Тонометры Microlife BP 3BTO-AP - инструкция пользователя по применению, эксплуатации и установке на русском языке. Мы надеемся, она поможет вам решить возникшие у вас вопросы при эксплуатации техники.
Если остались вопросы, задайте их в комментариях после инструкции.
"Загружаем инструкцию", означает, что нужно подождать пока файл загрузится и можно будет его читать онлайн. Некоторые инструкции очень большие и время их появления зависит от вашей скорости интернета.

30
1. Po włożeniu nowych baterii należy ustawić datę i czas. Na wyświetlaczu zacznie migać ustawienie daty. Należy
ustawić prawidłowy rok naciskając przycisk «M». Każda zmiana wymaga jednego naciśnięcia przycisku. Naciśnięcie
przycisku CZAS zatwierdza ustawienie i przełącza na ustawianie miesiąca.
2. Aby ustawić bieżący miesiąc naciskaj przycisk «M». Każda zmiana wymaga jednego naciśnięcia przycisku.
Naciśnięcie przycisku CZAS zatwierdza ustawienie i przełącza na ustawianie dnia.
3. W celu ustawienia dnia, godziny i minut postępować zgodnie z instrukcjami zamieszczonymi powyżej.
4. Po ustawieniu minut i wciśnięciu przycisku CZAS na wyświetlaczu ukaże się data i godzina.
5. Aby przestawić datę lub godzinę, należy wcisnąć i przytrzymać przez około 3 sekundy przycisk CZAS, aż
zaczną mrugać cyfry roku. Teraz można wprowadzić nowe wartości zgodnie z opisem zamieszczonym
powyżej.
5. PRZEPROWADZANIE POMIARU
5.1. Przed pomiarem
•
Bezpośrednio przed pomiarem ciśnienia należy unikać jedzenia, palenia oraz wszelkich form wysiłku.
Wszystkie te czynniki mają wpływ na wynik pomiaru. Należy spróbować znaleźć czas na odprężenie
w fotelu, w spokojnej atmosferze przez około 5 minut przed pomiarem.
•
Należy zdjąć ciasne ubranie z ramienia.
•
Pomiaru należy zawsze dokonywać na tym samym ramieniu (zwykle lewym).
•
Pomiary powinny odbywać się regularnie o stałej porze dnia, ponieważ ciśnienie krwi zmienia się w ciągu dnia.
5.2. Częste przyczyny błędów
Uwaga!
Porównywalne pomiary ciśnienia krwi zawsze wymagają takich samych warunków! Najlepiej zawsze
wykonywać pomiar w spokoju.
•
Wysiłki pacjenta zmierzające do podparcia ramienia mogą spowodować wzrost ciśnienia krwi. Należy usiąść
w wygodnej, rozluźnionej pozycji i nie napinać mięśni ramienia, na którym przeprowadzany jest pomiar.
W razie konieczności można użyć poduszki do podparcia.
•
Jeżeli tętnica ramieniowa znajduje się znacznie poniżej lub powyżej serca, otrzymany odczyt będzie
nieprawidłowy. Każde 15 cm w różnicy wysokości powoduje błąd pomiaru wynoszący 10 mmHg!
•
Zbyt wąskie lub zbyt krótkie mankiety wywołują nieprawidłowości w pomiarze. Wybór właściwego mankietu
ma szczególnie ważne znaczenie. Rozmiar mankietu zależy od obwodu ramienia (mierzonego na środku).
Informacja o dopuszczalnym zakresie jest wydrukowana na mankiecie. Jeżeli nie odpowiada Państwu
oferowany rozmiar, prosimy skontaktować się ze sprzedawcą.
Uwaga! Należy używać tylko klinicznie
zatwierdzonych mankietów Microlife!
•
Luźny mankiet lub wystający z boku korek powietrzny powodują nieprawidłowości w pomiarze.
5.3. Dopasowywanie mankietu
a) Nałożyć mankiet na lewe ramię, tak by rurka była
skierowana w stronę przedramienia.
M
M
Содержание
- 2 Automatic Blood Pressure Monitor; Руководство по пользованию; Automatyczny ciśnieniomierz krwi; Instrukcja używania; Automata vérnyomásmérő; Használati útmutató
- 15 Важные указания по безопасности; Класс защиты BF
- 17 Введение; Помните о следующем: самостоятельные измерения выполняются для; контроля; , а не для постановки; не; предназначен для контроля частоты сердечного ритма!; Электромагнитные помехи.
- 20 Снимите крышку, как показано на рисунке; Проверка функционирования:; правильном функционировании должны появиться все символы.
- 21 подтверждения и перехода к установке числа.
- 22 Выполнение измерений; Снимите любую одежду, которая плотно прилегает к плечу.; Примечание: Используйте только
- 24 показания, удалите батареи и установите новые