Варочная панель Hansa BHI38377 - инструкция пользователя по применению, эксплуатации и установке на русском языке. Мы надеемся, она поможет вам решить возникшие у вас вопросы при эксплуатации техники.
Если остались вопросы, задайте их в комментариях после инструкции.
"Загружаем инструкцию", означает, что нужно подождать пока файл загрузится и можно будет его читать онлайн. Некоторые инструкции очень большие и время их появления зависит от вашей скорости интернета.

35
Aparatul a fost asigurat îm
-
potriva deteriorării pe durata
transportului. Vă rugăm ca
după ce despachetaţi apa
-
ratul să aruncaţi elementele
ambalajului astfel încât acest
lucru să nu dăuneze mediului înconjurător.
Toate materialele folosite pentru ambalaj nu
dăunează mediului sunt 100% reciclabile şi
au fost marcate cu simbolul corespunzător.
Atenţie! Materialele din ambalaj (sacii
din polietilen, bucăţile de stiropian etc.)
nu trebuie lăsate la îndemâna copiilor pe
durata despachetării.
DESPACHETARE
ÎNDEPĂRTAREA APARATELOR
FOLOSITE
Acest marcaj informează că
echipamentul acesta după
perioada în care a fost utilizat
nu poate fi aruncat împreună
cu gunoiul menajer. Utilizato
-
rul este obligat să-l predea la
punctele de primire a echipa
-
mentelor electrice şi electronice folosite. In
-
stituţiile care le primesc, inclusiv punctele de
ridicare, magazinele şi autorităţile locale vor
organiza un sistem corespunzător de preda
-
re a acestor echipamente. Procedarea co
-
respunzătoare cu echipamentele electrice şi
electronice asigură eliminarea consecinţelor
dăunătoare pentru sănătatea oamenilor şi a
mediului înconjurător, care reies din preze
-
nţa unor substanţe periculoase şi din depo
-
zitarea şi prelucrarea necorespunzătoare a
acestui tip de echipament.
Acest aparat este marcat conform Directivei
Europene
2012/19/UE
şi Legii poloneze cu
privire la echipamentele electrice şi electro
-
nice folosite cu simbolul containerului pentru
deşeuri tăiat.
CUM SĂ ECONOMISIŢI
ENERGIE
Persoanele care folosesc
energia în mod responsabil
nu influenţează pozitiv doar
bugetul familiei ci acţio
-
nează conştient în favo
-
area mediului înconjurător.
Ajutaţi şi dumneavoastră,
economisiţi energia electrică! Pentru a face
acest lucru procedaţi în felul următor:
•
Folosiţi vase de gătit corespunzătoare
.
Vasele cu fundul plat şi gros vă permit să
economisiţi până la 1/3 din energia electrică.
Ţineţi minte de capac, în caz contrar consu
-
mul de energie electrică creşte de patru ori!
•
Păstraţi ochiurile şi fundurile vaselor
curate.
Mizeria împiedică transmiterea de căldură –
mizeria arsă şi persistentă poate fi îndepăr
-
tată doar cu substanţe care dăunează foarte
mult mediului înconjurător.
•
Evitaţi „privitul în oale” inutil.
•
Nu incorporaţi plita în imediata apropiere
a frigiderului/congelatorului.
Consumul de energie electrică creşte foarte
inutil datorită acestora.
Содержание
- 3 СОДЕРЖАНИЕ
- 4 УКАЗАНИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ
- 6 УКАЗАНИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ ЭКСПЛУАТАЦИИ; и избежим её повреждения и поломки.
- 7 что плита включена умеренно, то есть – ещё горячая.; привести к некорректной работе сенсорного управления.
- 9 ХАРАКТЕРИСТИКА ИЗДЕЛИЯ; Характеристика плиты; Сенсор выбора нагревательных полей
- 10 УСТАНОВКА И МОНТАЖ; Подготовка столешницы мебели для монтажа; и предохранить столешницу от попадания влаги со стороны стены.
- 11 Устновка и монтаж
- 12 УСТАНОВКА И МОНТАЖ; Монтаж плиты - держатель
- 13 ЭКСПЛУАТАЦИЯ; Принципы действия индукционного поля; Защитное оборудование:; Перед первым включением плиты
- 14 Детектор присутствия кастрюли в индукционном поле; экономию электроэнергии.
- 15 обеспечивают необходимое распределение тепла.; Подбор посуды для приготовления в индукционном поле; При использовании кастрюль с меньшим минимальным диаметром дна,; ниже и зависят от качества посуды.; модулем, дно кастрюли должно быть плоским. Вогнутое дно кастрюли
- 16 Подбор кастрюль к индукционному полю
- 17 Панель управления; Нагревательная плита готова к эксплуатации.; необходимо всегда содержать в чистоте.; Установка степени мощности нагревания индукционного поля; разительнее светиться цифра «0».; Включение наревательной плиты; тельная плита выключится.
- 18 Выключение всей нагревательной плиты; буква «Н» - символ остаточного нагревания.; Выключение нагревательных полей; вания светится выразительнее.; Функция «Booster „P»; сигнализировано появлением буквы «Р» на дисплее поля.; нагревательное поле греет дальше с номинальной мощностью.
- 19 Если включим функцию «Booster», то полная мощность будет слишком; Управление функцией «Booster»; после разблокировки.; Функция блокады; для установки блокировки.; Разблокировка плиты на время приготовления.; выключит режим блокады.
- 20 Указатель остаточного нагревания; нагревательное поле предметы, реагирующие на тепло.; Разблокировка плиты на постоянно; плита не будет разблокирована на постоянно.
- 21 Ограничение времени работы; граммирования времени с помощью часов.; Функция часов
- 22 Изменение запрограммированного времени приготовления
- 23 Выключение таймера
- 24 ЧИСТКА И КОНСЕРВАЦИЯ; Скребок для чистки плиты; Чистка пятен
- 25 Периодический контроль; В случае неправильных действий с
- 26 ДЕЙСТВИЯ В АВАРИЙНЫХ СИТУАЦИЯХ; ПРОБЛЕМА
- 27 ПРОБЛЕМЫ
- 28 ТЕХНИЧЕСКИЕ ДАННЫЕ; Гарантия; Пожалуйста, впишите сюда данные, указанные на устройстве
Характеристики
Остались вопросы?Не нашли свой ответ в руководстве или возникли другие проблемы? Задайте свой вопрос в форме ниже с подробным описанием вашей ситуации, чтобы другие люди и специалисты смогли дать на него ответ. Если вы знаете как решить проблему другого человека, пожалуйста, подскажите ему :)