Dyson AM10 - Инструкция по эксплуатации - Страница 9

Увлажнители Dyson AM10 - инструкция пользователя по применению, эксплуатации и установке на русском языке. Мы надеемся, она поможет вам решить возникшие у вас вопросы при эксплуатации техники.

Если остались вопросы, задайте их в комментариях после инструкции.

"Загружаем инструкцию", означает, что нужно подождать пока файл загрузится и можно будет его читать онлайн. Некоторые инструкции очень большие и время их появления зависит от вашей скорости интернета.
Страница:
/ 33
Загружаем инструкцию
background image

51

Plug into the socket and base. A small blue LED on the  

back of the appliance lights up to confirm that the appliance 

has power.
Branchez le cordon d’alimentation sur la base et sur le secteur. 

Une petite DEL bleue à l’arrière de l’appareil s’allume pour 

indiquer que l’appareil est alimenté.
Netzstecker in die Basiseinheit und dann in die Steckdose 

stecken. Eine kleine blaue LED auf der Rückseite des Gerätes 

zeigt an, dass es mit Strom versorgt wird.
Plaats de kabel in het stopcontact en de basis. Er gaat een 

klein blauw ledlampje branden aan de achterkant om aan te 

geven dat het apparaat verbonden is met de stroomtoevoer.
Enchúfelo a la toma de corriente y a la base. Se encenderá 

una pequeña luz LED azul en la parte de atrás del aparato 

para confirmar que el aparato tiene corriente.
Inserire nella presa e nella base. Un piccolo LED blu sul retro 

dell'apparecchio si accende a indicare che l'apparecchio 

stesso è alimentato.
Подключите основание к электрической розетке. 

Загорится небольшой синий индикатор в задней части 

устройства, подтверждающий наличие питания.
Vključite kabel v omrežno vtičnico in vtičnico na podstavku. 

Mala modra LED na hrbtni strani naprave zasveti v potrditev, 

da ima naprava električno napajanje.

Switch ‘ON’. The water treatment procedure automatically 

starts. Water passes over a UV-C emitter to ensure that it is 

99.9% bacteria-free before misting commences. This takes 

approximately 3 minutes. (During this time humidity targets 

can be set and fan mode can be switched ON’.)
Allumez l’appareil. La procédure de traitement de l’eau 

démarre automatiquement. L’eau passe au-dessus d’un 

émetteur d’UVC pour garantir qu’elle est exempte de bactéries 

à 99,9 % avant le début de la brumisation. Cette opération 

prend 3 minutes environ. (Pendant cette période, il est 

possible de régler le taux d’humidité cible et d’activer le mode 

ventilateur.)
Gerät einschalten. Die Wasseraufbereitung startet 

automatisch. Bevor das Gerät mit der Luftbefeuchtung 

beginnt, wird das Wasser über einen UV-C-Strahler geleitet, 

um sicherzustellen, dass 99,9 % der Bakterien entfernt 

wurden. Dieser Vorgang dauert ungefähr drei Minuten. (In 

dieser Zeit kann die gewünschte Luftfeuchtigkeit eingestellt 

und der Ventilatormodus eingeschaltet werden.)
Zet aan. De waterbehandelingsprocedure wordt automatisch 

gestart. Het water passeert een UV-C-elektrode om ervoor te 

zorgen dat deze 99,9% bacterie-vrij is voordat deze verneveld 

wordt. Dit duurt ongeveer 3 minuten. (Tijdens deze periode 

kan de gewenste luchtvochtigheid worden ingesteld en kan de 

ventilatormodus ingeschakeld worden.)
Encienda el aparato ("ON"). El procedimiento de tratamiento 

de agua comienza de forma automática. El agua fluye a 

través de un emisor UV-C para asegurar que se ha eliminado 

el 99,9 % de bacterias antes de que comience el proceso 

de vaporización. Esto tarda aproximadamente tres minutos. 

Durante este periodo se pueden fijar los niveles de humedad 

y se puede encender ("ON") el modo de ventilador.
Accendere l'apparecchio. La procedura di trattamento 

dell'acqua si avvia automaticamente. L'acqua passa sopra  

a un emettitore di raggi UV-C per assicurare che sia priva  

di batteri al 99,9% prima dell'inizio della nebulizzazione. 

Questo richiede circa 3 minuti. (Durante questo periodo  

è possibile impostare l'umidità di mandata e avviare la 

modalità ventilatore).
Включите устройство. Процедура обработки воды 

начинается автоматически. До начала парообразования 

вода проходит через источник УФ излучения для 

уничтожения 99,9% бактерий. На это уходит примерно 

3 минуты. (За это время можно установить показатели 

влажности и включить режим вентиляции.)
Vklopite. Samodejno se zažene postopek priprave vode. Voda 

teče mimo oddajnika UV-C; s tem se pred začetkom pršenja 

zagotovi uničenje 99,9 % bakterij v vodi. To traja približno tri 

minute. (V tem času lahko nastavite želeno vlažnost in vklopite 

način delovanja z ventilatorjem.)

After 3 minutes the appliance will start to humidify.  

The display will show the target humidity setting.
Au bout de 3 minutes, l’appareil démarre l’humidification. 

L’affichage indique le taux d’humidité cible défini.
Nach drei Minuten beginnt das Gerät mit der  

Luftbefeuchtung. Auf dem LED-Anzeige wird die  

gewünschte Luftfeuchtigkeit in Prozent.
Na drie minuten begint het apparaat te werken. Het display 

laat de instelling voor de gewenste luchtvochtigheid zien.
Al cabo de tres minutos, el aparato comenzará a humidificar. 

La pantalla mostrará los niveles de humedad fijados.
Dopo 3 minuti l'apparecchio inizia a umidificare. Il display 

visualizza l'impostazione di umidità di mandata.
Через 3 минуты устройство приступает к увлажнению 

воздуха. На дисплее появится целевое значение 

влажности воздуха.
Po treh minutah naprava začne z vlaženjem. Prikaz kaže 

nastavljeno želeno vlažnost.

Полезные видео

Характеристики

Оцените статью
tehnopanorama.ru
Остались вопросы?

Не нашли свой ответ в руководстве или возникли другие проблемы? Задайте свой вопрос в форме ниже с подробным описанием вашей ситуации, чтобы другие люди и специалисты смогли дать на него ответ. Если вы знаете как решить проблему другого человека, пожалуйста, подскажите ему :)

Задать вопрос

Часто задаваемые вопросы
Как посмотреть инструкцию к Dyson AM10?
Необходимо подождать полной загрузки инструкции в сером окне на данной странице
Руководство на русском языке?
Все наши руководства представлены на русском языке или схематично, поэтому вы без труда сможете разобраться с вашей моделью
Как скопировать текст из PDF?
Чтобы скопировать текст со страницы инструкции воспользуйтесь вкладкой "HTML"