Утюги Philips GC4865 - инструкция пользователя по применению, эксплуатации и установке на русском языке. Мы надеемся, она поможет вам решить возникшие у вас вопросы при эксплуатации техники.
Если остались вопросы, задайте их в комментариях после инструкции.
"Загружаем инструкцию", означает, что нужно подождать пока файл загрузится и можно будет его читать онлайн. Некоторые инструкции очень большие и время их появления зависит от вашей скорости интернета.

-
Do not let the mains cord come into contact with the hot soleplate of
the iron.
-
Only use the iron if the electrical system in your home has a rating
of 16A. It is not allowed to use this iron if the rating of the electrical
system is lower than 16A
Caution
-
Only connect the appliance to an ear thed wall socket.
-
Check the mains cord regularly for possible damage.
-
The soleplate of the iron can become extremely hot and may cause
burns if touched.
- When you have finished ironing, when you clean the appliance, when
you fill or empty the water tank and also when you leave the iron even
for a shor t while: set the steam control to position 0, put the iron on
its heel and remove the mains plug from the wall socket.
- Always place and use the iron on a stable, level and horizontal surface.
- Do not put perfume, vinegar, starch, descaling agents, ironing aids or
other chemicals in the water tank.
-
This appliance is intended for household use only.
electromagnetic fields (eMF)
This Philips appliance complies with all standards regarding electromagnetic
fields (EMF). If handled properly and according to the instructions in this
user manual, the appliance is safe to use based on scientific evidence
available today.
Before first use
1
Remove any sticker, protective foil or plastic from the soleplate.
2
Rinse and dry the filling cup.
Preparing for use
Filling the water tank
type of water to be used
You can use normal tap water to fill the water tank.
Tip: If the tap water in your area is very hard, we advise you to mix it with an
equal amount of distilled water. Do not use distilled water only.
1
Make sure the appliance is unplugged.
2
Set the steam control to position 0 (= no steam).
3
Open the cap of the filling opening.
EnGlish
7
Содержание
- 138 Перед первым использованием; Удалите все наклейки, защитные пленки и пластиковую упаковку; Подготовка прибора к работе; Совет. Если водопроводная вода в вашей местности слишком жесткая,
- 139 Ionic DeepSteam
- 140 использование прибора; Примечание При первом включении утюга в сеть возможно
- 142 Использование функции Ionic DeepSteam во время глажения делает
- 143 Особенности
- 144 автоматическое отключение (только у некоторых моделей); Примечание Если желтый индикатор не загорается при перемещении; Очистка и уход
- 146 Термостойкое защитное покрытие (только у некоторых; Запрещается оставлять на подошве утюга термостойкое защитное; Защита окружающей среды












