Philips GC7620/30 - Инструкция по эксплуатации - Страница 37

Утюги Philips GC7620/30 - инструкция пользователя по применению, эксплуатации и установке на русском языке. Мы надеемся, она поможет вам решить возникшие у вас вопросы при эксплуатации техники.

Если остались вопросы, задайте их в комментариях после инструкции.

"Загружаем инструкцию", означает, что нужно подождать пока файл загрузится и можно будет его читать онлайн. Некоторые инструкции очень большие и время их появления зависит от вашей скорости интернета.
Страница:
/ 40
Загружаем инструкцию
background image

37

Problém

Možná príčina

Riešenie

SK

Zariadenie nevytvára žiadnu 

paru.

V zásobníku na vodu nie je 

dostatok vody.

Zásobník na vodu naplňte až nad úroveň MIN. 

Stlačte a podržte stlačený aktivátor pary tak dlho, 

až kým nezačne zo žehličky vychádzať para. Môže 

tr vať až 30 sekúnd, kým začne vychádzať para.

Nestlačili ste aktivátor par y.

Stlačte aktivátor naparovania a počas žehlenia ho 

držte stlačený.

Práve ste založili novú kazetu 

proti tvorbe vodného kameňa 

ANTI-CALC.

Stlačte a podržte aktivátor naparovania po dobu 

10 sekúnd, až kým nezačne vychádzať para.

Kazeta proti tvorbe vodného 

kameňa ANTI-CALC nie je 

správne založená.

Zatlačte kazetu proti tvorbe vodného kameňa 

ANTI-CALC, až kým sa neuzamkne vo svojej 

polohe.

Keď stlačím aktivátor 

naparovania, zariadenie pípa a 

zo žehličky vychádza menej par y 

alebo žiadna para.

Musíte vymeniť kazetu proti 

tvorbe vodného kameňa ANTI-

CALC.

Vymeňte kazetu proti tvorbe vodného kameňa 
ANTI-CALC (pozrite si kapitolu 

ANTI

CALC

 ). Môžete

 

tiež použiť demineralizovanú vodu alebo 

chemicky zmäkčenú vodu z filtra IronCare. 

V takomto prípade je potrebné ponechať 

v priečinku prázdnu kazetu.

Kontrolné svetlo „Výmena 

kazety proti tvorbe vodného 

kameňa ANTI-CALC“ stále bliká.

Musíte vymeniť kazetu proti 

tvorbe vodného kameňa ANTI-

CALC.

Vymeňte kazetu proti tvorbe vodného kameňa 
ANTI-CALC (pozrite si kapitolu 

ANTI

CALC

 ). Môžete 

tiež použiť demineralizovanú vodu alebo 

chemicky zmäkčenú vodu z filtra IronCare. 

V takomto prípade je potrebné ponechať 

v priečinku prázdnu kazetu.

Zariadenie vydáva hlasný zvuk 

ako pri pumpovaní (jemné zvuky 

ako pri pumpovaní sú normálne).

Práve ste založili novú kazetu 

proti tvorbe vodného kameňa 

ANTI-CALC.

Ďalej držte stlačený aktivátor naparovania, až kým 

neprestane znieť zvuk pumpovania a zo žehliacej 

plochy nezačne vychádzať para.

Zásobník na vodu je prázdny.

Doplňte do zásobníka vodu a stlačte aktivátor 

naparovania, až kým neprestane znieť zvuk ako 

pri pumpovaní a zo žehliacej plochy nevyjde para.

Kazeta proti tvorbe vodného 

kameňa ANTI-CALC nie je 

vložená.

Vložte kazetu proti tvorbe vodného kameňa 

ANTI-CALC (pozrite si kapitolu 

 ).

Kazeta proti tvorbe vodného 

kameňa ANTI-CALC je 

poškodená alebo v nej objavíte 

praskliny či tenučké trhlinky.

Dôkladne skontrolujte kazetu proti tvorbe 

vodného kameňa ANTI-CALC. Ak nájdete 

akékoľvek známky poškodenia alebo praskliny, bez 

ohľadu na ich veľkosť kazetu vymeňte za novú.

Zariadenie sa vyplo.

Funkcia bezpečnostného 

automatického vypnutia sa aktivuje 

automaticky po viac ako 

 

5 minútach nečinnosti 

naparovacieho žehliaceho systému.

Stlačením tlačidla vypínača znovu aktivujte 

naparovací žehliaci systém.

Žehlička zanecháva na odeve 

lesklé plochy alebo iné stopy.

Povrch, ktorý ste žehlili, nebol 

rovný, pretože ste napríklad žehlili 

švy alebo záhyby odevu.

Žehličku Perfect Care možno bezpečne používať 

na žehlenie všetkých druhov oblečenia. Lesklé 

plochy a stopy sú dočasné a stratia sa, keď odev 

vyperiete. Nežehlite látku cez švy ani záhyby 

alebo na dané miesto môžete položiť bavlnenú 

tkaninu a zabrániť tak vytváraniu stôp.

Poťah žehliacej dosky je vlhký 

alebo z otvorov v žehliacej 

ploche padajú kvapky vody.

Počas dlhého žehlenia sa 

na poťahu žehliacej dosky 

skondenzovala para.

Ak je penový materiál v poťahu žehliacej dosky 

opotrebovaný, vymeňte poťah. Takisto môžete pod 

poťah žehliacej dosky vložiť vrstvu plstenej tkaniny, čo 

pomôže zabrániť kondenzácii pary na žehliacej doske.

Pravdepodobne používate 

žehliacu dosku, ktorá nie je 

navrhnutá pre veľké množstvo 

par y vytvárané naparovacím 

žehliacim systémom.

Pod poťah žehliacej dosky vložte prídavnú vrstvu 

plstenej tkaniny, čo pomôže zabrániť kondenzácii 

par y na žehliacej doske.

Zo žehličky vychádza príliš veľa 

par y.

Predvolené nastavenie žehličky je 

nastavenie OptimalTemp. V tomto 

nastavení žehlička vytvára veľké 

množstvo par y.

Aktivovaním režimu ECO žehlíte s menším 

množstvom par y. Pozrite si časť 

 v tomto 

návode na použitie.

Težava

Možni vzrok

Rešitev

SL

Likalnik ne proizvaja pare.

V zbiralniku za vodo ni dovolj 

vode.

Zbiralnik za vodo napolnite čez oznako MIN. 

Pridržite sprožilnik pare, da začne uhajati para. Traja 

lahko do 30 sekund, preden začne uhajati para.

Niste pritisnili sprožilnika pare.

Med likanjem pridržite sprožilnik pare.

Ravnokar ste namestili nov vložek 

proti vodnemu kamnu.

Za 10 sekund pridržite sprožilnik pare, dokler ne 

začne uhajati para.

Vložek proti vodnemu kamnu ni 

pravilno nameščen.

Vložek proti vodnemu kamnu potisnite navzdol, 

dokler se ne zaskoči.

Aparat piska in ob pritisku 

sprožilnika pare in likalnika ne 

pride nič ali skoraj nič pare.

Zamenjati morate vložek proti 

vodnemu kamnu.

Zamenjajte vložek proti vodnemu kamnu (oglejte 
si poglavje 

ANTI

CALC

 ). Uporabite lahko tudi destilirano

 

ali omehčano vodo iz filtra IronCare. V tem 

primeru morate izrabljeni vložek pustiti v predalu.

Indikator za zamenjavo vložka 

proti vodnemu kamnu.

Zamenjati morate vložek proti 

vodnemu kamnu.

Zamenjajte vložek proti vodnemu kamnu (oglejte 
si poglavje 

ANTI

CALC

 ). Uporabite lahko tudi destilirano 

ali omehčano vodo iz filtra IronCare. V tem 

primeru morate izrabljeni vložek pustiti v predalu.

Aparat oddaja glasen zvok 

črpanja (rahel zvok črpanja je 

normalen).

Ravnokar ste namestili nov vložek 

proti vodnemu kamnu.

Pritiskajte sprožilnik pare, dokler zvok črpanja ne 

potihne in iz likalne plošče ne začne uhajati para.

Zbiralnik za vodo je prazen.

Napolnite zbiralnik za vodo in pridržite sprožilnik 

pare, dokler zvok črpanja ne potihne in iz likalne 

plošče ne začne uhajati para.

Vložek proti vodnemu kamnu ni 

pravilno nameščen.

Namestite vložek proti vodnemu kamnu (oglejte 

si poglavje 

 ).

Vložek proti vodnemu kamnu je 

poškodovan ali vidno razpokan.

Temeljito preglejte vložek proti vodnemu kamnu. 

Če opazite tudi najmanjše poškodbe in razpoke, 

vložek proti vodnemu kamnu zamenjajte z novim.

Aparat se je izklopil.

Če sistemskega likalnika 5 minut 

ne uporabljate, se samodejno 

vklopi funkcija varnostnega 

samodejnega izklopa.

Pritisnite gumb za vklop/izklop, da ponovno 

vklopite sistemski likalnik.

Po likanju je na oblačilu viden 

sijaj ali odtis likalnika.

Površina za likanje ni bila ravna, 

ker ste na primer likali čez šiv ali 

pregib oblačila.

PerfectCare je varen za vsa oblačila. Sijaj ali odtis 

ni trajen in bo izginil po pranju oblačila. Ne likajte 

čez šive ali pregibe. Na površino za likanje lahko 

tudi položite bombažno krpo, da preprečite 

odtise pri šivih ali pregibih.

Prevleka likalne deske je mokra 

ali iz likalne plošče uhajajo vodne 

kapljice.

Po dolgotrajnejšem likanju je 

prišlo do kondenzacije pare na 

prevleki likalne deske.

Če je pena prevleke likalne deske obrabljena, 

prevleko zamenjajte. Pod prevleko likalne deske 

lahko tudi položite dodatno plast klobučevine, da 

preprečite kondenzacijo na likalni deski.

Morda vaša likalna deska ne 

prenese visokega izpusta pare 

sistemskega likalnika.

Pod prevleko likalne deske položite dodatno 

plast klobučevine, da preprečite kondenzacijo na 

likalni deski.

Likalnik proizvaja preveč pare.

Privzeta nastavitev likalnika je 

OptimalTemp. Likalnik pri tej 

nastavitvi proizvaja veliko pare.

Vklopite način ECO, če želite likati z manj pare. 

Oglejte si razdelek 

 v tem uporabniškem 

priročniku.

4239_000_9429_1_Picture Rich_A5_v1.indd   37

8/12/14   10:49 AM

Полезные видео

Характеристики

Оцените статью
tehnopanorama.ru
Остались вопросы?

Не нашли свой ответ в руководстве или возникли другие проблемы? Задайте свой вопрос в форме ниже с подробным описанием вашей ситуации, чтобы другие люди и специалисты смогли дать на него ответ. Если вы знаете как решить проблему другого человека, пожалуйста, подскажите ему :)

Задать вопрос

Часто задаваемые вопросы
Как посмотреть инструкцию к Philips GC7620/30?
Необходимо подождать полной загрузки инструкции в сером окне на данной странице
Руководство на русском языке?
Все наши руководства представлены на русском языке или схематично, поэтому вы без труда сможете разобраться с вашей моделью
Как скопировать текст из PDF?
Чтобы скопировать текст со страницы инструкции воспользуйтесь вкладкой "HTML"