Страница 5 - ТЕХНИКА БЕЗОПАСНОСТИ; Виды мер предосторожности:; которых возможно повреждение устройства.; Меры предосторожности:; ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: НЕСМОТРЯ НА ТО ЧТО НАШИ ПРОДУКТЫ
1 ТЕХНИКА БЕЗОПАСНОСТИ Виды мер предосторожности: ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: - используется в обстоятельствах, при которых существует вероятность получения тяжелой травмыили летального исхода. ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ: - используется в обстоятельствах, при которых возможно повреждение устройства. ПРИМЕЧАНИЕ: - использу...
Страница 8 - ПРИМЕЧАНИЕ: Для получения полного спектра услуг по
_Настраивайте дисплей и параметры на Movescount.com. _ТРЕНИРУЙТЕСЬ _Получайте информацию о частоте сердцебиения и скорости вовремя тренировки и восстановления. _РАЗВИВАЙТЕСЬ _Анализируйте эффективность в Интернете и делитесь своимидостижениями с сообществом на Movescount.com. Cайт Movescount.com поз...
Страница 10 - ИСПОЛЬЗОВАНИЕ КНОПОК; Кнопки служат для доступа к различным функциям:; ● выберите индивидуальный режим 1 (
4 ИСПОЛЬЗОВАНИЕ КНОПОК Кнопки служат для доступа к различным функциям: START STOP : ● выберите индивидуальный режим 1 ( training (тренировка)), индивидуальный режим 2 ( running (бег)), индивидуальный режим 3 ( cycling (езда на велосипеде)), recovery time (время восстановления), prev. Move (предыдуща...
Страница 12 - НАЧАЛО РАБОТЫ; personal
5 НАЧАЛО РАБОТЫ Начните работу с настройки личных параметров. Эти параметрыиспользуются во многих расчетах, поэтому при задании значенийнеобходимо соблюдать предельную точность. Задание личныхпараметров ( personal ) позволяет настроить Suunto Quest в соответствии с вашим физическим состоянием и типо...
Страница 13 - ПРИМЕЧАНИЕ: Сразу после ввода года рождения устройство; personal settings; Глава 10 Настройка
Предусмотрена возможность установки следующих исходныхпараметров:● language (язык): English (английский), Deutsch (немецкий), français (французский), español (испанский), portuguê (португальский),italiano (итальянский), Nederlands (голландский), svenska(шведский), suomi (финский) ● units (единицы): ...
Страница 14 - СОВЕТ: В режиме отображения времени нажмите кнопку; ПРИМЕЧАНИЕ: Заблокируйте кнопку
СОВЕТ: В режиме отображения времени нажмите кнопку NEXT для отображения даты, времени в двух часовых поясах и секунд.Если выбрано второе представление, то для экономии зарядабатареи экран через 2 минуты возвращается к показу только датыили времени в двух часовых поясах. 5.1 Использование подсветки и...
Страница 15 - personal settings (Личные; СОВЕТ: Наилучшим временем для измерения частоты
5.2 Проверка частоты сердцебиения всостоянии покоя Частота сердцебиения в состоянии покоя измеряется при отсутствиифизической нагрузки. Проверяйте частоту сердцебиения в состояниипокоя для получения более точных рекомендаций от Suunto Quest идля отслеживания изменения уровня физической подготовки.По...
Страница 16 - НАДЕВАНИЕ КАРДИОПЕРЕДАТЧИКА; ПРИМЕЧАНИЕ: Suunto Quest совместимо только с
6 НАДЕВАНИЕ КАРДИОПЕРЕДАТЧИКА ПРИМЕЧАНИЕ: Suunto Quest совместимо только с кардиопередатчиком Suunto Dual Comfort Belt. Подтяните ремень таким образом, чтобы он плотно облегал тело, ноне давил. Прежде чем надеть ремень, увлажните тело водой илигелем в местах соприкосновения. Убедитесь, что ремень пр...
Страница 18 - НАЧАЛО ТРЕНИРОВКИ; Настройка параметров на странице 30; training
7 НАЧАЛО ТРЕНИРОВКИ После установки исходных параметров можно приступать ктренировке. Полную отдачу от Suunto Quest можно получить, настроивизделие в соответствии с потребностями пользователя. Дляполучения более подробной информации о настройках, экранах ипараметрах индивидуальной настройки трениров...
Страница 20 - В ПРОЦЕССЕ ТРЕНИРОВКИ; Глава 10 Настройка параметров на странице 30
8 В ПРОЦЕССЕ ТРЕНИРОВКИ Suunto Quest предоставляет дополнительную информацию во времятренировки. Можно указать, какую информацию следует отображатьна экране. Для получения более подробной информации о настройках,экранах и параметрах индивидуальной настройки тренировок см. Глава 10 Настройка параметр...
Страница 21 - В используемом по умолчанию индивидуальном режиме; в режиме реального времени; running
В используемом по умолчанию индивидуальном режиме training (тренировка):● view 1 (представление 1): частота сердцебиения и секундомер● view 2 (представление 2): частота сердцебиения и число калорий в режиме реального времени ● view 3 (представление 3): процент от максимальной частоты сердцебиения и ...
Страница 23 - во время тренировки нажмите и удерживайте кнопку; В процессе тренировки с рекомендациями; ПРИМЕЧАНИЕ: При планировании тренировки на сайте
СОВЕТ: Для включения или отключения звуковых сигналов ( ) во время тренировки нажмите и удерживайте кнопку NEXT . Звуковые сигналы не могут быть включены, если в общих параметрах длязвуковых сигналов выбрано значение all off (выключить все), см.Глава 10 Настройка параметров на странице 30. 8.1 В про...
Страница 24 - training settings
ПРИМЕЧАНИЕ: На сайте Movescount можно настроить стрелки на внешнем периферийном сегменте для отображения ходатренировки. Значение в процентах соответствует цифрам напериферийном сегменте устройства. ПРИМЕЧАНИЕ: Стрелка, отображающая рекомендации о ходе тренировки, видна только на экранах, содержащих...
Страница 25 - ПОСЛЕ ТРЕНИРОВКИ; stop; ПРИМЕЧАНИЕ: Если пиковая частота сердцебиения во время
9 ПОСЛЕ ТРЕНИРОВКИ 9.1 После тренировки 1. Для приостановки или прекращения тренировки нажмите кнопку START STOP . 2. Выберите stop (прекратить) для прекращения тренировки и просмотра сводки или continue (продолжить) для продолжения тренировки. 3. Нажмите NEXT для перемещения между различными экрана...
Страница 26 - СОВЕТ: Можно пропустить просмотр сводки, удерживая кнопку; на первом экране сводки. Чтобы просмотреть сводку по; в режиме; Время восстановления; recovery time; Раздел
СОВЕТ: Можно пропустить просмотр сводки, удерживая кнопку NEXT на первом экране сводки. Чтобы просмотреть сводку по предыдущей тренировке позднее, нажмите START STOP в режиме отображения времени и выберите prev. Move (предыдущаятренировка).. СОВЕТ: Во избежание появления неприятного запаха регулярно...
Страница 28 - Установите значение; Подтвердите выбор с помощью кнопки
9.3 Просмотр времени восстановления исведений о предыдущей тренировке Для просмотра времени восстановления и сведений о предыдущейтренировке:1. В режиме просмотра времени нажмите кнопку START STOP . 2. Установите значение recovery time (время восстановления) или prev. Move (предыдущая тренировка) с ...
Страница 29 - Предыдущая тренировка; В разделе
тренировки. По мере восстановления стрелки в режиме отображениявремени постепенно исчезают. 9.4 Предыдущая тренировка В разделе prev. Move (предыдущая тренировка) можно просмотреть информацию о предыдущей тренировке.С помощью устройства можно просмотреть информацию только опредыдущей тренировке. Одн...
Страница 30 - 0 НАСТРОЙКА ПАРАМЕТРОВ; yes
10 НАСТРОЙКА ПАРАМЕТРОВ Настройка параметров осуществляется в режиме отображениявремени.Во время тренировки доступны следующие действия:● включение и отключение звуков путем удержания кнопки NEXT . ● блокировка кнопки START STOP и функции срабатывания при прикосновении путем удержания кнопки LIGHT L...
Страница 31 - Предусмотрена возможность настройки следующих параметров:; Время и личные параметры
Предусмотрена возможность настройки следующих параметров: Время и личные параметры ● time (время): hours and minutes (часы и минуты) ● alarm (подача сигнала): on/off (включить/отключить), hours (часы), minutes (минуты) ● dual time (время двух часовых поясов): hours and minutes (часы и минуты) ● date...
Страница 32 - Общие параметры; sounds; сигналов; buttons off; звуковых сигналов, кроме звуков нажатия кнопок; all off
СОВЕТ: Индивидуальные значения предельной частоты сердцебиения и скорости можно настроить на сайте Movescount.Кроме того, Movescount позволяет указать предельные значениядля каждого индивидуального режима. СОВЕТ: Функция автоматического отсчета участков дистанции срабатывает на основе данных о расст...
Страница 33 - Сопряжение; кардиопередатчиком; Оценка типа деятельности; Спокойный
● tap sensitivity (чувствительность прикосновения): off (выкл.), very low (очень низкая), low (низкая), medium (средняя), high (высокая),very high (очень высокая) ● distance unit (единицы измерения расстояний) (при использовании дополнительного устройства POD для контроля скорости ирасстояния): km/m...
Страница 35 - Режим ожидания и исходные параметры; ПРИМЕЧАНИЕ: Рекомендуется изменить исходные параметры; и удерживайте ее, пока устройство не; Пример. Настройка параметров подачи сигнала; времени нажмите и удерживайте кнопку
10.2 Режим ожидания и исходные параметры ПРИМЕЧАНИЕ: Рекомендуется изменить исходные параметры на сайте Movescount.com. Для изменения исходных параметров без доступа к Movescount.comнеобходимо перевести устройство в режим ожидания.Процедура перевода устройства в режим ожидания:1. На последнем этапе ...
Страница 36 - Раздел 10.2 Режим ожидания и исходные
2. Перейдите к разделу alarm (подача сигнала) с помощью кнопки START STOP и подтвердите выбор нажатием кнопки NEXT . 3. Включите или выключите подачу сигнала, выбрав значение on (вкл.) или off (выкл.) с помощью кнопок START STOP и LIGHT LOCK . Нажмите NEXT для подтверждения. 4. Установите время пода...
Страница 38 - 1 НАСТРОЙКА SUUNTO QUEST; Подключение к сети Интернет; ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ: Не подключайте Movestick Mini до
11 НАСТРОЙКА SUUNTO QUEST 11.1 Подключение к сети Интернет Сайт Movescount.com — это спортивное интернет-сообщество,которое предлагает богатый набор средств, позволяющих управлятьвашими ежедневными занятиями и делиться интересными историямио ваших спортивных достижениях. Сайт позволяет осуществлятьн...
Страница 39 - для входа; web connect; Для просмотра информации о тренировках в Movescount следуйте
ПРИМЕЧАНИЕ: Когда Moveslink активен, на рабочем столе компьютера отображается соответствующий значок. ПРИМЕЧАНИЕ: Moveslink совместим с ПК (Windows XP, Windows Vista, Windows 7) и MAC (на базе процессоров Intel с OS X версии10.5 или позднее). Процедура регистрации на сайте Movescount:1. Перейдите на...
Страница 40 - СОВЕТ: Suunto Quest может сохранять от 20 до 30 журналов
MAC PC M СОВЕТ: Suunto Quest может сохранять от 20 до 30 журналов в зависимости от данных, получаемых в ходе тренировки. Послезаполнения памяти старые журналы начинают заменяться новыми.Во избежание потери старых журналов тренировок и дляпросмотра хранящейся в них информации передавайте их наMovesco...
Страница 43 - Активация программы тренировок; program on
12 ТРЕНИРОВКА ПОИНДИВИДУАЛЬНОЙ ПРОГРАММЕ Cайт Movescount.com позволяет создать индивидуальную программутренировки и загрузить ее в Suunto Quest. Когда программатренировки включена, Suunto Quest помогает ежедневно достигатьцели тренировки.В данном разделе приведены действия по включению индивидуально...
Страница 44 - Использование программы; ПРИМЕЧАНИЕ: Не забывайте подключать Suunto Quest к сайту; training day; для отображения ежедневных рекомендаций
12.2 Использование программы Продолжительность программы тренировки, используемой в SuuntoQuest по умолчанию, составляет 15 недель с тренировками различнойпродолжительности и интенсивности. Программа предназначена длятипа деятельности 6 (1–3 часа физических упражнений еженедельно).Программа Suunto Q...
Страница 45 - Рекомендации по тренировке; ПРИМЕЧАНИЕ: Стрелка, отображающая рекомендации о ходе
12.3 Рекомендации по тренировке Когда программа тренировки включена, Suunto Quest отображаетдостигнутые результаты и помогает ежедневно достигать целитренировки. В зависимости от вида выбранной тренировки SuuntoQuest дает рекомендации по интенсивности (на основе частотысердцебиения) или скорости (на...
Страница 46 - Отсчет участков во время тренировки; СОВЕТ: Suunto Quest позволяет использовать три различных
СОВЕТ: Даже когда программа тренировки отключена, будут отображаться рекомендации в соответствии с заданнымиограничениями частоты сердцебиения или скорости. Этиограничения должны быть включены в настройках устройства.Настройка ограничений производится на сайте Movescount. ПРИМЕЧАНИЕ: Suunto Quest оп...
Страница 49 - belt
13 СОПРЯЖЕНИЕ СPOD/КАРДИОПЕРЕДАТЧИКОМ Сопряжение Suunto Quest с дополнительным устройством SuuntoPOD (Suunto Foot POD Mini, GPS POD или Bike POD) позволяетполучать в процессе тренировки дополнительную информацию оскорости и расстоянии. Устройство Suunto Quest совместимо скардиопередатчиками Suunto D...
Страница 50 - paired; ПРИМЕЧАНИЕ: Когда на экране отображается сообщение turn
руководстве пользователя POD. Дождитесь отображениясообщения paired (сопряжение выполнено). 5. В случае сбоя при сопряжении нажмите NEXT для возврата к настройкам сопряжения. Пример. Сопряжение с кардиопередатчиком Suunto DualComfort Belt 1. Извлеките батарею из кардиопередатчика.2. Сбросьте парамет...
Страница 51 - Для подключения Suunto Quest к Suunto Foot POD Mini выберите
кардиопередатчик), устройство Suunto Quest ожидает сигналасопряжения от кардиопередатчика или POD в течение 15 секунд.За это время необходимо включить соответствующийкардиопередатчик или POD. 13.1 Устранение неполадок Если выполнить сопряжение с кардиопередатчиком не удалось,попробуйте выполнить сле...
Страница 53 - 4 УХОД И ОБСЛУЖИВАНИЕ; ПРИМЕЧАНИЕ: Запрещается нажимать на кнопки во время
14 УХОД И ОБСЛУЖИВАНИЕ Обращайтесь с устройством осторожно, не подвергайте его ударами не роняйте.При обычных обстоятельствах устройство в обслуживании ненуждается. После использования промойте устройство чистой водойс мягким мылом и осторожно очистите корпус влажной мягкой тканьюили замшей.Не пытай...
Страница 55 - ПРИМЕЧАНИЕ: При замене батареи изменяются только; Замена батареи кардиопередатчика; Замену батареи следует выполнять так, как показано на рисунке.
ПРИМЕЧАНИЕ: При замене батареи изменяются только значения времени и даты. Предыдущие значения исходныхпараметров и записанные упражнения сохраняются. 14.2 Замена батареи кардиопередатчика Замену батареи следует выполнять так, как показано на рисунке. ПРИМЕЧАНИЕ: Компания Suunto рекомендует вместе с ...
Страница 56 - 5 ХАРАКТЕРИСТИКИ; Технические характеристики; Общие; ударов в минуту, регулируется от 30 до 100 ударов в минуту
15 ХАРАКТЕРИСТИКИ 15.1 Технические характеристики Общие ● Рабочая температура: от -10 °C до +50 °C● Температура хранения: от -30 °C до +60 °C● Вес (устройства): 40 г● Вес (кардиопередатчика): не более 55 г● Водонепроницаемость (устройства): 30 м (ISO 2281)● Водонепроницаемость (кардиопередатчика): 2...
Страница 57 - Личные параметры; Соответствие стандартам FCC
Личные параметры ● Год рождения: 1910–2009● Вес: 30–200 кг 15.2 Товарный знак Suunto Quest, соответствующие логотипы и другие товарные знакии наименования продукции Suunto являются зарегистрированнымиили незарегистрированными товарными знаками компании SuuntoOy. С сохранением всех прав. 15.3 Соответ...
Страница 58 - Уведомление о патентном праве
15.5 ICES Данное цифровое устройство класса [B] удовлетворяет требованиямканадского стандарта ICES-003. 15.6 Авторское право © Suunto Oy, 2011 г. С сохранением всех прав. Suunto, наименованияпродукции Suunto, соответствующие логотипы, а также другиетоварные знаки и наименования Suunto являютсязареги...
Страница 60 - 6 ГАРАНТИЙНОЕ ОБЯЗАТЕЛЬСТВО; Гарантийный срок; неосторожным обращением и в) дефекты и повреждения,
16 ГАРАНТИЙНОЕ ОБЯЗАТЕЛЬСТВО ОГРАНИЧЕННАЯ ГАРАНТИЯ SUUNTOКомпания Suunto гарантирует, что в течение гарантийного срокакомпания Suunto или авторизованный сервисный центр Suunto (вдальнейшем называемый Сервисным центром) будет бесплатноустранять дефекты в материалах или сборке одним из следующихспособ...
Страница 61 - Обращение за гарантийным обслуживанием Suunto
вызванные неправильной или противоречащей инструкциямэксплуатацией устройства; 2. руководства пользователя и любые элементы сторонних производителей; 3. дефекты и предполагаемые дефекты, вызванные совместным использованием с любым продуктом, принадлежностью,программным обеспечением и/или услугой, ко...
Страница 62 - Ограничение ответственности
Информацию о получении гарантийного обслуживания можнопрочитать на странице www. suunto.com/warranty, узнать в местномавторизованном торговом отделении Suunto, или обратившись всправочную службу Suunto по тел. +358 2 2841160 (может применятьсянациональный или повышенный тариф). Ограничение ответстве...