Tefal GV5245 Easy Pressing - Инструкция по эксплуатации - Страница 153

Утюги Tefal GV5245 Easy Pressing - инструкция пользователя по применению, эксплуатации и установке на русском языке. Мы надеемся, она поможет вам решить возникшие у вас вопросы при эксплуатации техники.

Если остались вопросы, задайте их в комментариях после инструкции.

"Загружаем инструкцию", означает, что нужно подождать пока файл загрузится и можно будет его читать онлайн. Некоторые инструкции очень большие и время их появления зависит от вашей скорости интернета.
Страница:
/ 192
Загружаем инструкцию
background image

153

• 8 perc múlva, vagy amikor a gőz készenléti kijelzője felgyullad (modell szerint), a gőz készen is van

- 5. ábra.

• Vasalás közben a vasalón lévő kijelző és a gőz készenléti kijelzője (modell szerint) felgyullad és

kialszik, a melegítés szükségessége szerint.

• Körülbelül egy perc elteltével, és a használat ideje alatt rendszeresen, a készülék elektromos pumpája vizet

fecskendez a forralóba. Ez zajjal jár, ami természetes.

Használat

Gőzöléses vasalás

• A vasalandó anyag szerint állítsa be a vasaló hőmérsékletének állító

gombját és a gőzmennyiség szabályozó gombját (modell szerint), (az alábbi
táblázat szerint).

• A  vasaló  jelzőfénye  kigyullad.  Figyelem:  a  vasalás  kezdetekor,  és  amikor  vasalás

közben  csökkenti  a  hőmérsékletet,  a  készük  akkor  áll  készen,  ha  a  vasaló
jelzőlámpája kialszik és a vezérlőfelület zöld lámpája folyamatosan világít. A vasalás
közben, ha emeli a vasaló hőmérsékletét, azonnal vasalhat, de ügyeljen arra, hogy
csak akkor emelje a gőzmennyiséget, 

• Gőzzel úgy vasalhat, hogy megnyomja a vasaló fogantyúja alatt lévő

gőzvezérlő

- 6. ábra

gombot.

• A gőzadagolás megáll, ha megszakítja a parancsot.

• Először alacsonyabb hőmérsékletet igénylő anyagokat vasaljon,

végül pedig olyanokat, amelyek nagy hőmérsékletet is elbírnak (•••
vagy Max).

• Az első használattól kezdve vagy, ha néhány perce nem használta a

gőzt, akkor: nyomja meg többször a

- 6. ábra

gőzvezérlőt, de nem a

vasalnivaló fölött. Így eltávolíthatja a gőzvezetékben lévő forró vizet.

• Kényes szövet esetében nagyon gyöngéden nyomja meg a vasaló

fogantyúja alatt lévő gőzvezérlő gombot, hogy elkerülje az
elszíneződéseket.

• Ha keményítőt használ, azt a vasalnivaló túlsó oldalára porlassza.
• Ha a termosztátot "min" állásba állítja, akkor a vasaló nem forrósodik fel.

ECO ÜZEMMÓD (modelltől fuggően):

A vasaló gőzölőrésze ECO üzemmódban is működtethető, amely csökkenti az energiafogyasztást,
ugyanakkor  elegendő  gőzmennyiséget  biztosít  a  hatékony  vasaláshoz.  A  funkció  használatához
előbb állítsa be a vasaló termosztátját a megfelelő állásba (ld. fenti táblázat), majd állítsa a gőzölési
erősség  gombját  az  ECO  mezőre

-  fig.12

. Az  ECO  üzemmód  bármilyen  szöveten  használható,  a

különösen vastag vagy gyűrött anyagok esetén azonban az optimális eredmény érdekében ajánlott
a maximális gőzölési erősséget használni.

Száraz vasalás

• Ne nyomja meg a

- 6. ábra

gőzvezérlőt.

A gőzfejlesztő és a
vasaló készen
állnak a vasalásra,
amikor a gőz
készenléti kijelzője
felgyullad (modell
szerint), és a
vasalón lévő kijelző
kialszik.

152

A GÃZMENNYISÉG BEÁLLÍTÓ GOMB

Függőleges simítás

• Állítsa be a vasaló hőmérsékletének a szabályozó gombját és a gőzmennyiség szabályozó gombját

(modell szerint) a maximálisra.

• Akassza a ruhát egy sablonra, és tartsa könnyedén egy kézzel. 

Mivel a gőz nagyon meleg, a

ruha kisimítását soha ne végezze valakinek a testén, hanem csakis vállfán.

• Nyomja meg többször a

- 6. ábra

gőzvezérlőt, közben mozgassa fentről lefelé

- 7. ábra

.

A kazán használat közbeni feltöltése

• NAGYON FONTOS: Mielőtt kinyitná a kazánt, győződjön meg, hogy nincs több gőz.

Ennek érdekében nyomja meg a vasaló gőzvezérlő

- 6. ábra

gombját, míg kifogy a gőz.

• Kapcsolja ki a gőzfejlesztőt, megnyomva a ki/be kapcsolót és húzza ki a hálózati

csatlakozót.

• Csavarja ki lassan a kazán dugóját.
• Használjon egy vizes palackot, töltse meg maximum egy liter vízzel.
• Töltse meg a kazánt gondosan, hogy a víz ne csurogjon ki. Kicsordulás esetén

távolítsa el a fölösleget.

• Csavarja vissza teljesen a kazán dugóját, csatlakoztassa a gőzfejlesztőt a hálózatra

és kapcsolja be a készüléket.

• Várja meg míg a kazán elkezd melegíteni. Kb. 8 perc múlva, vagy amikor a gőz

készenléti kijelzője felgyullad (modell szerint), a gőz készen is van.

A gőzfejlesztő tárolása

• A vasalót helyezze a gőzállomás vasalótartójára.
• Hajtsa a rögzítőívet a vasalóra, amíg egy kattanást nem hall. Ekkor a

vasaló biztonságosan rögzítve van a gőzfejlesztő egységre (modelltől
fuggően).

• A tápkábelt tárolja a megfelelő rekeszbe 

- 8. ábra

.

• Tárolja a gőzvezetéket

- 9. ábra

.

• Tárolás előtt hagyja lehűlni a gőzállomást, ha egy

Karbantartás és tisztítás

Mindennemű karbantartás előtt győződjön meg, hogy a készülék nincs csatlakoztatva, és hogy a talp
és a vasalótartó lap hideg.
Ne használjon semmilyen tisztítószert, vagy vízkőoldó szert a talp és az alap tisztítására.
Ne tartsa soha a vasalót, vagy annak az alapját a csap alá.

A talp tisztítása 

• Tisztítsa rendszeresen a talpat egy nemfémes kendővel.

Az alap tisztítása

• Időnként tisztítsa meg a műanyag részeket egy megnedvesített finom kendővel.

Kazán öblítés

(havonta egyszer)

• Figyelem: A kazán élettartamának a meghosszabbítása érdekében, és hogy elkerülje a

vízkő lerakodást, kötelező minden 10 használat után kiöblíteni a kazánt (kb. havonta).

• Ellenőrizze, hogy a gőzfejlesztő már hideg és több mint 2 órája ki van húzva a

konnektorból.

• Egy vizes palackkal töltse meg a kazánt 3/4 részéig csapvízzel 

- 10. ábra

.

• Rázza meg az alapot néhányszor, majd ürítse ki teljesen a kagyló fölött

- 11. ábra

.

• Jobb eredmény érdekében ismételje meg a műveletet még egyszer.

A vasalót ne helyezze
soha fém vasalótartóra,
amely megsértheti,
hanem az alap
vasalótartójára: ez
csúszásmentes talpakkal
rendelkezik és hőálló.

Ha az ön által
használt víz
meszes, végezze
el gyakrabban. 
Sohase használ-
jon vízkőoldót a
kazán öblítésé-
hez: károsíthatja
azt.

Sose
csavarja ki
a kazán
dugóját,
míg a
vasaló gőzt
bocsát ki.

Vegyünk részt a környezetvédelemben!

i

Az Ön készüléke számos értékesíthető vagy újrahasznosítható anyagot tartalmaz.
Készülékét adja le egy gyűjtőhelyen vagy egy Hivatalos Szervizközpontban, a megfelelő kezelés
biztosítása érdekében

GB

D

F

NL

E

P

I

DK

N

S

FIN

TR

SK

PL

CZ

SK

HU

SLO

RU

UA

HR

RO

ET

LT

LV

1800133305 GV52XX E0 OK _110x154  20/03/14  16:59  Page153

Полезные видео

Характеристики

Оцените статью
tehnopanorama.ru
Остались вопросы?

Не нашли свой ответ в руководстве или возникли другие проблемы? Задайте свой вопрос в форме ниже с подробным описанием вашей ситуации, чтобы другие люди и специалисты смогли дать на него ответ. Если вы знаете как решить проблему другого человека, пожалуйста, подскажите ему :)

Задать вопрос

Часто задаваемые вопросы
Как посмотреть инструкцию к Tefal GV5245 Easy Pressing?
Необходимо подождать полной загрузки инструкции в сером окне на данной странице
Руководство на русском языке?
Все наши руководства представлены на русском языке или схематично, поэтому вы без труда сможете разобраться с вашей моделью
Как скопировать текст из PDF?
Чтобы скопировать текст со страницы инструкции воспользуйтесь вкладкой "HTML"