Tefal GV5245 Easy Pressing - Инструкция по эксплуатации - Страница 151

Утюги Tefal GV5245 Easy Pressing - инструкция пользователя по применению, эксплуатации и установке на русском языке. Мы надеемся, она поможет вам решить возникшие у вас вопросы при эксплуатации техники.

Если остались вопросы, задайте их в комментариях после инструкции.

"Загружаем инструкцию", означает, что нужно подождать пока файл загрузится и можно будет его читать онлайн. Некоторые инструкции очень большие и время их появления зависит от вашей скорости интернета.
Страница:
/ 192
Загружаем инструкцию
background image

151

150

Ak  nie  je  možné  určiť  príčinu  poruchy,  obráťte  sa  na  autorizované  popredajné

servisné stredisko.

EN

DE

FR

NL

ES

PT

IT

DA

NO

SV

FI

TR

EL

PL

CS

SK

HU

SL

RU

UK

HR

RO

ET

LT

LV

BG

A KÉSZÜLÉK HASZNÁLATA ELŐTT OLVASSA EL A

KÖNYV ELEJÉN LÉVŐ BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOKAT. 

Problém generátora pary ?

Riešenia

Skontrolujte, či je prístroj správne
zapojený vo funkčnej elektrickej sieti
a či je zapnutý.(svietiaci vypínač
zapnuté/vypnuté svieti).

Skontrolujte nastavenie termostatu:
Skôr ako stlačíte regulátor pary,
počkajte, kým zhasne kontrolné svetlo
žehličky.
Regulátor pary stláčajte mimo
žehliacej dosky, až kým zo žehličky
nezačne vychádzať para.

Do bojlera nepridávajte žiaden
prípravok (pozri § akú vodu použiť).

Bojler vypláchnite. (pozri odsek
„Vyplachovanie bojlera“)

Do nádržky nikdy nepridávajte žiadne
látky (pozri odsek „Aká voda sa má
používať?“).

Pozrite si naše rady týkajúce sa
nastavenia teploty.
Dbajte, aby bola bielizeň úplne
vypláchnutá, aby sa odstránili
prípadné zvyšky prášku alebo
chemických látok (pri novej bielizni).
Škrob nastriekajte na tú stranu, po
ktorej nežehlíte.

Naplňte bojler.
Generátor pary funguje normálne, ale
para je veľmi teplá, suchá a málo
viditeľná.

Uzáver znova utiahnite.
Obráťte sa na autorizované servisné
stredisko.
Generátor pary nepoužívajte a obráťte
sa na autorizované servisné stredisko.

Generátor pary nepoužívajte a obráťte
sa na autorizované servisné stredisko.

1. 

Gőzvezérlő

2.

Hőmérséklet beállító jel

3.

A vasaló hőmérsékletének állító gombja

4.

A vasaló kijelzője

5.

Vasalótartó lap

6.

Kazán (az alap belsejében)

7. 

Lock System (modell szerint)

8.

Elektromos- és gőzkábel tároló rekesz

9.

Gőzvezeték 

10.

Elektromos vezeték

11.

A kazán dugója

12.

Világítás ki/be kapcsoló

13. 

A gőz készenléti kijelzője (modell szerint)

14.

Gőzmennyiség szabályozó gombja 
(modell szerint)

14.

ECO állás 

(modell szerint)

A KÉSZÜLÉK BEMUTATÁSA 

A vasalót a tartóra rögzítő rendszer

Lock System (modelltől függően)

• A gőzállomás fel van szerelve egy rögzítőívvel, amelynek segítségével a vasaló rögzíthető

(modelltől függően), ezáltal könnyebben tárolható és szállítható:

- Rögzítés 

- 1. ábra.

- Kioldás 

- 2. ábra.

• Ha a gőzállomást a vasaló fogantyújánál fogva kívánja szállítani:

- helyezze a vasalót a gőzállomás vasalótartójára, és hajtsa rá a rögzítőívet a vasalóra, amíg az

be nem akad (kattan egyet) 

- 1. ábra.

- Ez után a gőzállomást szállíthatja a vasaló fogantyújánál fogva 

- 3. ábra.

Előkészítés

Milyen vizet használhat?

• 

Csapvíz:

A  készülék  csapvízzel  való  használatra  készült.  Ha  a  csapvíznek  nagy  a
mésztartalma,  keverjen  össze  50%  csapvizet  és  50%  kereskedelmi  forgalomban
kapható ásványtalanított vizet.
Egyes tengerparti régiókban igen magas lehet a víz sótartalma. Ebben az esetben
használjon tiszta ásványtalanított vizet.

Vízlágyító:

Többféle  típusú  vízlágyító  létezik,  ezek  többsége  alkalmas  a  gőzölős  vasalóban
való  használatra.  Azonban  egyes  vízlágyítók,  nevezetesen  amelyek  különféle
vegyi  anyagokat,  például  sókat  használnak,  fehér  vagy  barna  elszíneződéseket
okozhatnak, elsősorban a szűrőedényekben.
Ha  ilyen  típusú  problémát  tapasztal,  a  kezeletlen  csapvíz  vagy  az  üvegben
kapható tiszta víz használatát javasoljuk.
A vízcserét követően a probléma csak többszöri újabb használat után szűnik meg.
Az első alkalommal ajánlott próbát végezni a gőzölő funkcióval egy régi, használt
ruhadarabon,  amelyre  már  nincsen  szüksége,  így  megelőzhetjük  a  ruhák
esetleges károsodását.

A kazán töltése 

• A gőzfejlesztőt helyezze vízszintes és stabil felületre, amelynek nem árt a hő.
• Győződjön meg, hogy a készülék nincs csatlakoztatva a hálózatra, és hogy hideg.
• Csavarja ki a kazán dugóját.
• Használjon egy vizes palackot, töltse meg maximum egy liter vízzel, majd

gondosan, hogy a víz ne csurogjon ki, öntse a kazánba 

- 4. ábra

.

• Csavarja vissza teljesen a kazán dugóját.

Kapcsolja be a gőzfejlesztőt 

• Tekerje le teljesen a tápkábelt, és húzza ki a gőzvezetéket a tartójából.
• A vasalót rögzítő ívet hajlítsa előre, hogy kioldja a biztonsági zárat

(modelltől fuggően).

• Csatlakoztassa a gőzállomást egy földelt elektromos aljzathoz.
• A forraló melegít: a vezérlőfeluleten a zöld lámpa villog.
• Nyomja meg a világítós ki/be kapcsolót. Ez kigyullad, és a kazán

melegíteni kezd.

Ne feledje:
Soha ne használjon
eső vizet vagy adaléka-
nyagokat tartalmazó
vizet (például kemé-
nytő, illatanyagok, ház-
tartási gépekből vett
víz). A hasonló adalé-
kanyagok megváltozta-
thatják a gőz
tulajdonságait, és
magas hőmérsékleten
a gőzölőkamrában
olyan lerakódások ke-
letkezhetnek, amelyek
foltot hagynak a kiva-
salt ruhadarabokon. 

Kicsordulás
esetén
távolítsa el
a fölösleget.

Az első vasalásnál füst
vagy szag képződhet,
de ez nem káros. Ez a
jelenség, amelynek
nincs káros hatása a
gép működésére, hamar
eltűnik.

1800133305 GV52XX E0 OK _110x154  20/03/14  16:59  Page151

Полезные видео

Характеристики

Оцените статью
tehnopanorama.ru
Остались вопросы?

Не нашли свой ответ в руководстве или возникли другие проблемы? Задайте свой вопрос в форме ниже с подробным описанием вашей ситуации, чтобы другие люди и специалисты смогли дать на него ответ. Если вы знаете как решить проблему другого человека, пожалуйста, подскажите ему :)

Задать вопрос

Часто задаваемые вопросы
Как посмотреть инструкцию к Tefal GV5245 Easy Pressing?
Необходимо подождать полной загрузки инструкции в сером окне на данной странице
Руководство на русском языке?
Все наши руководства представлены на русском языке или схематично, поэтому вы без труда сможете разобраться с вашей моделью
Как скопировать текст из PDF?
Чтобы скопировать текст со страницы инструкции воспользуйтесь вкладкой "HTML"