Снегоходы Lynx Adventure Grand Tourer 1200 4 TEC 2010 - инструкция пользователя по применению, эксплуатации и установке на русском языке. Мы надеемся, она поможет вам решить возникшие у вас вопросы при эксплуатации техники.
Если остались вопросы, задайте их в комментариях после инструкции.
"Загружаем инструкцию", означает, что нужно подождать пока файл загрузится и можно будет его читать онлайн. Некоторые инструкции очень большие и время их появления зависит от вашей скорости интернета.

13
УПРАВЛЕНИЕ
СНЕГОХОДОМ
Преж де
чем
выезжать
на
трассу
,
потре
-
нируйтесь
на
ровной
закрытой
площадке
,
пока
полностью
не
овладеете
основами
управления
и
не
почувствуете
уверенность
в
том
,
что
сможете
безопасно
ездить
в
бо
-
лее
разнообразных
условиях
.
Желаем
ра
-
достных
и
безопасных
путешествий
!
Принцип
действия
Движение
При
нажатии
на
рычаг
дроссельной
заслон
-
ки
увеличивается
частота
вращения
ко
-
ленчатого
вала
двигателя
,
что
приводит
к
вк лючению
ведущего
шкива
вариатора
.
На
большинстве
моделей
снегоходов
вк люче
-
ние
ведущего
шкива
происходит
при
часто
-
те
вращения
коленчатого
вала
двигателя
2500 — 4200
об
/
мин
.
Внешний
диск
ведущего
шкива
вариатора
движется
к
внутреннему
диску
,
при
этом
ре
-
мень
выталкивается
наружу
и
заставляет
диски
ведомого
шкива
раздвигаться
.
Ведомый
шкив
реагирует
на
нагрузку
на
гу
-
сеничной
ленте
и
ограничивает
движение
ремня
.
В
результате
постоянной
коррек
-
тировки
передаточного
отношения
меж ду
двумя
шкивами
,
снегоход
быстро
набира
-
ет
скорость
.
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ
З а п р е щ а е т с я
п ус к
д в и г а т е л я
с
о т
-
к р ы т ы м
к а п о т о м
/
б о к о в ы м и
п а н е
-
л я м и
и л и
с н я т ы м
/
п л охо
з а к р е
-
п л ё н н ы м
з а щ и т н ы м
к о ж у хо м
р е м
-
н я
в а р и а т о р а
.
Крутящий
момент
передаётся
на
гусенич
-
ную
ленту
через
цепную
передачу
или
ко
-
робку
передач
и
ведущую
ось
.
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ
В о
в р е м я
п р о в е р к и
г ус е н и ч н о й
л е н т ы
с н е г охо д
д о л ж е н
с т о я т ь
н а
м ех а н и ч е с к о й
о п о р е
с
ш и р о к и м
о с н о в а н и е м
.
П ус т и т е
д в и г а т е л ь
и
с л е г к а
н а ж м и т е
р ы ч а г
д р о с с е л ь
-
н о й
з а с л о н к и
—
г ус е н и ч н а я
л е н т а
д о л ж н а
д в и г а т ь с я
с
о ч е н ь
м а л о й
с к о р о с т ь ю
.
Поворот
Направление
движения
снегохода
контро
-
лируется
с
помощью
руля
.
Поворот
руля
вправо
или
влево
приводит
к
соответству
-
ющему
изменению
направления
движения
снегохода
.
Остановка
снегохода
Только
начиная
движение
,
Вы
уже
долж
-
ны
знать
,
как
будете
останавливаться
.
Для
снижения
скорости
и
полной
остановки
сне
-
гохода
отпустите
рычаг
управления
дрос
-
сельной
заслонки
и
плавно
нажмите
на
тор
-
мозной
рычаг
,
который
расположен
на
руле
слева
.
В
аварийной
ситуации
Вы
можете
быстро
остановить
снегоход
,
нажав
на
вы
-
ключатель
двигателя
,
который
расположен
на
руле
около
рычага
управления
дроссель
-
ной
заслонки
,
и
одновременно
нажав
на
тормозной
рычаг
.
Помните
,
что
снегоход
об
-
ладает
инерцией
и
не
может
остановиться
мгновенно
.
Эффективность
торможения
во
многом
зависит
от
глубины
и
плотности
сне
-
га
и
наличия
ледяной
корки
.
При
интенсив
-
ном
торможении
,
которое
сопровож дает
-
ся
блокировкой
гусеничной
ленты
,
возмож
-
на
потеря
курсовой
устойчивости
,
боковое
скольжение
и
опрокидывание
снегохода
.
Вождение
Экипировка
Для
поездок
на
снегоходе
надевайте
удоб
-
ную
,
не
тесную
одеж ду
.
Перед
поездкой
уточните
прогноз
погоды
и
оденьтесь
в
рас
-
чёте
на
самую
низкую
температуру
возду
-
ха
,
которая
даётся
в
прогнозе
.
Помните
о
важности
правильного
выбора
нижнего
бе
-
лья
,
которое
непосредственно
контактиру
-
ет
с
кожей
и
является
первым
теплоизоли
-
рующим
слоем
.
Водитель
снегохода
должен
надевать
за
-
щитный
шлем
сертифицированного
образ
-
ца
.
Защитный
шлем
предохраняет
голо
-
ву
от
травм
или
снижает
их
тяжесть
.
Кроме
того
,
шлем
предохраняет
голову
от
перео
-
хлаж дения
.
Под
шлем
надевайте
шапоч
-
ку
и
маску
для
защиты
лица
.
Обязательно
надевайте
защитные
очки
или
пользуйтесь
лицевым
щитком
,
который
закрепляется
на
шлеме
.
На
руки
необходимо
надевать
перчатки
,
ко
-
торые
должны
быть
не
только
достаточно
тёплыми
,
но
и
удобными
для
управления
снегоходом
.
Содержание
- 2 ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ; ПРЕДИСЛОВИЕ; ПРИМЕЧАНИЕ; BRP
- 4 ОГЛАВЛЕНИЕ
- 6 ТЕХНИЧЕСКОЕ
- 7 ГАРАНТИЙНЫЕ
- 10 Эксплуатация
- 11 Техническое; Топливо
- 14 Принцип; Движение; Поворот; Вождение; Экипировка
- 17 РЕГ УЛИРОВКА; Разновидности
- 27 Lynx
- 28 ОРГАНЫ
- 30 Спидометр
- 33 Одометр
- 34 TRIP B
- 35 SET; Уровень
- 37 Средняя
- 38 MODE
- 41 REC
- 42 Сигнальные
- 43 Как; Кнопка
- 45 УКАЗАНИЯ
- 46 ВСЕ; Руль
- 47 Grand; МОДЕЛИ; DESS
- 48 LYNX
- 49 РАБОТА; Переключение
- 50 Капот; Верхние
- 53 Предохранители; ЭЛЕКТРООБО; Аккумуляторная; Рукоятка
- 55 ТЕХНИЧЕСКИЕ; Commander
- 56 Пассажирское; ТОЛЬКО
- 58 Сцепное; ПРИСОЕДИНЕНИЕ
- 59 ОТСОЕДИНЕНИЕ
- 60 ОКТАНОВОЕ; Топливный; Рекомендуемое
- 61 Минеральное; имеющие; ВНИМАНИЕ
- 62 ОБКАТКА
- 64 ПЕРЕЧЕНЬ; Пуск
- 65 Нейтраль
- 66 Включение
- 67 ОСОБЫЕ
- 70 СПРАВОЧНАЯ
- 73 Общие; УСТРАНЕНИЕ
- 74 ХЛОПКИ
- 75 МОДЕЛЬ
- 81 B R P
- 90 ДВИГАТЕЛЬ; «COLD LEVEL»
- 91 Система
- 92 КАПОТ; СИСТЕМА
- 93 D OT 4
- 94 СНЯТИЕ
- 96 Ведущий; D ES S
- 98 Натяжение
- 101 ПОДВЕСКА; РЕГЛАМЕНТ
- 102 Упор
- 103 Снятие; Расположение; ТЕХ; ЭЛЕКТРООБОРУДОВАНИЕ
- 104 H e av y D ut y C l e an e r; Pulley Flange; Замена; Головная; КОРПУС
- 105 ЗАМЕНА; Задний
- 107 LY N X; Хранение; Предсезонная; ХРАНЕНИЕ
- 109 BRP FINLAND OY
- 113 СКАНДИНАВСКИЕ; СЛУЧАЕ
- 116 МОДЕЛЬ No; ТРАНСПОРТНОЕ СРЕДСТВО; Заполняется дилером при продаже; ШТАМП ДИЛЕРА; СНЕГОХОД