Стиральная машина Haier HW80-BP14969A - инструкция пользователя по применению, эксплуатации и установке на русском языке. Мы надеемся, она поможет вам решить возникшие у вас вопросы при эксплуатации техники.
Если остались вопросы, задайте их в комментариях после инструкции.
"Загружаем инструкцию", означает, что нужно подождать пока файл загрузится и можно будет его читать онлайн. Некоторые инструкции очень большие и время их появления зависит от вашей скорости интернета.

17
6 - Күнделікті пайдалану
Ескерту: Есікті бұғаттау
1. Бағдарлама циклінің соңында дисплейде «End» жазбасы пайда болады.
2. Кір жуғыш машина автоматты түрде өшеді.
3. Үрмені жеңілдетіп, əжімдердің алдын алу үшін кірді тез арада алып тастаңыз.
4. Су берілуін тоқтатыңыз.
5. Қуаттау шнурын ажыратыңыз.
6. Ылғалдылық пен иіс пайда болмас үшін есікті ашыңыз. Кір жуғыш машина көптен
пайдаланылмаса, есікті ашық қалдырыңыз.
Люк манжетасының төменгі жағында жəне жуғыш құралға арналған науада судың
жиналуы қалыпты құбылыс болып табылады.
6.13 Дыбыстық сигналды қосу жəне өшіру
Қажет болса, дыбыстық сигналды өшіруге болады:
1. Машинаны қосыңыз.
2.
«
Аралас маталар
» бағдарламасын таңдаңыз.
Дыбыстық сигналды қосу үшін осы екі түймешікті бір уақытта басыңыз. Дисплейде
«bEEP ON» пайда болады.
KZ
6.10 Жуу бағдарламасын іске қосу
Іске қосу үшін «
Старт/Кідіріс
» (Start/Pause) батырмасын басыңыз (сур.
6-8). «
Старт/Кідіріс
» (Start/Pause) батырмасының жарықдиоды
жыпылықтауын доғарады да үнемі жанып тұратын болады. Құрылғы
белгіленген параметрлерге сəйкес жұмыс істейтін болады.
1 бағдарламаны болдырмағаннан кейін ғана өзгерістер енгізуге болады.
6.11 Үзіп тастау - жуудың бағдарламасын доғару
Қосылған бағдарламаны үзу үшін «Бастау / Үзіліс» түймешігін басыңыз. Жарықдиодты
индикатор батырманың үстінен жыпылықтап тұрады. Операцияны жалғастыру үшін оны
қайтадан басыңыз.
Жоспарланған бағдарламаны жəне оның барлық жеке параметрлерін болдырмау үшін:
1. Ашылған бағдарламаны тоқтату үшін «
Старт/Кідіріс
» түймешігін басыңыз.
2. Өшіру үшін, «Қос/Өшір.» батырмасын басып шамамен екі секунд ұстап тұрыңыз.
3. «Сығу» (
Отжим
) бағдарламасын іске қосыңыз да суды ағызып тастау үшін!
«Айналдырмастан» (No Speed) таңдап басыңыз (барлық индикаторлар өшірілетін
болады).
4. Жаңадан бағдарламаны таңдаңыз да оны іске қосыңыз.
6.12 Жуып болған соң
► Қауіпсіздік мақсатында есік жуу циклында ішінара жабылады. Есік бағдарламаның
соңында немесе бағдарлама аяқталғаннан кейін дұрыс жабылғаннан кейін ашылуы
мүмкін (жоғарыда сипаттама қараңыз).
► Су деңгейі жоғары болған жағдайда, жоғары су температурасы мен айналдыру
кезінде есікті ашуға болмайды; сол уақытта бейнебетте «Locl-» жанады
Ескерту
:
Күту режимі (энергияүнемдегіш режим)
Бағдарлама басталғанға дейін немесе оны аяқтағаннан кейін екі минут ішінде іске қосылмаса,
қосулы тұрған құрылғы күту режиміне өтеді. Дисплей өшіп қалады. Бұл энергияны үнемдеуді.
Күту режимін үзу үшін «Қосу/Кідіріс» (Start/Pause) батырмасын басыңыз.
3.
«Температура»
батырмасын жəне
«Косуды кідірту»
батырмасын бір мезгілде
шамаменүш секунд бойы басып тұрыңыз. Дисплейде «bEEP OFF» хабары пайда болады
жəне сигнал дыбысы өшіріледі.
Содержание
- 2 Благодарим вас за выбор продукции Haier.; ть; Спасибо; Условные обозначения
- 3 Содержание
- 4 – Информация по безопасности; Перед первым использованием
- 5 Ежедневное использование; программы
- 6 Назначение; Устройство; Установка; ие
- 7 – Описание изделия; Примечание; главах могут отличаться от вашей модели.; Изображение устройства; Дополнительные принадлежности
- 8 – Панель управления; Дисплей; Примечание: Звуковой сигнал; Звуковой сигнал звучит в следующих случаях:; Переключатель программ; Кнопка питания
- 9 Примечание: Заводские настройки; Контейнер для моющих средств; мп; Отл
- 10 Пар; Примечание: Жидкое моющее средство
- 11 – Программы; Контейнер для моющих средств:
- 12 Потребление; эффективные программы с точки зрения; ИСПОЛЬЗОВАНИЕ МОЮЩЕГО СРЕДСТВА; Примечание: Автоматическое; программах будут уменьшаться автоматически.
- 13 – Ежедневное использование; Рассортируйте одежду в соответствии с типами; заливным шлангом
- 14 Указания по уходу; Стирка; Отбеливание; Профессиональный уход за тканью; Загрузка стиральной машины; Загружайте белье по частям
- 15 Выбор моющего средства; Выберите наиболее подходящее моющее средство
- 16 Добавление моющего средства; Включение стиральной машины; удаления возможных повреждающих веществ.; Добавление отдельных параметров
- 17 Запуск программы стирки; Дл; Пауза; Для включения звукового сигнала нажмите эт; Включение и выключение звукового сигнала; Одновременно н; «Температура»; звуковой сигнал будет отключен.
- 18 – Экологичная стирка; Экологически ответственное использование
- 19 – Уход и очистка; Очистка контейнера для моющих средств; Кран подачи воды и фильтр крана подачи; моющего средства в контейнер для моющих средств
- 20 Неиспользование в течение; стиральная; времени
- 21 насоса; Транспортирование и хранение; на ней манипуляционным знакам.
- 22 Устранение неисправностей; электро; Информационные коды; требуют выполнения каких; еисправностей; Код
- 23 – Устранение неисправностей; Устранение неисправностей без отображения кода
- 24 бо
- 25 0 – Установка; Снимите заднюю крышку; утилизируйте их безопасным для окружающей среды образом.; Инструкции по установке; Транспортировочные болты предназначены для; Подготовка к установке
- 26 Выравнивание устройства; стиральной; с резиновыми уплотнителями; Перемещение устройства
- 27 фиксацию; Соединение для слива воды; Используйте; Не откручивайте держатель шланга на задней стенке.; Сливной шланг нельзя растягивать. При необходимости; Слив из шланга в соединение раковины
- 28 Подключение к источнику; Всегда убеждайтесь в том, что все соединения (; Подключение к источнику пресной; установлены; Никогда не используйте старые комплекты шлангов
- 29 1 – Технические характеристики; Технические характеристики
- 30 Дополнительные технические данные; Стандарты и директивы
- 31 2 – Служба поддержки клиентов; — к вашему официальному дилеру или
- 32 ГАРАНТИЙНЫЙ ТАЛОН
- 33 Офіційне найменування













