Варочная панель Hansa BHI 68510 - инструкция пользователя по применению, эксплуатации и установке на русском языке. Мы надеемся, она поможет вам решить возникшие у вас вопросы при эксплуатации техники.
Если остались вопросы, задайте их в комментариях после инструкции.
"Загружаем инструкцию", означает, что нужно подождать пока файл загрузится и можно будет его читать онлайн. Некоторые инструкции очень большие и время их появления зависит от вашей скорости интернета.

44
CURĂŢARE ŞI ÎNTREŢINERE
Controalele temporale
În afară de activităţile de întreţinere în
curăţenie a plitei trebuie să:
• Efectuaţi controlul temporar al funcţionării
elementelor de control şi a segmentelor
de lucru ale plitei. După expirarea gara-
nţiei, cel puţin o dată la doi ani trebuie
să comandaţi la punctul de manipulare
service efectuarea unui control tehnic al
plitei,
• Să îndepărtaţi defectele de exploatare
descoperite,
Să efectuaţi întreţinerea ansamblurilor de
lucru ale plitei.
Atenţie!
Toate reparaţiile şi acţiunile de regla-
re trebuie să fie efectuate de către
punctul de service sau de către un
instalator care posedă competenţele
necesare.
Nu vărsaţi substanţe de curăţare pe plita fier-
binte. Cel mai bine este să lăsaţi ca substanţa
de curăţare să se usuce şi apoi să le ştergeţi
cu o pânză umedă. Resturile eventuale de
substanţă de curăţare trebuie şterse cu o pân-
ză umedă înainte de a încălzi din nou plita. În
caz contrar acestea pot acţiona coroziv.
În cazul în care aţi procedat necorespun-
zător cu suprafaţa vitroceramică a plitei
refuzăm onorarea garanţiei!
Atenţie!
În cazul în care din orice motiv plita
nu poate fi folosită la modul pornit,
trebuie să opriţi imediat comutatorul
principal sau să învârtiţi siguranţa
corespunzătoare şi să vă adresaţi
la service.
Atenţie!
În cazul în care apar fisuri sau
crăpături ale suprafeţei vitrocerami-
ce a plitei trebuie să o opriţi imediat
şi să o decuplaţi de la reţea. Pentru
a face acest lucru trebuie să opriţi
siguranţa sau să scoateţi ştecherul
din priză. Apoi trebuie să vă adresaţi
la service.
Содержание
- 3 УКАЗАНИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ ЭКСПЛУАТАЦИИ
- 4 или пластик острым скребком. Берегите руки от ожёгов и травм!; При первом включении варочной поверхности необходимо избегать
- 6 ХАРАКТЕРИСТИКА ИЗДЕЛИЯ; Характеристика плиты; Панель управления; Индукционное нагревательное поле
- 7 УСТАНОВКА И МОНТАЖ; Подготовка столешницы мебели для монтажа; и предохранить столешницу от попадания влаги со стороны стены.
- 8 Устновка и монтаж
- 9 УСТАНОВКА И МОНТАЖ; Подключение плиты к электричеству
- 11 ЭКСПЛУАТАЦИЯ; Принципы действия индукционного поля; Защитное оборудование:; Перед первым включением плиты
- 12 Детектор присутствия кастрюли в индукционном поле; экономию электроэнергии.
- 13 Подбор посуды для приготовления в индукционном поле; При использовании кастрюль с меньшим минимальным диаметром дна,; всего обеспечивают необходимое распределение тепла.
- 14 Подбор кастрюль к индукционному полю
- 15 Нагревательная плита готова к эксплуатации.; Установка степени мощности нагревания индукционного поля; начнется с уровня ”5”.; Включение нагревательного поля; соответствующую мощность зоны нагрева.; Вкючение нагревательной плиты; нагревательная плита отключится.
- 16 Отключение всей нагревательной плиты; ● С е н с о р о м в к л юч е н и я / в ы к л юч е н и я ( 4 ) п р о и з в од и т с я в ы к л юч е н и е в с е й; Отключение нагревательных полей; вовремя включения и выключения сенсорной панели. При выключении
- 17 Указатель остаточного нагревания; обжечься. Также нельзя ставить на него предметы, восприимчивые к; помнить, что оно ещё не остыло до уровня комнатной температуры.; При отсутствии напряжения, указатель остаточного нагревания не; Ограничение времени работы
- 18 Функция таймера; Контроль времени приготовления
- 19 Выключение часов; Таймер в качестве минутного таймера
- 20 ЧИСТКА И КОНСЕРВАЦИЯ; Скребок для чистки плиты; Чистка пятен
- 21 Периодический контроль; В случае неправильных действий с
- 22 ДЕЙСТВИЯ В АВАРИЙНЫХ СИТУАЦИЯХ; ПРОБЛЕМА
- 23 ПРОБЛЕМЫ
- 24 тип; Номинальное напряжение; ТЕХНИЧЕСКИЕ ДАННЫЕ