Синтезаторы Yamaha CP4 STAGE - инструкция пользователя по применению, эксплуатации и установке на русском языке. Мы надеемся, она поможет вам решить возникшие у вас вопросы при эксплуатации техники.
Если остались вопросы, задайте их в комментариях после инструкции.
"Загружаем инструкцию", означает, что нужно подождать пока файл загрузится и можно будет его читать онлайн. Некоторые инструкции очень большие и время их появления зависит от вашей скорости интернета.

2
CP4 STAGE/CP40 STAGE Mode d‘emploi
Die Nummer des Modells, die Seriennummer, der Leistungsbedarf
usw. sind auf dem Typenschild, das sich auf der Rückseite des Geräts
befindet, oder in der Nähe davon angegeben. Sie sollten diese
Seriennummer an der unten vorge-sehenen Stelle eintragen und
dieses Handbuch als dauerhaften Beleg für Ihren Kauf aufbewahren,
um im Fall eines Diebstahls die Identifikation zu erleichtern.
Modell Nr.
Seriennr.
(rear_de)
Le numéro de modèle, le numéro de série, l'alimentation requise,
etc., se trouvent sur ou près de la plaque signalétique du produit,
située à l'arrière de l'unité. Notez le numéro de série dans
l'espace fourni ci-dessous et conservez ce manuel en tant que
preuve permanente de votre achat afin de faciliter l'identification
du produit en cas de vol.
N° de modèle
N° de série
(rear_fr)
El número de modelo, el número de serie, los requisitos de alimentación,
etc. pueden encontrarse en la placa de identificación o cerca de ella.
Esta placa se encuentra en la parte posterior de la unidad. Debe tomar
nota del número de serie en el espacio proporcionado a continuación
y conservar este manual como comprobante permanente de su compra
para facilitar la identificación en caso de robo.
Nº de modelo
Nº de serie
(rear_es)
Номер модели, серийный номер изделия и заводские
характеристики приведены на табличке с названием изделия,
расположенной на задней панели устройства, или рядом с табличкой.
Запишите серийный номер в расположенном ниже поле и сохраните
данное руководство как подтверждение покупки; это поможет
идентифицировать принадлежность устройства в случае кражи.
Номер модели.
Cерийный номер.
(rear_ru)
OBSERVERA!
Apparaten kopplas inte ur växelströmskällan (nätet) så länge
som den ar ansluten till vägguttaget, även om själva apparaten
har stängts av.
ADVARSEL:
Netspændingen til dette apparat er IKKE afbrudt,
sålænge netledningen sidder i en stikkontakt, som er tændt —
også selvom der er slukket på apparatets afbryder.
VAROITUS:
Laitteen toisiopiiriin kytketty käyttökytkin ei irroita
koko laitetta verkosta.
(standby)
CP40 STAGE
Содержание
- 4 ПРАВИЛА ТЕХНИКИ БЕЗОПАСНОСТИ; ВНИМАТЕЛЬНО ПРОЧТИТЕ, ПРЕЖДЕ ЧЕМ ПРИСТУПАТЬ К ЭКСПЛУАТАЦИИ; ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ; Не открывать
- 5 ВНИМАНИЕ; Место установки
- 6 УВЕДОМЛЕНИЕ; Эксплуатация и обслуживание; Информация; Об авторских правах
- 7 Принадлежности; Справочное руководство (документ в формате PDF); Устройство CP4 STAGE и CP40 STAGE; Руководство по параметрам синтезатора (документ в PDF-формате)
- 8 Использование руководств в формате PDF; Справочное руководство; Последняя версия микропрограмм; руководстве пользователя
- 9 Основные характеристики; Простое смешивание и разделение клавиатуры на зоны
- 10 Содержание; Названия и функции компонентов
- 11 Приложение
- 12 Панель управления
- 14 Задняя панель; CP4 STAGE; Отверстия для пюпитра; Вентиляционное отверстие
- 15 Установка; Источник питания
- 16 Выход сигнала через микшер
- 17 Подключение педалей; Педальные переключатели; с помощью кнопок; Ножные контроллеры; Включение; Установите переключатель [; Выключение; ] на задней панели в положение
- 18 с помощью кнопки
- 19 ) мигает слева от выбранного в данный; Мигающий курсор; ] используются для перемещения; Наборный диск
- 20 Ввод текста; ] для перемещения мигающего курсора
- 21 Исполнения; Партии в исполнении; Одно исполнение
- 22 Краткое руководство; Экран исполнения; Изменение тембров; St; d I; d II
- 23 Выбор партий; Далее показано, как выбрать партию LAYER:; Выберите нужный тембр, выполнив шаги 1 и 2 процедуры
- 24 Наслаивание тембров; Переместите ползунок вверх, чтобы повысить громкость.
- 25 Удаление наслаивания тембров; ) переместится к партии SPLIT, подтверждая
- 26 Удаление разделения тембров; В меню «Edit» с помощью кнопки [; NoteShft
- 27 Игра одним тембром на всей клавиатуре:
- 28 Регулятор высоты звука
- 29 Ползунки MASTER EQUALIZER
- 30 Сохранение настроек; Выбор исполнения; Экран выбора исполнения; PERFORMANCE SELECT
- 31 Откроется меню редактирования.; , а затем нажмите кнопку; Откроется меню «Common Edit».
- 32 Preset; Опять откроется меню «Common Edit».; Ползунки партии; Настройка эффектов вставки
- 33 Появится экран «Effect A».; Опять откроется меню «Part Edit».
- 34 Настройка эффектов хоруса; Сохранение исполнения; Появится экран сохранения.; STORE
- 35 на параметре; Name; и нажмите кнопку
- 36 перестанет мигать и будет гореть постоянно.; Появится первая панель экрана воспроизведения аудио.; параметре; File; , и выберите аудиофайл
- 37 Переименование аудиофайла; Удаление аудиофайла; Воспроизведение аудиофайлов; FS; Запись исполнения в аудиоформате
- 38 Delete; Поддерживаемые устройства USB; Работа с устройством флэш-памяти USB; Защита от записи
- 39 Откроется меню «File».; All
- 40 появится экран выбора исполнения для загрузки.
- 41 Откроется меню «Utility».
- 42 Настройка главного; Блокировка панели управления
- 43 Изменение общей настройки; MasterTune; Задайте для параметра; PowerOn
- 44 • Использование инструмента как внешнего источника; Установка подключения; с помощью
- 45 Играйте на клавиатуре вместе с музыкой.
- 46 MasterKbdSw; Эта операция активирует все четыре зоны.; в панель определенной зоны.; Появятся параметры зон.; ZoneSw; Повторите шаги 6–8 для всех нужных зон.
- 48 Функции Shift; Действие
- 49 Выводимые на экран сообщения; Сообщение; (Автоматическое отключение; (Ошибка контрольной суммы
- 50 (Восстановление исходных
- 51 LocalSw
- 53 и нажмите
- 54 Технические характеристики; Элемент
- 55 Предметный указатель