Термометры Microlife IR 1DE1 - инструкция пользователя по применению, эксплуатации и установке на русском языке. Мы надеемся, она поможет вам решить возникшие у вас вопросы при эксплуатации техники.
Если остались вопросы, задайте их в комментариях после инструкции.
"Загружаем инструкцию", означает, что нужно подождать пока файл загрузится и можно будет его читать онлайн. Некоторые инструкции очень большие и время их появления зависит от вашей скорости интернета.

Безопасный и гигиеничный
•
Полное отсутствие риска пораниться осколками стекла или
отравиться ртутью.
•
Совершенно безопасен для детей.
•
Очистка щупа с помощью салфетки, смоченной спиртовым
раствором, делает использование термометра IR 1DE1
абсолютно гигиеничным.
Индикация высокой температуры
10 коротких звуковых сигналов и красная подсветка ЖКД,
предупреждающие пациента о том, что у него может быть
температура выше 37,5 °C.
2.
Основные положения Инструкции по технике
безопасности
•
Термометр предназначен для применения в условиях,
объявленных выше. Никогда не используйте его в иных
целях. Пожалуйста, следуйте основным требованиям
техники безопасности, если измеряете температуру детям.
•
Никогда не погружайте термометр в воду или другие
жидкости (влагопроницаемый). Для чистки и
дезинфекции, пожалуйста, следуйте инструкциям,
приведенным в разделе
«
Чистка и хранение
»
.
•
Храните прибор в таком месте, куда не проникают прямые
солнечные лучи, пыль, влажность, при температуре от 5 °C
до 40 °C (41°F - 104°F).
•
Не пользуйтесь термометром, если имеются признаки
повреждения на измерительном щупе или непосредственно
на самом приборе. Не пытайтесь чинить прибор
самостоятельно, если обнаружите признаки повреждения!
Пожалуйста, обратитесь в ближайшее сервисное бюро
Microlife.
•
Удостоверитесь, что канал уха, в котором производится
измерение температуры, чист, чтобы гарантировать точное
считывание термометром значения температуры. В
противном случае, прибор, возможно, будет показывать
заниженную по отношению к действительной температуре
величину.
•
Этот термометр состоит из высокоточных элементов.
Оберегайте прибор от падений! Обращайтесь с ним
бережно. Не подвергайте как сам инструмент, так и его
измерительный щуп воздействию скручивающих усилий!
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ:
•
Использование этого инфракрасного термометра не
заменяет консультации с вашим врачом.
•
Данный термометр боится влаги! Пожалуйста, ни при
каких условиях не погружайте его в жидкости.
16
Содержание
- 15 PÛÍÓ‚Ó‰ÒÚ‚Ó ÔÓÎ ̧ÁÓ‚‡ÚÂÎfl; Поздравляем Вас с покупкой Цифрового инфракрасного ушного
- 18 Безопасный и гигиеничный; Совершенно безопасен для детей.; Индикация высокой температуры
- 20 Значки и символы Управления; Память; Примечание
- 21 Использованиe; START; Поэтому важно; При
- 22 а включив его снова, в течение 5 секунд; Start
- 23 Режим; На дисплее
- 25 вытеканием»; Замена элементов питания
- 26 Технические характеристики