Стиральная машина Haier HW80-BP14969A - инструкция пользователя по применению, эксплуатации и установке на русском языке. Мы надеемся, она поможет вам решить возникшие у вас вопросы при эксплуатации техники.
Если остались вопросы, задайте их в комментариях после инструкции.
"Загружаем инструкцию", означает, что нужно подождать пока файл загрузится и можно будет его читать онлайн. Некоторые инструкции очень большие и время их появления зависит от вашей скорости интернета.

13
6 - Щоденне використання
6.1 Електроживлення
Підключіть
пральну
машину
до
джерела
електроживлення (220-240 В змінного струму частотою
50 Гц, мал. 6-1). Див. також розділ УСТАНОВКА.
6.2 Підключення води
► Перед підключенням перевірте чистоту і прозорість
води на вході.
► Відкрийте кран (мал. 6-2).
6-1
6-2
6-3
6.3 Підготовка білизни
UA
Примітка: Герметичність
Перед використанням, відкривши кран, перевірте наявність можливих витоків у
з’єднаннях між краном і шлангом подачі води.
► Розсортуйте одяг за тканинами, з яких вона
виготовлена (бавовна, синтетичні тканини, вовна або
шовк), і ступенем забруднення (мал. 6-3). Будь ласка,
зверніть увагу на інструкції з догляду на етикетках.
► Відокремте білі тканини від кольорових. Спробуйте
спочатку випрати їх вручну, щоб з’ясувати, чи схильні
вони до линяння або усадки.
► Вийміть все з кишень (ключі, монети тощо) і зніміть
тверді декоративні предмети (наприклад, брошки).
► Деталі одягу без підрублювання, делікатні тканини й
тканини тонкого плетіння, наприклад, тонкі фіранки,
слід поміщати в спеціальний мішок для прання
(краще не прати їх у пральній машині).
► Закрийте застібки-блискавки, липучки й гачки та переконайтеся, що кнопки зшиті
щільно.
► Помістіть вироби з делікатних тканин, такі як білизна без підрублювання, спідня білизна
з делікатних тканин і дрібні предмети, такі як шкарпетки, ремені, бюстгальтери тощо в
мішок для прання.
► Розгорніть великі предмети, такі як простирадла, підковдри тощо.
► Виверніть навиворіт джинси й вироби з набивної, пофарбованої або яскравої тканини; їх
рекомендується прати окремо.
Неткані елементи, а також дрібні, неміцно закріплені й гострі предмети можуть призвести
до несправності і пошкодження одягу й машини
УВАГА!
Содержание
- 2 Благодарим вас за выбор продукции Haier.; ть; Спасибо; Условные обозначения
- 3 Содержание
- 4 – Информация по безопасности; Перед первым использованием
- 5 Ежедневное использование; программы
- 6 Назначение; Устройство; Установка; ие
- 7 – Описание изделия; Примечание; главах могут отличаться от вашей модели.; Изображение устройства; Дополнительные принадлежности
- 8 – Панель управления; Дисплей; Примечание: Звуковой сигнал; Звуковой сигнал звучит в следующих случаях:; Переключатель программ; Кнопка питания
- 9 Примечание: Заводские настройки; Контейнер для моющих средств; мп; Отл
- 10 Пар; Примечание: Жидкое моющее средство
- 11 – Программы; Контейнер для моющих средств:
- 12 Потребление; эффективные программы с точки зрения; ИСПОЛЬЗОВАНИЕ МОЮЩЕГО СРЕДСТВА; Примечание: Автоматическое; программах будут уменьшаться автоматически.
- 13 – Ежедневное использование; Рассортируйте одежду в соответствии с типами; заливным шлангом
- 14 Указания по уходу; Стирка; Отбеливание; Профессиональный уход за тканью; Загрузка стиральной машины; Загружайте белье по частям
- 15 Выбор моющего средства; Выберите наиболее подходящее моющее средство
- 16 Добавление моющего средства; Включение стиральной машины; удаления возможных повреждающих веществ.; Добавление отдельных параметров
- 17 Запуск программы стирки; Дл; Пауза; Для включения звукового сигнала нажмите эт; Включение и выключение звукового сигнала; Одновременно н; «Температура»; звуковой сигнал будет отключен.
- 18 – Экологичная стирка; Экологически ответственное использование
- 19 – Уход и очистка; Очистка контейнера для моющих средств; Кран подачи воды и фильтр крана подачи; моющего средства в контейнер для моющих средств
- 20 Неиспользование в течение; стиральная; времени
- 21 насоса; Транспортирование и хранение; на ней манипуляционным знакам.
- 22 Устранение неисправностей; электро; Информационные коды; требуют выполнения каких; еисправностей; Код
- 23 – Устранение неисправностей; Устранение неисправностей без отображения кода
- 24 бо
- 25 0 – Установка; Снимите заднюю крышку; утилизируйте их безопасным для окружающей среды образом.; Инструкции по установке; Транспортировочные болты предназначены для; Подготовка к установке
- 26 Выравнивание устройства; стиральной; с резиновыми уплотнителями; Перемещение устройства
- 27 фиксацию; Соединение для слива воды; Используйте; Не откручивайте держатель шланга на задней стенке.; Сливной шланг нельзя растягивать. При необходимости; Слив из шланга в соединение раковины
- 28 Подключение к источнику; Всегда убеждайтесь в том, что все соединения (; Подключение к источнику пресной; установлены; Никогда не используйте старые комплекты шлангов
- 29 1 – Технические характеристики; Технические характеристики
- 30 Дополнительные технические данные; Стандарты и директивы
- 31 2 – Служба поддержки клиентов; — к вашему официальному дилеру или
- 32 ГАРАНТИЙНЫЙ ТАЛОН
- 33 Офіційне найменування













