Тепловентиляторы VITEK VT-1744 - инструкция пользователя по применению, эксплуатации и установке на русском языке. Мы надеемся, она поможет вам решить возникшие у вас вопросы при эксплуатации техники.
Если остались вопросы, задайте их в комментариях после инструкции.
"Загружаем инструкцию", означает, что нужно подождать пока файл загрузится и можно будет его читать онлайн. Некоторые инструкции очень большие и время их появления зависит от вашей скорости интернета.

ВНИМАНИЕ!
•
Перед включением обогревателя следует изучить инструкцию.
•
Напряжение
в
электрической
сети
должно
соответствовать
напряжению, указанному на информационной табличке устройства.
•
В
процессе
работы
тепловентилятора
сильно
нагревается
металлическая решетка. Во избежание ожогов не допускайте контакта
горячей поверхности решетки с кожей.
•
Расстояние между легковоспламеняющимися материалами (мебелью,
подушками, постельным бельем, бумагой, одеждой, шторами и т.п.) и
металлической решеткой тепловентилятора должно составлять как
минимум 0,9 м. Кроме того, не следует располагать тепловентилятор
таким образом, чтобы его задняя стенка и боковые части находились
вблизи этих материалов.
•
Запрещается накрывать тепловентилятор предметами одежды или
тканевыми материалами.
•
Особые меры предосторожности следует соблюдать в тех случаях,
когда тепловентилятор используется детьми или инвалидами, либо
рядом с ними, или же когда тепловентилятор оставлен включенным без
присмотра.
•
Запрещается перемещать, подвешивать, переносить устройство за
электрический шнур.
•
Запрещается использовать устройство в ограниченном пространстве
(например, во встроенных шкафах или в нишах стен для
размораживания труб или с целью предотвращения их замерзания).
•
Запрещается вставлять вилку в неисправные или изношенные розетки.
•
Запрещается с усилием обматывать электрический шнур вокруг
тепловентилятора, что может привести к обрыву шнура или к
нарушению его соединения.
•
Запрещается
включать
тепловентилятор,
если
поврежден
электрический шнур или неисправна сетевая вилка, или же если
тепловентилятор работает со сбоями, падал или поврежден. В этом
случае следует обратиться в сервисный центр для проверки,
электромеханической регулировки и ремонта устройства.
•
Запрещается использовать тепловентилятор вне помещений.
•
Не используйте тепловентилятор в ванных комнатах или подобных
помещениях. Запрещается размещать тепловентилятор в местах, с
которых он может упасть в ванну или в другую емкость с водой. Если на
РУССКИЙ
7
Note: There may be trace of smoke or odour when unit is first operated. Do
not be alarmed. This indicates that a drop of oil fell on the heating coil dur-
ing the manufacturing process. It will quickly evaporate, and should not re-
occur.
SPECIFICATIONS
Power supply
220-230 V ~ 50 Hz
Power regulation range
1000/1500 W
SERVICE LIFE OF THE PTC CERAMIC HEATER NOT LESS THAN 5 YEARS
ENGLISH
6
Vt-1744.qxd 14.05.04 14:26 Page 12
Содержание
- 3 SAVE THESE INSTRUCTIONS; PART NAME; Индикатор работы загорается, когда прибор включен и работает.
- 4 СХЕМА И ОПИСАНИЕ ТЕПЛОВЕНТИЛЯТОРА; OPERATING INSTRUCTIONS; SYMBOL FUNCTION; SAFETY CONTROL
- 5 СОХРАНИТЕ ДАННУЮ ИНСТРУКЦИЮ; PILOT LIGHT; Light accumulated dust may be removed from the heater with a soft; REMEMBER; - portable electric heaters are designed for spot heating, or
- 6 SPECIFICATIONS; Power supply; SERVICE LIFE OF THE PTC CERAMIC HEATER NOT LESS THAN 5 YEARS