Снегоходы Ski Doo REV XR 2011 - инструкция пользователя по применению, эксплуатации и установке на русском языке. Мы надеемся, она поможет вам решить возникшие у вас вопросы при эксплуатации техники.
Если остались вопросы, задайте их в комментариях после инструкции.
"Загружаем инструкцию", означает, что нужно подождать пока файл загрузится и можно будет его читать онлайн. Некоторые инструкции очень большие и время их появления зависит от вашей скорости интернета.
137
МЕЖ ДУНАРОДНА Я
ОГРАНИЧЕННА Я
ГАРАНТИЯ
BRP
НА
СНЕГОХОДЫ
SKI-DOO
®
2011
–
повреж дения
,
возникшие
в
результате
демонтажа
деталей
,
неправильного
ремонта
,
об
-
служивания
,
внесения
изменений
или
использования
не
рекомендованных
или
не
одо
-
бренных
к
применению
деталей
или
аксессуаров
,
которые
в
силу
разумного
суж дения
либо
несовместимы
с
продуктом
или
способны
оказать
негативное
воздействие
его
функ
-
ционирование
,
эксплуатационные
характеристики
и
долговечность
,
а
так же
выполнения
ремонта
лицом
,
не
являющимся
авторизованным
дилером
BRP;
–
повреж дения
,
возникшие
в
результате
неправильной
или
небрежной
эксплуатации
из
-
делия
,
движения
по
лишённой
снега
поверхности
и
нарушения
правил
эксплуатации
из
-
делия
,
изложенных
в
настоящем
Руководстве
по
эксплуатации
;
–
повреж дения
,
возникшие
в
результате
аварии
,
затопления
,
пожара
,
попадания
в
дви
-
гатель
снега
или
воды
,
хищения
,
актов
вандализма
и
иных
неконтролируемых
обстоя
-
тельств
;
–
повреж дения
,
возникшие
вследствие
использования
топлива
,
масла
и
смазок
,
не
пред
-
назначенных
для
этого
изделия
;
–
повреждения
,
возникшие
в
результате
коррозии
,
окисления
или
облучения
компонентов
.
–
случайный
или
закономерный
ущерб
,
связанный
,
но
не
ограниченный
,
с
буксировкой
,
хра
-
нением
,
телефонными
переговорами
,
арендой
,
использованием
такси
,
выплатой
креди
-
тов
и
страховых
взносов
,
потерей
времени
,
потерей
дохода
;
–
повреж дения
,
возникшие
вследствие
оснащения
гусеницы
шипами
,
если
установка
ши
-
пов
не
одобрена
инструкциями
BRP.
4)
СРОК
ДЕЙСТВИЯ
ГАРАНТИИ
Гарантийный
срок
исчисляется
(1)
со
дня
доставки
изделия
первому
пок упателю
или
(2)
с
первого
дня
эксплуатации
изделия
,
в
зависимости
оттого
,
что
наступит
раньше
,
и
уста
-
навливается
на
период
:
A)
ДВА ДЦАТЬ
ЧЕТЫРЕ
(24)
ПОСЛЕДОВАТЕЛЬНЫХ
МЕСЯЦА
,
если
снегоход
приобретён
для
личного
использования
.
B)
ДВЕНА ДЦАТЬ
(12)
ПОСЛЕДОВАТЕЛЬНЫХ
МЕСЯЦЕВ
,
если
снегоход
приобретён
для
ком
-
мерческого
использования
.
Ремонт
и
замена
деталей
,
а
так же
выполнение
гарантийного
обслуживания
не
являются
основанием
для
продления
гарантийного
срока
.
Необходимо
иметь
в
виду
,
что
продолжительность
гарантийного
периода
,
как
и
другие
аспек
-
ты
гарантий
,
регулируются
местным
законодательством
.
5)
УСЛОВИЯ
ПРИЗНАНИЯ
ГАРАНТИЙНЫХ
ОБЯЗАТЕЛЬСТВ
Данная
гарантия
действительна
только
при
нижеследующих
условиях
:
–
снегоход
Ski-Doo 2011
приобретён
первым
владельцем
в
новом
,
не
эксплуатировавшем
-
ся
состоянии
у
дистрибьютора
/
дилера
В
RP,
уполномоченного
распространять
изделия
Ski-Doo
в
стране
,
где
совершена
покупка
(
далее
дистрибьютор
/
дилер
BRP);
–
снегоход
прошёл
предпродажную
подготовку
в
соответствии
с
требованиями
BRP,
что
подтверж дено
соответствующими
документами
;
–
снегоход
зарегистрирован
дистрибьютором
/
дилером
BRP
в
установленном
порядке
;
–
снегоход
Ski-Doo 2011
куплен
в
стране
(
союзе
стран
)
проживания
покупателя
;
–
снегоход
регулярно
проходит
техническое
обслуживание
в
соответствии
с
регламентом
,
приведённым
в
настоящем
Руководстве
,
что
является
обязательным
условием
признания
действительности
гарантийных
обязательств
.
Компания
В
R
Р
оставляет
за
собой
право
по
-
требовать
доказательства
надлежащего
ухода
за
изделием
.
Ski-Doo REV-XR 2011.indd 137
Ski-Doo REV-XR 2011.indd 137
01.12.2010 15:36:31
01.12.2010 15:36:31
Содержание
- 3 ОГЛАВЛЕНИЕ
- 4 ТЕХНИЧЕСКОЕ
- 5 BRP
- 7 ОСНОВНЫЕ; ЗАПРАВКА
- 8 ДЕМОНСТРАЦИОННЫЙ; РЕКОМЕНДАЦИИ
- 11 УПРАВЛЕНИЕ; ПУСК; ПРИМЕЧ А НИЕ; ПРОГРЕВ
- 12 УЗЕЛ; Вождение
- 13 Управление
- 15 НАСТРОЙКА; Разновидности
- 19 Окружающая
- 22 УСТАНОВКА; ПРИМЕЧАНИЕ; Маневренность
- 23 ГУСЕНИЦА
- 24 ГАРАНТИЙНЫЕ
- 25 Осмотр
- 26 ПРЕДУПРЕЖДАЮЩИЕ; СВЕДЕНИЯ О ДВИГАТЕЛЕ:; Предупреждающие
- 27 ОСТОРОЖНО; Берегитесь; ГОРЯЧИХ
- 29 дежно закреплена. Не превышайте указанных нагрузок:
- 30 Прежде чем начать движение необхо-; ● Данный амортизатор находится под
- 31 Табличка
- 38 DESS
- 39 МОДЕЛИ
- 41 Кнопка
- 46 ФУНКЦИИ
- 50 TRIP B
- 51 Часы; HOURS; Уровень; приблизительную
- 57 REC
- 58 MODE; Температура
- 60 «OIL»; Grand Touring
- 64 Grand Touring SE
- 68 Капот; Снятие
- 69 Открывание
- 70 ТОПЛИВО; Рекомендуемое; МИНИМАЛЬНОЕ; Заправка
- 72 Двигатель; ЭКСПЛУАТАЦИЯ
- 73 Аварийный; УКАЗАНИЯ
- 75 D ES S; Включение; ПОСАДКА; D E S S
- 77 Пневмоподвеска
- 78 ДЕЙСТВИЕ
- 82 ПОЗИЦИЯ; Регулировка
- 83 K Y B PRO; ТОЛЬКО
- 85 ПРОБЛЕМА
- 93 ПРЕДСЕЗОННАЯ
- 95 ХРАНЕНИЕ; Подготовка; ДВИГАТЕЛИ
- 96 ECM
- 97 Охлаждающая
- 98 Моторное; ДВИГАТЕЛЬ; B R P X P S TM; S y n t h e t i c 4 - s t r o k e o i l .
- 100 Свечи
- 101 Тормозная; DOT 4
- 102 РЕКОМЕНДУЕМОЕ; X P STM; П РИ М ЕЧ А Н И Е
- 103 Ремень
- 105 Ведущий
- 107 DESS c
- 108 РЕГ УЛИРОВКА
- 110 SUSPENSION
- 111 Лыжи; КОРПУС
- 112 Приборы
- 114 ДВУ ХМЕСТНЫЕ
- 115 H eav y; XPS; УХОД
- 117 ИДЕНТИФИКАЦИОННЫЕ; VIN
- 122 МОДЕЛЬ
- 127 УСТРАНЕНИЕ
- 130 РЕВЕРС
- 134 Как
- 137 Bombardier Recreational Products Inc (
- 141 КОНФИДЕНЦИАЛЬНАЯ
- 142 СЛУЧАЕ; ИЗМЕНЕНИЕ
- 146 МОДЕЛЬ No; ТРАНСПОРТНОЕ СРЕДСТВО; Заполняется дилером при продаже; ШТАМП ДИЛЕРА; СНЕГОХОД