Варочная панель Hansa BHIW 68668 - инструкция пользователя по применению, эксплуатации и установке на русском языке. Мы надеемся, она поможет вам решить возникшие у вас вопросы при эксплуатации техники.
Если остались вопросы, задайте их в комментариях после инструкции.
"Загружаем инструкцию", означает, что нужно подождать пока файл загрузится и можно будет его читать онлайн. Некоторые инструкции очень большие и время их появления зависит от вашей скорости интернета.

82
Întodeauna puteți să porniți funcția Bridge manual.
Pentru a porni funcția Bridge apăsați senzorul câmpului de încălzire urmând ca în același
timp să apăsați ambi senzori ale câmpurilor de încălzire pe partea stângă sau pe partea
dreaptă. Pe displayul superior se va aprinde simbolul „ ” iar pe displayul inferior va fi afişată
cifra „0”. Apoi prin mişcarea degetului pe suprafaţa senzorului de schimbare a puterii de
încălzire
putem seta orice putere de încălzire dorim.
Pentru a opri funcția Bridge apăsați și mențineți timpde 3 secunde indicatorul de selectarea
câmpului de încălzire cu simbolul aprins „ ”. Pe display va fi redată cifra „0”.
Din acest moment ochiurile funcţionează separat.
Funcția de adaptare a oalei pe câmpul de încălzire
Funcția permite la verificarea oalei la câmpul de încălzire pentru a obține ceea mai mare
eficiență de gătire și folosirea puterii maxime a câmpului de încălzire.
Procedura de testare:
•
Puneți oala, cu o cantitate de apă care acoperă fundul oalei, pe mijlocul câmpului de
încălzire.
•
Porniți plita.
•
După detectarea automată a oalei, în același timp țineți indicatorul câmpului de încăl
-
zire și senzorul timp de 3 secunde până când veți auzi semnalul sonor.
•
Pe afisaj va apărea simbolul alternativ cu ce înseamnă începerea testului.
•
După terminarea testului (max.
20 secunde) pe indicatorul ceasului va
apărea rezultatul în interval de la 00 până la 99.
•
Plita se va opri automat.
Pe durata testului a nu se muta poziționarea oalei.
Valoarea 99 înseamnă că nu este adaptat oala la câmpul de încălzire.
Rezultatul afișat pe indicatorul ceasului este valoarea orientativă și depinde de mări
-
mea fundului, materialului și tehnologiei de executarea oalei.
Se recomandă utilizarea vaselor pe câmpurile de încălzire, pentru care rezultatul nu
depășește valoarea 60. Dacă fundul oalei este mai mic de la câmpul încălzitor și rezultatul
testului nu depășește 60 trebuie să repetați testul pe un câmp mai mic. Utilizarea oalelor,
pentru care rezultatul testului nu depășește 60, provoacă prelungirea și reducerea calități
procesului de gătire.
Rezultatul testului 00 înseamnă, că oala testată nu este adecvată la funcționarea pe plită
de inducție.
DESERVIRE
Содержание
- 2 СОДЕРЖАНИЕ; Производитель свидетельствует
- 3 УКАЗАНИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ ЭКСПЛУАТАЦИИ
- 4 Если на поверхности имеется трещина,
- 6 привести к некорректной работе сенсорного управления.
- 8 ОПИСАНИЕ ИЗДЕЛИЯ; booster; Панель управления
- 9 УСТАНОВКА И МОНТАЖ; Подготовка столешницы мебели для монтажа
- 10 УСТНОВКА И МОНТАЖ
- 11 УСТАНОВКА И МОНТАЖ; Подключение варочной поверхности к электросети
- 12 СХЕМА ВОЗМОЖНЫХ ЭЛЕКТРИЧЕСКИХ СОЕДИНЕНИЙ; Внимание! Напряжение конфорок 230В
- 13 ЭКСПЛУАТАЦИЯ; Перед первым включением плиты
- 14 Детектор присутствия кастрюли в индукционном поле; Защитное оборудование:
- 15 Характеристика посуды.; Выбор посуды для приготовления пищи на индукционных конфор-
- 17 индикаторе таймера горит цифра „0”; Включение конфорки и настройка ее мощности
- 18 Выключение конфорок; Функция Booster увеличивает мощность конфорки
- 19 активирована автоматически.
- 20 Ограничение времени работы; По истечении времени приготовления блюда
- 21 Функция таймера
- 22 Функция независимого таймера
- 23 Функция подогрева; Этот символ указывает на
- 24 Функция Stop’n go „II”; На всех дисплеях конфорок отобразится символ; Функция Bridge
- 25 Функция согласования посуды с зоной нагрева
- 26 ЧИСТКА И КОНСЕРВАЦИЯ; Чистка пятен
- 27 Периодический контроль; В случае неправильных действий с
- 28 ДЕЙСТВИЯ В АВАРИЙНЫХ СИТУАЦИЯХ; ПРОБЛЕМА
- 29 ПРОБЛЕМЫ
- 30 ТЕХНИЧЕСКИЕ ДАННЫЕ