Варочная панель Hansa BHI 68510 - инструкция пользователя по применению, эксплуатации и установке на русском языке. Мы надеемся, она поможет вам решить возникшие у вас вопросы при эксплуатации техники.
Если остались вопросы, задайте их в комментариях после инструкции.
"Загружаем инструкцию", означает, что нужно подождать пока файл загрузится и можно будет его читать онлайн. Некоторые инструкции очень большие и время их появления зависит от вашей скорости интернета.

25
STIMATE CLIENT,
Plita Hansa reprezintă combinaţia dintre uşurinţa de manipulare şi eficienţa perfectă. După
ce veţi citi aceste instrucţiuni nu veţi avea niciun fel de probleme cu utilizarea plitei.
Plita care a părăsit terenul fabricii a fost verificată minuţios la posturile de control din punct
de vedere al parametrilor de siguranţă şi funcţionalitate înainte de a fi împachetată.
Vă rugăm să citiţi cu atenţie instrucţiunile de utilizare înainte de a porni aparatul. Respectarea
indicaţiilor din aceasta vă protejează de utilizarea necorespunzătoare a aparatului.
Instrucţiunile trebuie păstrate şi depozitate în aşa fel încât să le aveţi mereu la îndemână.
Trebuie să respectaţi cu atenţie instrucţiunile de utilizare pentru a evita accidentele.
Atenţie!
Folosiţi aparatul doar după ce aţi citit aceste instrucţiuni.
Aparatul a fost proiectat doar ca aparat de gătit. Orice utilizare a acestuia (de ex.
la încălzirea încăperilor) nu este conformă cu destinaţia acestuia şi poate fi pericu-
loasă.
Producătorul îşi rezervă dreptul de a efectua modificări care nu influenţează modul
de funcţionare al aparatului.
RO
CUPRINS
Informaţii de bază......................................................................................25
Indicaţii referitoare la siguranţa de utilizare.......................................................26
Descrierea produsului ............................................................................................29
Instalarea............................................................................................30
Manipularea..................................................................................................34
Curăţarea şi întreţinerea......................................................................................42
Acţiuni în caz de avarie.......................................................................................45
Informaţii tehnice.............................................................................................47
Содержание
- 3 УКАЗАНИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ ЭКСПЛУАТАЦИИ
- 4 или пластик острым скребком. Берегите руки от ожёгов и травм!; При первом включении варочной поверхности необходимо избегать
- 6 ХАРАКТЕРИСТИКА ИЗДЕЛИЯ; Характеристика плиты; Панель управления; Индукционное нагревательное поле
- 7 УСТАНОВКА И МОНТАЖ; Подготовка столешницы мебели для монтажа; и предохранить столешницу от попадания влаги со стороны стены.
- 8 Устновка и монтаж
- 9 УСТАНОВКА И МОНТАЖ; Подключение плиты к электричеству
- 11 ЭКСПЛУАТАЦИЯ; Принципы действия индукционного поля; Защитное оборудование:; Перед первым включением плиты
- 12 Детектор присутствия кастрюли в индукционном поле; экономию электроэнергии.
- 13 Подбор посуды для приготовления в индукционном поле; При использовании кастрюль с меньшим минимальным диаметром дна,; всего обеспечивают необходимое распределение тепла.
- 14 Подбор кастрюль к индукционному полю
- 15 Нагревательная плита готова к эксплуатации.; Установка степени мощности нагревания индукционного поля; начнется с уровня ”5”.; Включение нагревательного поля; соответствующую мощность зоны нагрева.; Вкючение нагревательной плиты; нагревательная плита отключится.
- 16 Отключение всей нагревательной плиты; ● С е н с о р о м в к л юч е н и я / в ы к л юч е н и я ( 4 ) п р о и з в од и т с я в ы к л юч е н и е в с е й; Отключение нагревательных полей; вовремя включения и выключения сенсорной панели. При выключении
- 17 Указатель остаточного нагревания; обжечься. Также нельзя ставить на него предметы, восприимчивые к; помнить, что оно ещё не остыло до уровня комнатной температуры.; При отсутствии напряжения, указатель остаточного нагревания не; Ограничение времени работы
- 18 Функция таймера; Контроль времени приготовления
- 19 Выключение часов; Таймер в качестве минутного таймера
- 20 ЧИСТКА И КОНСЕРВАЦИЯ; Скребок для чистки плиты; Чистка пятен
- 21 Периодический контроль; В случае неправильных действий с
- 22 ДЕЙСТВИЯ В АВАРИЙНЫХ СИТУАЦИЯХ; ПРОБЛЕМА
- 23 ПРОБЛЕМЫ
- 24 тип; Номинальное напряжение; ТЕХНИЧЕСКИЕ ДАННЫЕ