Термометры Microlife IR 1DE1 - инструкция пользователя по применению, эксплуатации и установке на русском языке. Мы надеемся, она поможет вам решить возникшие у вас вопросы при эксплуатации техники.
Если остались вопросы, задайте их в комментариях после инструкции.
"Загружаем инструкцию", означает, что нужно подождать пока файл загрузится и можно будет его читать онлайн. Некоторые инструкции очень большие и время их появления зависит от вашей скорости интернета.

10. Pielęgnacja i przechowywanie
Po wykonaniu pomiaru temperatury,
do oczyszczenia czujnika należy użyć
wacika z alkoholem lub nasączoną
alkoholem chusteczkę (70% izopropyl).
Dopilnuj, żeby płyn nie przedostał się
do środka termometru. Nigdy nie
używaj materiałów ściernych, środków
chemicznych lub rozpuszczalników,
nigdy nie zanurzaj go w wodzie lub innym płynie. Uważać na
zarysowania soczewek czujnika oraz ekranu LCD!
Wyciągaj zawsze baterie z pojemnika, jeśli nie zamierzasz używać
termometru przez dłuższy czas, żeby nie uszkodzić podzespołów
wskutek wycieku z baterii.
11. Wymiana baterii
Beznakładkowy termometr wyposażony jest w jedną baterię
CR2032. Wymieniaj ją zawsze na nową, gdy tylko pojawia się
migający symbol baterii na wyświetlaczu.
Proszę wyjąć pokrywkę baterii przesuwając ją zgodnie z
przedstawionymi wskazówkami. Następnie usunąć zużyte baterie po
czym założyć nowe, sprawne baterie.
12.
Gwarancja
Pod warunkiem przestrzegania wymienionych reguł ten przyrząd
pomiarowy wysokiej jakości jest
objęty dwuletnią gwarancją
od daty
sprzedaży. Reklamacje muszą być złożone w ciągu czasu trwania
gwarancji.
Ten wyrób został wyprodukowany z najwyższą precyzyjnością, zgodnie
z międzynarodowymi normami jakości. Jeżeli będziesz miał zastrzeże-
nia, wyślij go razem z wypełnioną kartą gwarancyjną z pieczątką
dealera i oryginalnym dowodem zakupu bezpośrednio lub przez
twojego dostawcę medycznego do najbliższego dystrybutora Microlife.
Uszkodzenia powstałe na skutek nieprawidłowego użycia nie są objęte
gwarancją. Bateria i opakowanie nie są objęte gwarancją. Reklamacje
wychodzące poza ww. zakres nie są uznawane.
Nazwa i adres dostawcy:
35
Содержание
- 15 PÛÍÓ‚Ó‰ÒÚ‚Ó ÔÓÎ ̧ÁÓ‚‡ÚÂÎfl; Поздравляем Вас с покупкой Цифрового инфракрасного ушного
- 18 Безопасный и гигиеничный; Совершенно безопасен для детей.; Индикация высокой температуры
- 20 Значки и символы Управления; Память; Примечание
- 21 Использованиe; START; Поэтому важно; При
- 22 а включив его снова, в течение 5 секунд; Start
- 23 Режим; На дисплее
- 25 вытеканием»; Замена элементов питания
- 26 Технические характеристики