительный
электропровод
механического
оборудования
напр.
миксера не должен касаться горячих
частей варочной поверхности
.
•
Не оставляйте варочную поверхность
без
присмотра во время жарения. Масла и
жиры могут воспламениться из
-
за
перегрева!
•
В
случае
повреждения
варочной
поверхности, дальнейшая эксплуатация
разрешена только после полного
устранения
повреждений
квалифицированным специалистом.
•
Не открывайте кран на вводе газа или
клапан на газовом баллоне не
убедившись предварительно в том, что
все регуляторы варочной поверхности
закрыты.
•
Избегайте заливать и
загрязнять
горелки. Загрязненные горелки следует
очистить и высушить немедленно после
охлаждения варочной поверхности
.
Не
ставьте
посуду непосредственно на
горелки.
•
Не следует стучать по ручкам и
горелкам.
•
Запрещается совершать модификацию и
ремонт варочной поверхности
лицами,
без профессиональной подготовки.
•
Запрещается задувать пламя горелки.
•
Запрещается самостоятельно совершать
настройку варочной поверхности
на
другой тип газа, переносить варочную
поверхность
на другое место, а также
совершать
изменения
в
системе
питания. Эти операции могут быть
совершены только квалифицированным
специалистом.
Содержание
- 3 УВАЖАЕМЫЙ ПОКУПАТЕЛЬ,; OLAN-Haushaltsgeräte
- 5 FÜR DEN INSTALLATEUR; Stromanschluss; BENUTZUNG; ОГЛАВЛЕНИЕ
- 7 FÜR DEN INSTALLATEUR; STROMANSCHLUSS; ИНСТРУКЦИЯ ПО МОНТАЖУ; ПОДКЛЮЧЕНИЕ К ЭЛЕКТРОСЕТИ
- 9 ПОДКЛЮЧЕНИЕ К ГАЗУ; Der Anschluss an das Gasnetz
- 11 Nach dem Anschließen des
- 14 Model
- 15 TABELLE DER DÜSEN
- 17 EINBAU DES KOCHFELDES; der gesamten Außenkante der Fläche den; УСТАНОВКА ВАРОЧНОЙ; мм; Wir Informieren Sie, dass unsere
- 21 RU; УСЛОВИЯ БЕЗОПАСНОСТИ
- 23 Kleine Kindern und Personen, welche mit
- 25 ochfeld werksseitig
- 27 AUSSTATUNG; GASKOCHFELD; ОБОРУДОВАНИЕ; ГАЗОВАЯ ВАРОЧНАЯ ПОВЕРХНОСТЬ
- 29 Zur Anzündung des Gasbrenners:; ИСПОЛЬЗОВАНИЕ; Чтобы зажечь горелку:
- 31 Die Brennerzündung bei den; Modellen mit; erfolgt wie in den; В моделях с защитой от утечки газа (газ; Brandgefahr
- 33 Laufende Wartungsarbeit; ОБСЛУЖИВАНИЕ И УХОД; Текущий уход
- 35 DE; elektrische Heizelement; Периодический осмотр; нагревательный элемент
- 37 Verpackungs-Entsorgung; ОХРАНА ОКРУЖАЮЩЕЙ СРЕДЫ; Утилизация упаковки
Характеристики
Остались вопросы?Не нашли свой ответ в руководстве или возникли другие проблемы? Задайте свой вопрос в форме ниже с подробным описанием вашей ситуации, чтобы другие люди и специалисты смогли дать на него ответ. Если вы знаете как решить проблему другого человека, пожалуйста, подскажите ему :)