Швейная машина Jaguar JemLux - инструкция пользователя по применению, эксплуатации и установке на русском языке. Мы надеемся, она поможет вам решить возникшие у вас вопросы при эксплуатации техники.
Если остались вопросы, задайте их в комментариях после инструкции.
"Загружаем инструкцию", означает, что нужно подождать пока файл загрузится и можно будет его читать онлайн. Некоторые инструкции очень большие и время их появления зависит от вашей скорости интернета.
2
“IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS”
“ When using an electrical appliance, basic safety precautions should always be followed, including the following.”
“ Read all instructions before using this sewing machine.”
“
DANGER-
To reduce the risk of electric shock:”
1. “ This sewing machine should never be left unattended when plugged in. Always unplug this sewing machine from the electric
outlet immediately after using and before cleaning.”
“WARNING-
T
o reduce the risk of burns, fire, electric shock, or injury to p
ersons: ”
1. “ Do not allow to be used as a toy. Close attention is necessary when this sewing machine is used by or near children.”
2. “ This appliance is not intended for use by persons (including children) with reduced physical, sensory or mental capabilities, or
lack of experience and knowledge, unless they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance by a
person responsible for their safety. Children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance.”
3. “ Use this sewing machine only for its intended use as described in this manual. Use only attachments recommended by the
manufacturer as contained in this manual.”
4. “ Never operate this sewing machine if it has a damaged cord or plug, if it is not working properly, if it has been dropped or
damaged, or dropped into water. Return the sewing machine to the nearest authorized dealer or service center for examination,
repair
, electrical or mechanical adjustment.”
5. “ If the supply cord is damaged, it must be replaced by the manufacturer, its service agent or similarly
qualified
persons in order
to avoid a hazard.”
6. “ Never operate the sewing machine with any air openings blocked. Keep ventilation openings of the sewing machine and foot
control free from the accumulation of lint, dust, and loose cloth.”
7.
“Never drop or insert any object into any opening.”
8. “ Indoors use only.”
9. “Do not operate where aerosol (spray) products are being used or where oxygen is being administered.”
10. “To disconnect, turn switch to the off („0“) position, then remove plug from outlet.”
11. “ Switch off or unplug the appliance when leaving it unattended, unplug the appliance before carrying out maintenance or
replacing lamps.”
12. “Do not unplug by pulling on cord. To unplug, grasp the plug, not the cord.”
13.
“Keep fingers away from all moving parts. Special care is requir
ed around the sewing machine needle.”
14. “Never sew with a damaged needle plate as this can cause needle to break.”
15. “Do not use bent needles.”
16.
“Do not pull or push fabric while stitching. It may deflect the
needle causing it to break.”
17. “ Switch the sewing machine off (“0”) when making any
adjustments
in the needle area, such as threading needle, changing
needle, threading bobbin, or changing presser foot, etc.”
18. “ Always unplug sewing machine from the electrical outlet when removing covers, lubricating, or when making any other user
servicing adjustments mentioned in the instruction manual.”
19. “ To avoid electrical shock never put the machine nor the mains cable or mains plug into water or other liquids.”
20. “ The LED lamp maximum power is 0.3w, maximum voltage is DC 5v, if the LED lamp is damaged, you should not use the
product and send it to the manufacture or service agent to repair or replace at once.”
21. “
Attention the following to avoid injury:
- Unplug the foot controller of the appliance when leaving it unattended:
- Unplug the foot controller of the appliance before carrying out any maintenance.”
“CAUTION-
-
Moving parts-To reduce
risk of
injur
y, switch off before servicing. Close
cover before operating machine.”
“SAVE THESE
INSTRUCTIONS”
“This product is for household use, or equivalent.”
This appliance complies with EEC
Directive 2004/108/EC covering the
electromagnetic compatibility.
DISPOSAL:
This equipment is marked with the recycling
s y m b o l . D o n o t d i s p o s e t h i s p r o d u c t a s
unsorted municipal waste. Collection of such
waste separately for special treatment is
necessary. (European Union only)
Содержание
- 7 ПОДГОТОВКА МАШИНЫ К РАБОТЕ
- 9 WINDING BOBBIN
- 10 У С Т А Н О В К А Ш П У Л Ь К И В; Hold the latch open, with locating pin straight up.
- 11 ЗАПРАВКА ВЕРХНЕЙ НИТИ; Поднимите рычаг нажимной лапки.
- 12 КАК ПОЛЬЗОВАТЬСЯ УСТРОЙСТВОМ; Drehen Sie nun den Hebel bis zum Anschlag.
- 13 ПОДЬЕМ НИЖНЕЙ НИТИ
- 14 SECURING SEAMS; Start to sew stepping on the foot control.
- 15 Р Е Г У Л И Р О В К А Н АТ Я Ж Е Н И Я; Хорошо сбалансировано
- 16 NEEDLE, THREAD AND
- 17 ЗАМЕНА ИГЛЫ; Продвиньте иглу вверх до упора.
- 18 З И Г З А Г О О Б РА З Н А Я; Регулировка натяжения нити
- 19 ТРЕХШАГОВЫЙ ЗИГЗАГ
- 20 ПОТАЙНАЯ СТРОЧКА; Теперь сложите ткань как показано на рисунке.
- 21 СМЕНА ПРИЖИМНОЙ ЛАПКИ; Push foot release lever to remove the foot.
- 22 П У Г О В И Ч Н Ы Е П Е Т Л И
- 23 ЛЕВАЯ СТОРОНА ПЕТЛИ; РЕГ УЛИРОВК А ПЛОТНОСТИ
- 24 Очистите транспортер и место установки челнока кисточкой.; Очищать швейную машину и регулятор ноги
- 28 DC 5V
- 29 Сайт техники и электроники; Наш сайт
Характеристики
Остались вопросы?Не нашли свой ответ в руководстве или возникли другие проблемы? Задайте свой вопрос в форме ниже с подробным описанием вашей ситуации, чтобы другие люди и специалисты смогли дать на него ответ. Если вы знаете как решить проблему другого человека, пожалуйста, подскажите ему :)