Снегоходы Ski Doo REV XR 2011 - инструкция пользователя по применению, эксплуатации и установке на русском языке. Мы надеемся, она поможет вам решить возникшие у вас вопросы при эксплуатации техники.
Если остались вопросы, задайте их в комментариях после инструкции.
"Загружаем инструкцию", означает, что нужно подождать пока файл загрузится и можно будет его читать онлайн. Некоторые инструкции очень большие и время их появления зависит от вашей скорости интернета.
96
Регулярное
проведение
технического
обслу
-
живания
очень
важно
для
поддержания
сне
-
гохода
в
безопасном
для
эксплуатации
со
-
стоянии
.
Проведение
технического
обслужи
-
вания
является
областью
ответственности
владельца
снегохода
.
Обслуживание
сне
-
гохода
следует
проводить
в
соответствии
с
регламентом
технического
обслуживания
.
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ
О т к а з
о т
п р о хо ж д е н и я
р е г ул я р
-
н о г о
т ех н ич е с ко г о
о б с л у ж и в а н и я
с н е г охо д а
,
в
с о о т в е т с т в и и
с
р е
-
г л а м е н т о м
т е х н и ч е с к о г о
о б с л у
-
ж и в а н и я
,
м о ж е т
с д е л а т ь
э к с п л у
-
а т а ц и ю
с н е г охо д а
н е б е зо п а с н о й
.
В
нас тоящем
раз деле
приведены
указа
-
ния
необходимые
для
выполнения
основ
-
ных
процедур
технического
обслуживания
.
Вы
можете
сами
выполнять
эти
процедуры
при
наличии
у
Вас
необходимых
инструмен
-
тов
и
навыков
механика
.
В
противном
случае
Вам
следует
обратиться
к
дилеру
Ski-Doo.
Другие
важные
операции
регламента
явля
-
ются
более
сложными
и
требуют
примене
-
ния
специальных
инструментов
,
поэтому
их
следует
выполнять
специалистам
диле
-
ра
Ski-Doo.
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ
О с т а н о в и т е
д в и г а т е л ь
,
с н и м и
-
т е
к л юч
D ES S
и
в ы п о л н я й т е
т ех
-
н и ч е с к о е
о б с л у ж и в а н и е
,
с л е
-
д у я
о п и с а н н ы м
н и ж е
п р о ц е д у
-
р а м
.
Е с л и
н е
в ы п о л н я т ь
у к а з а
-
н и я
п о
в ы п о л н е н и ю
п р о ц е д у р
,
т о
е с т ь
в е р о я т н о с т ь
п о л у ч е н и я
травм
о т
г ор яч и х
и л и
по д в и ж ны х
ч а с т е й
,
о т
с и с т е м ы
э л е к т р о о б о
-
р уд о в а н и я
,
х и м и к а т о в
и
д р у г и х
о п а с н о с т е й
.
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ
Ес л и
в
хо д е
д е м о н т а ж а
/
м о н т а ж а
п о т р е б о в а л о с ь
с н и м а т ь
к р е п ё ж
-
н ы е
э л е м е н т ы
(
н а п р и м е р
,
с а м о
-
ко н т р я щ и е с я
ч а с т и
и
д р
.),
в с е гд а
м е н я й т е
и х
н а
н о в ы е
.
Воздушный
фильтр
Проверка
воздушного
фильтра
Обратите
внимание
на
то
,
чтобы
фильтр
предварительной
очистки
воздуха
был
пра
-
вильно
установлен
,
был
чистым
и
в
хоро
-
шем
состоянии
.
ПРОЦЕДУРЫ
ТЕХНИЧЕСКОГО
ОБСЛУЖИВАНИЯ
mmo2 009 -005 -02 1_ a
1.
Воздушный
фильтр
Если
предфильтр
требует
очистки
или
заме
-
ны
,
обратитесь
к
дилеру
Ski-Doo.
Охлаждающая
жидкость
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ
З а п р е щ а е т с я
о т к р ы в а т ь
к р ы ш
-
к у
расширительного
бачка
,
когд а
двиг атель
горячий
.
Проверка
уровня
охлаждающей
жидкости
МОДЕЛИ
С
ДВИГАТЕЛЕМ
600 HO E-TEC
Расширительный
бачок
располагается
под
капотом
.
Процедура
снятия
капота
подроб
-
но
описана
в
разделе
«
ОРГАНЫ
УПРАВЛЕ
-
НИЯ
,
ПРИБОРЫ
,
ОБОРУДОВАНИЕ
».
МОДЕЛИ
С
ДВИГАТЕЛЕМ
1200 4 -TEC
Р а с ш и р и т е л ь н ы й
б а ч о к
р а с п о л а г а е т с я
за
правой
боковой
панелью
.
Процедура
от
-
крывания
боковой
панели
подробно
описа
-
на
в
разделе
«
ОРГАНЫ
УПРАВЛЕНИЯ
,
ПРИ
-
БОРЫ
,
ОБОРУДОВАНИЕ
»
ВСЕ
МОДЕЛИ
Следует
проверять
уровень
охлаж дающей
жидкости
при
комнатной
температуре
и
сня
-
той
крышке
расширительного
бачка
.
При
этом
уровень
жидкости
должен
быть
вро
-
вень
с
меткой
нижнего
уровня
на
расшири
-
тельном
бачке
(
холодный
двигатель
).
ПРИМЕЧАНИЕ
:
Уровень
жидкости
при
бо
-
лее
низкой
температуре
может
быть
немно
-
го
ниже
метки
.
Если
требуется
долить
охлаж дающую
жид
-
кость
или
её
необходимо
заменить
,
обрати
-
тесь
к
дилеру
Ski-Doo.
Ski-Doo REV-XR 2011.indd 96
Ski-Doo REV-XR 2011.indd 96
01.12.2010 15:36:30
01.12.2010 15:36:30
Содержание
- 3 ОГЛАВЛЕНИЕ
- 4 ТЕХНИЧЕСКОЕ
- 5 BRP
- 7 ОСНОВНЫЕ; ЗАПРАВКА
- 8 ДЕМОНСТРАЦИОННЫЙ; РЕКОМЕНДАЦИИ
- 11 УПРАВЛЕНИЕ; ПУСК; ПРИМЕЧ А НИЕ; ПРОГРЕВ
- 12 УЗЕЛ; Вождение
- 13 Управление
- 15 НАСТРОЙКА; Разновидности
- 19 Окружающая
- 22 УСТАНОВКА; ПРИМЕЧАНИЕ; Маневренность
- 23 ГУСЕНИЦА
- 24 ГАРАНТИЙНЫЕ
- 25 Осмотр
- 26 ПРЕДУПРЕЖДАЮЩИЕ; СВЕДЕНИЯ О ДВИГАТЕЛЕ:; Предупреждающие
- 27 ОСТОРОЖНО; Берегитесь; ГОРЯЧИХ
- 29 дежно закреплена. Не превышайте указанных нагрузок:
- 30 Прежде чем начать движение необхо-; ● Данный амортизатор находится под
- 31 Табличка
- 38 DESS
- 39 МОДЕЛИ
- 41 Кнопка
- 46 ФУНКЦИИ
- 50 TRIP B
- 51 Часы; HOURS; Уровень; приблизительную
- 57 REC
- 58 MODE; Температура
- 60 «OIL»; Grand Touring
- 64 Grand Touring SE
- 68 Капот; Снятие
- 69 Открывание
- 70 ТОПЛИВО; Рекомендуемое; МИНИМАЛЬНОЕ; Заправка
- 72 Двигатель; ЭКСПЛУАТАЦИЯ
- 73 Аварийный; УКАЗАНИЯ
- 75 D ES S; Включение; ПОСАДКА; D E S S
- 77 Пневмоподвеска
- 78 ДЕЙСТВИЕ
- 82 ПОЗИЦИЯ; Регулировка
- 83 K Y B PRO; ТОЛЬКО
- 85 ПРОБЛЕМА
- 93 ПРЕДСЕЗОННАЯ
- 95 ХРАНЕНИЕ; Подготовка; ДВИГАТЕЛИ
- 96 ECM
- 97 Охлаждающая
- 98 Моторное; ДВИГАТЕЛЬ; B R P X P S TM; S y n t h e t i c 4 - s t r o k e o i l .
- 100 Свечи
- 101 Тормозная; DOT 4
- 102 РЕКОМЕНДУЕМОЕ; X P STM; П РИ М ЕЧ А Н И Е
- 103 Ремень
- 105 Ведущий
- 107 DESS c
- 108 РЕГ УЛИРОВКА
- 110 SUSPENSION
- 111 Лыжи; КОРПУС
- 112 Приборы
- 114 ДВУ ХМЕСТНЫЕ
- 115 H eav y; XPS; УХОД
- 117 ИДЕНТИФИКАЦИОННЫЕ; VIN
- 122 МОДЕЛЬ
- 127 УСТРАНЕНИЕ
- 130 РЕВЕРС
- 134 Как
- 137 Bombardier Recreational Products Inc (
- 141 КОНФИДЕНЦИАЛЬНАЯ
- 142 СЛУЧАЕ; ИЗМЕНЕНИЕ
- 146 МОДЕЛЬ No; ТРАНСПОРТНОЕ СРЕДСТВО; Заполняется дилером при продаже; ШТАМП ДИЛЕРА; СНЕГОХОД